[Страница 11/23] – Инструкция по эксплуатации: Газовая плита GORENJE MORA MGN51103GW, MORA MG51103GW, MORA MGIN52290GW, MORA MGIN53203GW, MORA MGIN53260GW
10
ATTENTION!
• Always use the control panel protection sheet during grilling!
• After fixing the protection sheet close the oven door.
ВНИМАНИЕ!
• При работе с грилем обязательно должна быть установлена защитная
пластина ручек кранов, которую нужно пазами насадить на штифты на
верхней стенке духовки.
• Дверца духовки должна быть приоткрыта, опираясь на установленную
защитную пластину ручек кранов.
ELECTRIC GRILL
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ
GRILLING ON ELECTRIC GRILL
(MGIN 53260 G, MGIN 53203 G)
• Cooker has electric grill
• Set the thermostat knob to position „GRILL“
• Grill is ON. On control panel lights signal lamp „Power ON“
ГОТОВКА НА ГРИЛЕ – ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ
(MGIN 53260 G, MGIN 53203 G)
• Плита имеет электрический гриль.
• Регулятор термостата установите в позицию «ГРИЛЬ».
• Гриль включен. На панели управления горит индикатор состояния гриля.
GRILLING OF FOOD
NOTE!
• It is necessary to use protection sheet of knobs when grilling – see picture
• Keep the oven door open when grilling
• Lid must be open when grilling
БЛЮДА НА ГРИЛЕ
ВНИМАНИЕ!
• При готовке на гриле следует всегда использовать защитный кожух для
регуляторов –см. рисунок
• При готовке на гриле дверка духовки открыта.
• При готовке на гриле крышка плиты должна быть открытой.
Preparing of cooker for grilling:
• Switch ON electric grill
• Prepared meal put on the shelf
• Put the shelf into slots in oven side walls. Use 2. or 3. slot from the bottom
(position of meal should be as close as possible to grilling element).
• To the bottom slot put grid pan for collecting of sauce.
Плиту подготовить к готовке на гриле:
• Включить электрический гриль
• Подготовленное блюдо положить на решетку
• Решетку засунуть в пазы в боковых стенках духовки. Для гриля
рекомендуется устанавливать решетку во 2-й или 3-й паз от дна духовки
(чтобы жарящееся блюдо находилось как можно ближе к горелке гриля).
• На паз ниже установить противень, в который будет капать сок.
• Oven is equipped with turnspit
• Preheating of grill is from 7 to 12 minutes.
• Grill function is without power regulation.
• Духовка плиты оснащена вращающимся вертелом.
• Предварительный нагрев ГРИЛЯ – от 7 до 12 минут.
• Работа – функция ГРИЛЬ не имеет регуляции мощности.
GRILLING WITH ROASTING SPIT
Roasting spit set consists of :
1.
Spit support
– 1 pcs
2.
Handle
– 1 pcs
3.
Fixing forks
– 2 pcs
4.
Roasting spit – 1 pcs
ГРИЛЬ НА ПОВОРОТНОМ ВЕРТЕЛЕ
Комплект принадлежностей поворотного вертела состоит из следующих частей:
1. подставка для вертела
– 1 шт.
2. рукоятка
– 1 шт.
3.
вилка
–
2
шт.
4.
вертел
–
1
шт.
Инструкция Плиты Mora 1235 W на русском
В представленном списке руководства для конкретной модели Плиты – Mora 1235 W. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.
В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Варочная панель: газовая, Духовка: газовая, Электроподжиг: варочная поверхность, Размеры (ШхГхВ): 50x60x85 см, Дверца: откидная, Гриль: есть, газовый, вертел в комплекте, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.
mora-1235-w-guide.pdf | Руководство пользователя | |
mora-1235-w-certificate.doc | Скачать сертификат соответствия |
Скачать
Для многих товаров, для работы с Mora 1235 W могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Mora 1235 W или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.
Файлов не найдено |
Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.
Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Mora 1235 W.
Светлана
2017-07-08 14:35:21
Давно пользуюсь, очень нравится
Юлия
2018-04-18 22:42:57
Oтличная плита
Вова
2018-06-24 12:12:26
Пользуюсь мало.
