Баллон газовый с горелкой 5 литров: Газовый баллон на 5 литров с горелкой в Симферополе: 120-товаров: бесплатная доставка, скидка-10% [перейти]

Газовый баллон на 5 литров с горелкой в категории “Спорт и отдых”

Газовый баллон с горелкой на 5 литров Intertool

Доставка по Украине

4 700 грн

4 500 грн

Купить

Многоразовый газовый баллон Б\У на 5 литров с горелкой с новой комфоркой Турция

Доставка из г. Сумы

2 090 — 2 200 грн

от 2 продавцов

2 200 грн

Купить

Газовый баллон на 8 литров с горелкой конфоркой Кемпинг туристический

Заканчивается

Доставка по Украине

2 650 грн

Купить

Туристический газовый баллон-пикник Rudyy с горелкой объемом 5 литров

На складе

Доставка по Украине

1 798 грн

Купить

Туристический газовый баллон-пикник Rudyy – Golden Lion VIP с горелкой объемом 5 литров

На складе

Доставка по Украине

1 798 грн

Купить

Туристический газовый баллон-пикник с горелкой объемом 5 литров Rudyy

На складе в г. Харьков

Доставка по Украине

1 598 грн

Купить

Туристический газовый баллон-пикник Sigma с горелкой объемом 5 литров

На складе

Доставка по Украине

1 898 грн

Купить

Туристический газовый баллон-пикник Rudyy VIP усиленный с горелкой на 8 литров кран – Италия

На складе

Доставка по Украине

2 048 грн

Купить

Газовый баллон 5.8 л с горелкой (Турция)

На складе в г. Львов

Доставка по Украине

2 600 грн

Купить

Туристическая газовая плита c балоном на 5 литров комплект

Доставка по Украине

1 999 грн

1 699 грн

Купить

Чехол для газового балона с горелкой на 5литров, чехол газового балона на 2кг

На складе

Доставка по Украине

474 грн

Купить

Газовый баллон 6 л с горелкой (Турция)

На складе

Доставка по Украине

1 600 грн

Купить

Газовый баллон 2 кг на 5 литров под качественную польскую горелку 3/8 С польским вентилем

Доставка по Украине

2 600 грн

Купить

Газовый баллон 2 кг на 5 литров с польским вентилем в комплекте с качественной горелкой Asia Польша

Доставка из г. Луцк

3 200 грн

Купить

Баллон газовый 5 литров бытовой с горелкой Sigma

Доставка по Украине

1 750 грн

Купить

Смотрите также

Газовый баллон 8 литров с горелкой Nurgaz с переходником для заправки вес 3,4 кг Турция

На складе

Доставка по Украине

4 800 грн

2 976 грн

Купить

Горелка газовая с пьезоподжигом и регулировкой пламени Flame Gun туристическая, на баллон с газом SVR

На складе в г. Киев

Доставка по Украине

380 грн

257 грн

Купить

Горелка газовая с пьезоподжигом и регулировкой пламени Torch 129SF туристическая, на баллон с газом SVR

На складе в г. Киев

Доставка по Украине

428 грн

303 грн

Купить

Горелка газовая с пьезоподжигом и регулировкой пламени Torch C504 туристическая, на баллон с газом SVR

На складе в г. Киев

Доставка по Украине

219 грн

199 грн

Купить

Туристический газовый баллон-пикник Rudyy – Golden Lion VIP с горелкой объемом 5 л

На складе

Доставка по Украине

3 999 грн

3 599. 10 грн

Купить

Баллон газовый с горелкой Примус 5л

На складе

Доставка по Украине

1 900 грн

Купить

Туристический газовый баллон с горелкой кемпинг 5л Сила (074836)

На складе

Доставка по Украине

2 200 грн

Купить

Газовый баллон 5л. с горелкой

Доставка по Украине

1 749 грн

Купить

Баллон газовый бытовой с горелкой 5 л

Доставка по Украине

1 899 грн

1 749 грн

Купить

Баллон газовый 5л «Турист» с горелкой

Доставка по Украине

1 749 грн

Купить

Газовый баллон 5 л в комплекте с горелкой Sigma с пьезоподжигом

На складе в г. Львов

Доставка по Украине

по 4 350 грн

от 2 продавцов

4 350 грн

Купить

Кемпинговый газовый баллон 5 л с горелкой

Доставка из г. Дрогобыч

2 610 грн

Купить

Газовый туристический баллон(усиленый) на 7,4л/3кг(Польша) в комплекте с горелкой PAMIR(Польша)

На складе в г. Львов

Доставка по Украине

3 900 грн

Купить

Газовый баллон 5 литров с Горелкой (туристический). Газовий балон 5л. Примус газовый.