Андрей
2018-07-25 18:21:42
очень хорошая плита. простая в использовании не дорогая.всем доволен.
Ирина
2018-11-05 18:12:30
Пользуюсь очень давно, всем довольна
Лабода
2018-11-25 21:13:18
Хорошая плита
A
2019-01-19 03:44:06
Отлично
Алексей
2019-02-24 18:30:32
Классная
Игорь
2019-04-06 13:46:24
Отличная плита,
Игорь
2019-04-07 23:19:34
Отличная плита
Tatiana
2019-05-13 10:23:47
Только начали пользоваться
Ирл
2019-06-17 20:45:11
Тоо
Ррн
2019-06-17 20:46:33
Отлично
Кристина Никифорова
2019-07-01 19:13:37
Непонятная она эта плита
Александр
2019-08-25 12:01:03
ещё не пользовался
Оксана
2019-08-28 00:12:36
Духовка отвратительная
Боля
2019-11-08 20:03:20
Не пользовался пока
Матвей
2020-01-03 18:01:44
Хорошая плита, работает уже лет 10,если не больше
Алексей
2020-01-28 20:27:13
Хорошая печь
катя
2020-03-07 20:08:59
замечательная плита. работает 10 лет
Алина
2020-04-15 02:09:36
Духовка ужасная, честное слово
Геннадий
2020-07-21 16:56:31
Газовая плита вполне устраивает.
Лариса
2020-09-22 16:26:01
Плиту только купили, но пока нравится.
Евгний
2020-11-10 18:14:10
Хорошая
Елена
2020-11-26 01:01:28
Тестирую. позже добавлю
Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.
Общие характеристики | |
Варочная панель | газовая |
Духовка | газовая |
Электроподжиг | варочная поверхность |
Размеры (ШхГхВ) | 50x60x85 см |
Духовка | |
Дверца | откидная |
Гриль | есть, газовый, вертел в комплекте |
Конвекция | нет |
Газ-контроль духовки | есть |
Особенности духовки | подсветка |
Варочная панель | |
Рабочая поверхность | эмаль |
Количество конфорок | газовых: 4 |
Газ-контроль конфорок | нет |
Особенности | |
Цвет | белый |
Ящик для посуды | есть |
Дополнительная информация | Духовка выполнена по технологии “Русская печь”.![]() |
Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Плит. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Mora 1235 W и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.
Название поломки | Описание поломки | Действие |
---|---|---|
Отключение При Нагреве Одного Или Нескольких Нагревательных Элементов | ||
Газовая Горелка Плиты Не Зажигается Или Выключается | ||
Газовая Горелка Плиты Гаснет Во Время Готовки | ||
Не Работает Электроподжиг (Не Щелкает, Нет Искры) | ||
Слабо Горит Газ (Горелка Может Не Включиться) | ||
Плохо Горят Горелки Плиты (Коптит) | ||
Краны Регулировки Подачи Газа Проворачиваются С Трудом | ||
Краны Регулировки Подачи Газа Проворачиваются С Трудомдуховка Газовой Плиты Не Зажигается И Не Включается | ||
Запах Газа | ||
Отключается Горелка После Отпускания Ручки | ||
Не Работает Конфорка | ||
Не Работает Духовка (Духовой Шкаф) | ||
Не Греет Тэн В Духовке | ||
Не Вращается Гриль При Включении | При Проверке | |
Кран Комфорки Не Закрывает Подачу Газа | Кран Комфорки При Выключенном Состоянии Не Рекрывает Подачу Газа На Комфорку | |
Коптит | При Готовки | |
Блок Индекации | Не Горит Индекация | |
Кран Регулировки Мощности | При Включении Крана В Любое Положение Комфорка Начинает Работать На Максимум | |
Ardo C 640 Eb | Не Работает Термостат На Электродуховке | |
Ardo C 640 Eb | Не Работает Термостат На Электродуховке | |
Ardo C 640 Eb | Не Работает Термостат На Электродуховке | |
Не Работает Переключатель | Работает Только На 3И4 | |
Эл Духовка Не Работает | Не Включается И Не Греет И Свет Не Загорается | |
Всё Время Идет Щелчок | При Выключенной Плите Всё Время Идет Щелчок Как При Включении, При Прикосновении – Конфорка Бьёт Током | |
Как Крепится Терморегулятор Зви 430 | В Каком Месте Как Крепится Терморегулятор Зви 430 | |
Зви 412 Неработает Подсветка В Духовке | Замена Лампочки | |
Бьет Током Сама Плита | ||
Шумы | После Включения В Сеть,Сзади Появился Какой-То Шум,Прерывистый Гул.![]() | |
Beko Fg552 | Кок Ключить Духовку | |
Bosch Hsf132D | Не Закрывается Духовка, Как Буд-То Что-То Ее Блокирует | |
Нет Шкалы Температуры На Кране | Кран Белый | |
Недостаточная Мощность Электроконфорок | ||
Хорошо Не Закрывается Духовка | ||
Mora Mgn 52160 Fw | В Самой Духовке Газ Включается И Нормально Горит, А При Включении Гриля – Газ Зажигается И Гаснет! Подскажите, Пожалуйста, Что Можно Сделать! | |
E7 | ||
Не Отключается Лампа Индикатора Температуры При Выключении. | При Выключении Рожка Температуры – Индикаторная Лампа Продолжает Гореть. При Повторном Включении – Иногда Гаснет. Иногда Продолжает Гореть. | |
Когда Духовка Греется Кран Туго Крутится Или Вообще Не Крутится | 1100-04 | |
Когда Духовка Греется Кран Туго Крутится Или Вообще Не Крутится | 1100-04 | |
Bompani Bo 583 Ka 290 | Электродуховка Включается Сразу На Максимум.![]() | |
Endever 28 | Ошибка Е07 Сгорел Транзистор Силовоц | |
Горят Все Лампочки На Температурной Панели,На Панели Меню Кнопки | ||
Duxovka | Pri Vkliucenii Duxovki Proisxodit Zamikanie V Kontaktnoi Grupe |
В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.
СОНИКО-СЕРВИС
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
Подсосенский переулок, д. 12, стр.1
Телефон:
74959170316
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
ОЛКАСТ-СЕРВИС
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
Широкая
Телефон:
79099671305
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
РЕМТЕХСЕРВИС
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
ул. Складочная дом 1
Телефон:
79856499896
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 0900 до 0900
Суббота: с 0900 до 1800
Воскресенье: с 1500 до 1700
ЭКОНОМ-СЕРВИС
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
Кантемировская д. 18
Телефон:
74957209672
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
ТРИ В
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Адресс:
Академика Варги, 1
Телефон:
74954298180
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
MORA 4344.0002 Руководство пользователя (английский
Manualmora 4344.0002
Встроенные повар
Návod na použití
Plynová varná Deska
в категории Плиты, 1 человек дали ему среднюю оценку 6,9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Mora 4344.0002 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Общие
Мора | |
4344.0002 | 4344.0002 | |
Stove | |
3838942651564 | |
English | |
Manual (PDF) |
Design
Hob type | Gas | ||
Top surface тип | – | ||
Количество конфорок | 5 Зона (S) | ||
Количество зон приготовления газа | 5 Зона (S) | ||
Расположение для оборудования | СТАВИНГ | ||
Цвет продукта | СТАННАЛЬНЫЙ 4 тип | обычная | |
конфорка 4 мощность | 1750 Вт | ||
конфорка 3 тип | очень большая | 9 конфорка 3 9 0 227200037 Central||
Cooking zone 1 shape | Round | ||
Number of electric cooking zones | 0 zone(s) | ||
Wok burner | ✓ | ||
Cooking zone 3 shape | Round | ||
Конфорка 2, форма | Круглая | ||
Конфорка 2, мощность | 1000 Вт | ||
Конфорка 5, форма | Круглая | 0037 Зона приготовления 1 Положение | Левая задняя часть |
Зона приготовления пищи 1 Источник питания | Газ | ||
Зона приготовления.![]() | Варка на медленном огне | ||
Конфорка 1 тип | Большая | ||
Конфорка 1 мощность | 3000 Вт | Конфорка3 | 1750 W |
Cooking zone 5 type | Regular | ||
Cooking zone 3 power | 3500 W | ||
Cooking zone 2 power source | Gas | ||
Cooking zone 4 shape | Round | ||
Конфорка 3, источник питания | Газ | ||
Мощность горелки Wok | 3500 Вт | ||
Конфорка 4, газ 907220023 | |||
Зона приготовления 5 Power Source | Газ | ||
Зона приготовления.![]() | – Вт | ||
Большая конфорка | 3800 Вт |
Эргономика
Электронное зажигание | ✓ |
Встроенный дисплей | ✗ |
Тип управления | Верхний фронт |
Положение управления | Верхний передний фронт |
. V |
Масса и размеры
Ширина | 685 мм |
Глубина | 9090335 mm |
Package width | 670 mm |
Package depth | 600 mm |
Package height | 35 mm |
Installation compartment dimensions (WxDxH) | 560 x 480 x 35 мм |
Не нашли ответа на свой вопрос в инструкции? Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе часто задаваемых вопросов о Mora 4344. 0002 ниже.
Вашего вопроса нет в списке? Задайте свой вопрос здесь
Нет результатов
Mora VP 650 инструкция
Посмотреть руководство для Mora VP 650 ниже. Все руководства на ManualsCat.com можно просмотреть совершенно бесплатно. С помощью кнопки «Выберите язык» вы можете выбрать язык руководства, которое хотите просмотреть.
Страница: 1
Важные предупреждения и советы по использованию
ВАЖНЫЙ! Настоящее руководство является неотъемлемой частью прибора. Он должен быть сохранен в целости и сохранности.
легкий доступ в течение всего срока службы варочной панели. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство и все инструкции
содержащуюся здесь, перед использованием прибора. Сохраняйте любые запасные части, поставляемые вместе с прибором.
Установка и все газовые/электрические соединения должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с
с инструкциями производителя и в полном соответствии с действующими законами и правилами техники безопасности. Этот прибор предназначен исключительно для бытового использования и выполняет следующие функции:
приготовление и разогрев пищи. Любое другое использование считается ненадлежащим.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за некачественную установку,
неумелое использование и использование в целях, отличных от специально указанных.
Убедитесь, что прибор не был поврежден во время транспортировки; Сохраняйте все упаковочные материалы
(полиэтиленовые пакеты, пенополистирол, нейлон и др.) подальше от детей, так как они потенциально опасны.
Упаковочный материал пригоден для вторичной переработки и помечен символом переработки.
Утилизируйте прибор ответственно
Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорные или умственные способности, или недостаток опыта и знаний, если только они не были
под контролем или инструктажем относительно использования прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
Электрическая безопасность может быть гарантирована только в том случае, если изделие подключено к соответствующему заземлению.
После использования варочной панели убедитесь, что индикатор на ручке установлен в положение «выключено».
Если вы решите больше не использовать прибор, прежде чем утилизировать его, приведите его в негодность в соответствии с
в соответствии с действующими законами об охране окружающей среды и безопасности, гарантируя, что любые части, которые могут
представляют опасность для детей, обезвреживаются.
Предупреждение: при разборке, обслуживании и очистке прибора будьте осторожны
Пожалуйста, используйте подходящее профилактическое и защитное оборудование
Этикетка с техническими характеристиками размещена под днищем и в инструкции. Не удаляйте его.
Никогда не ставьте легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель. ПОЖАРООПАСНОСТЬ!
Когда конфорка выключена, она некоторое время остается горячей. В это время не прикасайтесь к горячей зоне.
Не используйте алюминиевую фольгу или пластиковые контейнеры (защитная пленка не подходит для этой варочной панели).
Если под варочной панелью есть ящик, желательно не держать в нем легковоспламеняющиеся предметы или баллончики с краской.
Кабель питания ни в коем случае не должен касаться горячих конфорок, это может привести к его повреждению.
Конфорка и дно посуды всегда должны быть сухими и чистыми.
Если вы обнаружили трещины на приборе; если конфорки перегреваются; если дисплей или ручки
не работает или варочная панель выключается сама по себе: немедленно выключите прибор и вызовите сервисную службу.
В случае какой-либо неисправности не пытайтесь ремонтировать варочную панель самостоятельно, а обратитесь в сервисную службу.
Не готовьте в пустой посуде, особенно если это эмалированная или алюминиевая посуда.
Дно посуды и керамическое стекло могут быть повреждены. Используйте только кастрюли и сковородки из нержавеющей стали
Никогда не ставьте горячие кастрюли, сковороды, твердые или острые предметы на панель управления, в область ручек или на раму.
Сахар и другие продукты с высоким содержанием сахара могут повредить варочную панель.
Любая пролитая еда должна быть удалена
сразу скребком для стекла. Предупреждение !!! Дополнительный скребок для стекла имеет острое лезвие.
Следующие повреждения не повлияют на правильную работу или стабильность прибора:
Образование желеобразных остатков из-за расплавленного сахара или продуктов с высоким содержанием сахара; Царапины
из-за соли, сахара или песчинок или шероховатого дна кастрюли; цвет металла от подставок для кастрюль.
Используйте только теплую воду с мягким моющим средством. Не используйте коррозионные или абразивные продукты,
так как они могут повредить поверхности. Предупреждение: для чистки прибора нельзя использовать пароочиститель.
Декларация о соответствии
Этот прибор соответствует следующим европейским директивам:
93/68/CE: Общие положения 2006/95/CE: Относительно низкого напряжения
2009/142/CE: Относительно газовых приборов 89/336/CE: Электромагнитная совместимость
Регламент ЕС № 1935/2004: этот прибор подходит для контакта с пищевыми продуктами.
Эти инструкции действительны только для тех стран, чьи инициалы идентификационного номера указаны на
табличка с техническими данными находится в руководстве по эксплуатации и на приборе.
Страница: 2
Предупреждения:
Этот прибор предназначен для встраивания в жилой блок.
– Класс установки – тип 3 для газа и тип Y для электрических частей.
– Жилые помещения должны быть рассчитаны на температуру до 90°С и выше.
– Для правильной установки обратитесь к соответствующему параграфу и справочным чертежам.
– Использование газового прибора для приготовления пищи создает тепло и влажность в помещении, в котором он находится.
установлены. Обеспечьте хорошую вентиляцию кухни: оставьте открытыми естественные вентиляционные отверстия или установите
устройство механической вентиляции (вытяжка с вытяжным каналом). В случае интенсивного или
при длительном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция, например,
путем открытия окна или более эффективной вентиляции, например, путем увеличения скорости вытяжки.
Данное руководство действительно для нескольких типов варочных панелей.
Обратитесь к табличке технических данных на задней панели, чтобы определить модель, которая соответствует вашему прибору. Эта информация вместе с инструкциями и иллюстрациями в следующих параграфах
покажет вам характеристики вашего устройства.
Пример: Легенда:
Товарный знак
Соответствующая модель
Технический код
Клиентский код
Потребляемая мощность
Данные о напряжении и частоте
Страна целевого рынка и сведения о газе
Мощность газовых горелок
Расход газовых горелок
Газовые горелки
Подача газа к горелкам регулируется рукоятками, показанными на рис.2, которые, в свою очередь, управляют кранами.
Символы, в зависимости от различных версий, могут быть напечатаны над или под ручками.
Перемещая индикатор так, чтобы он совпадал с напечатанными символами, можно выполнить следующие настройки:
Кран закрыт, газ не подается
Максимальная производительность, максимальная подача газа
Минимальная производительность, минимальная подача газа
Зажигание горелок
Эти модели оснащены предохранительными клапанами, которые автоматически перекрывают подачу газа.
на случай, если горелка по какой-либо причине погаснет. Чтобы снова зажечь горелку, поверните ручку в положение
положение «кран закрыт» и повторите процедуру розжига, описанную в следующем параграфе:
Чтобы зажечь одну конфорку, поверните ручку газового крана на максимум.
положение доставки, затем нажмите и удерживайте ее в течение примерно 4÷5 секунд.
Предупреждения:
– Когда горелка загорится, отрегулируйте пламя, поворачивая ручку, чтобы получить желаемую интенсивность.
Настройка всегда должна находиться между максимальным и минимальным значением, и никогда
между максимальным значением и выключенным положением.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛИТКИ
(1)
(2)
(9)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТКИ
(7)
(8)
(3)
(4)
(5)
(6)
Страница: 3
– Если горелка зажигается с трудом или пламя высокое или неровное, немедленно выключите
поверните ручку в положение «выкл.» и позвоните в службу техподдержки.
– Если особенности местного газоснабжения затрудняют розжиг горелок ручкой
в максимальном положении, повторите операцию без кастрюли в положении и с ручкой
включена на минимальную настройку и без решетки.
– Предупреждение: Зажигательное устройство нельзя использовать более 15 секунд. Если по истечении этого времени
горелка не загорается, или если она снова случайно погаснет, подождите 1 минуту, прежде чем пытаться снова зажечь
. Сетки
Решетки для посуды спроектированы таким образом, чтобы сделать использование прибора простым и безопасным. Всегда проверяйте
решетки сковороды должным образом установлены перед использованием прибора. Кроме того, всегда проверяйте
все защитные резиновые ножки присутствуют и правильно расположены.
Решетка для небольших кастрюль или сковородок (дополнительно – рис.1А)
Его помещают поверх решетки вспомогательной горелки (самой маленькой), когда кастрюли или сковороды с уменьшенным
диаметра, чтобы избежать дисбаланса.
Специальная опорная решетка “WOK” (опционально – Рис.1Б)
Он помещается поверх тройной конфорки при использовании «WOK» (сковороды с вогнутым дном).
Во избежание серьезной неисправности горелки никогда не используйте вок без этой специальной решетки.
и никогда не используйте решетку вока для сковород с плоским дном
Правильный выбор горелки
Символы, выбитые на панели управления (рис. 2) возле ручек, указывают, какой ручке соответствует
к какой горелке. Чтобы выбрать наиболее подходящую горелку, учитывайте диаметр
кастрюли, а также вместимость кастрюли (см.
таблицу).
Диаметр кастрюли должен быть пропорционален мощности горелки, чтобы обеспечить высокий выход.
Диаметр кастрюли
Важный!
– Эти инструкции предназначены для квалифицированных технических специалистов.
– Прибор должен быть установлен правильно, в соответствии с действующим законодательством.
– Перед выполнением любых операций с прибором его необходимо отключить от источника питания.
Установка прибора в столешницу
Варочную панель можно установить на любую столешницу, если она термостойкая (минимальная температура 90°С)
Размеры отверстия в столешнице и минимальные расстояния между задними
и боковые стенки, а также те, что над прибором, показаны на рис. 4.
Выделение ниже (рис.6):
Горелки все модели VP670 – VP650
60 мм (с
140 мм
редуктор)
Ø минимум Ø максимум Ø минимум Ø максимум
Вспомогательный
60 мм (с
140 мм
редуктор)
160 мм
переднийØ180мм
заднийØ200мм
SR Полубыстрый 160 мм 200 мм
160 мм 200 мм
R Рапид 200 мм 240 мм
160 мм 200 мм
TR Тройная корона 240 мм 260 мм
Модель варочной панели
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Страница: 4
– Если варочная панель установлена без духового шкафа под ней, между
дно варочной панели и корпус под ней на расстоянии не менее 10 мм. – Если варочная панель установлена над духовкой, поместите разделительную панель на расстоянии не менее 15 мм.
и следуйте инструкциям производителя духовки, тем не менее обеспечивая достаточную вентиляцию
как указано на рис.6.
В любом случае электрическое соединение двух приборов должно быть выполнено
отдельно, как для электробезопасности, так и для облегчения снятия.
Рекомендуется использовать печь, оборудованную внутренней системой принудительного охлаждения.
Крепление варочной панели (рис.7):
Чтобы закрепить варочную панель в корпусе, выполните следующие действия:
– Расположите прилагаемую специальную прокладку [C] по внешнему периметру столешницы, следуя
схеме, показанной на рис.4, так, чтобы концы прокладки точно совпадали, не перекрывая друг друга.
– Установите варочную панель на столешницу, следя за тем, чтобы она располагалась точно по центру.
– Прикрепите варочную панель к столешнице с помощью прилагаемых специальных кронштейнов [A], как показано на рис.7.
Правильная установка уплотнительной прокладки обеспечивает полную защиту от просачивания жидкостей.
Место установки и удаление продуктов сгорания
Прибор должен устанавливаться и эксплуатироваться в подходящих местах и в соответствии с действующим законодательством.
Монтажник должен соблюдать действующие законы, регулирующие вентиляцию и удаление продуктов сгорания.
Напоминаем, что для горения требуется 2 м3 воздуха.
/ч на кВт установленной мощности (газа).
Место установки
В помещении, где установлен газовый прибор, должен быть достаточный приток естественного воздуха для
позволить газу правильно гореть (в соответствии с законами тока).
Естественный приток воздуха должен осуществляться через отверстие, сделанное на внешней стене помещения.
и имеющие рабочее сечение не менее 100 см2
(А). В случае приборов без безопасности
клапанов, это отверстие должно иметь минимальное рабочее сечение 200 см2
(рис.8).
Это отверстие должно быть сделано таким образом, чтобы его нельзя было заблокировать ни изнутри, ни снаружи.
Он должен располагаться на уровне пола, предпочтительно на стороне, противоположной устройствам дымоудаления.
Если невозможно сделать необходимые отверстия, воздух может подаваться из соседнего подходящего помещения.
вентилируемое помещение, если это помещение не является спальней, опасной зоной или зоной низкого давления.
Удаление продуктов сгорания
Дымы, выделяемые газовыми приборами, необходимо удалять с помощью вытяжки, подсоединенной к
непосредственно либо в вытяжной канал, либо наружу (рис.8).
Если вытяжка не может быть установлена, необходимо установить электрический вытяжной вентилятор на наружную стену или окно.
Этот электрический вытяжной вентилятор должен иметь достаточную мощность, чтобы гарантировать смену воздуха в помещении.
кухня не менее чем в 3-5 раз больше ее объема.
Компоненты, показанные на рис.8:
Отверстие для подачи воздуха
C Вытяжка для отвода продуктов сгорания
E Электрический вытяжной вентилятор для удаления продуктов сгорания
Подключение к газоснабжению
Перед установкой убедитесь, что тип и давление местного газоснабжения совместимы с
настройки варочной панели.
Для этого проверьте данные на табличке с техническими данными прибора на варочной панели, а также в этом руководстве.
Страница: 5
Подключение газа должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с местными действующими законами.
При использовании металлических шлангов убедитесь, что они не соприкасаются с движущимися частями и не
точка смята.
Выполняйте подключение таким образом, чтобы не создавать никаких нагрузок на прибор.
Штуцер подачи газа имеет резьбу G½” (рис.12).
Для соединений ISO R7 прокладка не требуется.
Для соединений ISO R228 необходимо установить прилагаемую шайбу.
После операций по подключению проверьте герметичность с помощью мыльного раствора.
Электрическое подключение
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение соответствует указанному на
табличке технических данных и что кабель питания соответствует нагрузке прибора, также указанной на табличке технических данных.
Если прибор подключен непосредственно к сети, установите разъединитель для всех полюсов с минимальной
контактный зазор 3 мм, достаточный для нагрузки прибора и соответствующий нормам. Используемая вилка должна поддерживать мощность работы прибора.
Предупреждения:
– Не используйте переходники, адаптеры или выключатели для подключения к сети, так как они
может перегреться и вызвать ожоги.
– Заземление требуется по закону (рис. 10).
Производитель снимает с себя всякую ответственность за несоблюдение данного правила.
Если необходимо заменить силовой кабель, используйте кабель с идентичными характеристиками оригинальному
поставляется производителем, подходит для нагрузки и температуры (тип T90°С). Это доступно
от послепродажного обслуживания. Кроме того, конец кабеля питания, который должен быть подключен к прибору
желто-зеленая жила заземления должна быть на 20 мм длиннее остальных жил.
Кабель должен выдерживать нагрузку прибора.
В таблице ниже указан размер кабеля питания.
Только с газовыми горелками
С электрической плитой (ами) <= 1000 Вт
В случае необходимости замены шнура питания,
подсоедините провод в соответствии со следующими цветами/кодами:
СИНИЙ НЕЙТРАЛЬНЫЙ (N)
КОРИЧНЕВЫЙ ЖИВОЙ (L)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНАЯ ЗЕМЛЯ ( - )
- Проверьте, есть ли на внутренней линии многополярный переключатель, соответствующий
действующие законы о стандартах.
В противном случае поместите легкодоступное устройство между прибором и линией электропередач.
– Если кабель поврежден, квалифицированный специалист должен быстро заменить его новым.
или позвоните в отдел послепродажного обслуживания.
Если используется другой тип газа, отличный от указанного на паспортной табличке, форсунки необходимо заменить.
Если запасные форсунки не входят в комплект поставки, их можно приобрести в сервисной службе.
Для выбора запасных форсунок обратитесь к таблице форсунок в конце этой брошюры.
Форсунки идентифицируются по их диаметру, выраженному в сотых долях мм, выбитому на
сам корпус форсунки.
Ø0,75 мм2
НАСТРОЙКА НА РАЗНЫЕ ВИДЫ ГАЗА
Тип варочной панели Размер провода
Ø0,75 мм2
Страница: 6
Замена форсунок
– Снимите решетки и крышки горелок с варочной панели.
– С помощью торцевого ключа замените форсунки «J» (рис. 9) на подходящие для используемого газа.
– заменить горелки
Горелки не требуют регулировки первичного воздуха.
Регулировка минимальной настройки
После замены форсунок зажгите горелку и снимите ручку. Поверните кран на минимальное значение
и вставьте отвертку в стержень: затяните, чтобы уменьшить пламя, ослабьте, чтобы увеличить пламя (рис.9)
Для газа G30/G31 полностью затяните регулировочный винт.
Пламя должно быть маленьким, равномерным и равномерным по всему венцу горелки.
Проверь это:
– быстро повернуть ручку от макс. до мин. положение газовой мощности, пламя не переходит
– для горелок с предохранительным устройством пламя должно слизывать термопару
– оставив горелку гореть на несколько минут, она не перегорает
Чтобы поддерживать варочную панель в оптимальном состоянии, регулярно чистите ее после каждого использования, давая ей остыть.
перед очисткой.
– Никогда не используйте абразивные или острые вещества или материалы для очистки поверхностей.
– Никогда не очищайте прибор водой под высоким давлением или с помощью оборудования для очистки паром.
– Не используйте легковоспламеняющиеся или спиртосодержащие чистящие средства.
Эмалированные детали:
Все эмалированные детали следует очищать губкой с мыльной водой или специальными моющими средствами.
Никогда не используйте абразивные чистящие средства. Тщательно высушите после очистки.
Верх из нержавеющей стали:
Поверхность из нержавеющей стали следует протирать влажной тряпкой с использованием фирменных моющих средств.
в продаже. После полоскания сушить желательно замшей.
Сетки:
Эмалированные решетки варочной панели можно мыть в посудомоечной машине.
Решетки противней из нержавеющей стали могут приобретать голубоватый оттенок на частях вокруг горелок в результате
высокие температуры. Этот эффект можно уменьшить, используя имеющиеся в продаже прокладки из стальной шерсти.
Горелки:
Горелки, состоящие из двух частей, можно снять и очистить с помощью подходящих моющих средств.
После очистки тщательно высушите горелки и осторожно установите их на свои места.
В моделях с электроподжигом всегда проверяйте чистоту электрода «Е» (рис. 11).
В моделях с защитным устройством очистите зонд «Т» (рис. 11), чтобы обеспечить нормальную работу
предохранительный клапан. И электрод, и зонд необходимо очищать с осторожностью.