На складе в г. Житомир

Доставка по Украине

2 970 грн

Купить

выбираем правильно – Справочник электрика

Баллоны для газовой горелки: выбираем правильно – Справочник электрика

Москва

Москва

+7 495 128-28-28

Бонусная программа Войти

Войти или зарегистрироваться Создать аккаунт организации Личный кабинет

Телефон

Вы можите запросить код подтверждения повторно или оформить быстрый заказ без регистрации

прямо сейчас

+7 495 128-28-28

ELECTROTORG2023

Акции

Все акции

Популярные электротовары

Кабельная стяжкa нейлоновая 300 x 3,6 мм белая упаковка 100 штук REXANT

Арт. 07-0300 Код товара: 50610

Отзывы

Лампа светодиодная А60 9,5 Вт 200–240 В E27 855 лм 2700 K теплый свет REXANT

Арт. 604-001 Код товара: 41251

Отзывы

Крепеж, клипса крепления трубы 20 мм серая 100 шт. ДКС (DKC)

Арт. 51020 Код товара: 10326

Отзывы

Розетка с заземлением 16А механизм белый AtlasDesign Schneider Electric

Арт. ATN000143 Код товара: 20624

Отзывы

LED лента 220В, 13*8 мм, IP67, SMD 5050, 60 LED/m теплый белый (3000 K)

Арт. 142-106 Код товара: 40705

Отзывы

Термоусадка 2,0 / 1,0 мм черная 1 м REXANT

Арт. 20-2006 Код товара: 10724

Отзывы

Коробка подрозетник с/у в бетон 68х45 Schneider Electric  (200/3600)

Арт. IMT35100 Код товара: 10136

Отзывы

Самонесущий изолированный провод СИП-4 2×16,0 мм² для воздушных линий электропередач ГОСТ

Арт. 01-8890-2 Код товара: 11161

Отзывы

Кабель греющий саморегулирующийся PROconnect SRL16-2, неэкранированный, 16 Вт/1 м

Арт. 51-0624 Код товара: 30098

Отзывы

Силовой кабель ВВГ-Пнг(А)-LS 3×2,5 мм² для ремонта и строительства ГОСТ Брянск-кабель

Арт. 01-8272-99 Код товара: 11154

Отзывы

Наши видео

Все видео

Новости 1 – 4 из 37
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец

Самые популярные товары

Арт. 782200 Код товара: 20411

Выключатели, переключатели

Отзывы

Выключатель 1-клавишный открытой установки 10A в сборе белый Quteo Legrand

Арт. 36-2593 Код товара: 21047

Выключатели клавишные

Отзывы

Выключатель клавишный круглый 12V 16А (3с) ON-OFF зеленый с подсветкой REXANT

Арт. HPN239 Код товара: 80902

Для телевизора

Отзывы

Пульт Huayu N2QAYB000666 для телевизора Panasonic

Арт. 01-8604-3 Код товара: 11253

Провод ПуВ

Отзывы

Провод установочный ПуВ 2,5 мм² ж/з для монтажа электрооборудования ГОСТ ККЗ

Арт. 028918 Код товара: 41394

Профиль для LED ленты

Отзывы

Профиль KLUS-POWER-W50h35-F-HIDE-2000 алюминий Arlight

Все товары Паяльное и газовое оборудование

Способы оплаты

Позвонить

Написать

Быстрая покупка

Спасибо! Ваш заказ принят!

Топливо IsoPro™ | Топливо для канистр в любых условиях

  16 унций / 450 г 3,9 унции / 110 г 8 унций / 227 г
Артикул 04589, 04590 06927, 06928 322100, 06834
Ширина (стандартная) 4,4 дюйма 3,5 дюйма 4,3 дюйма
Вес (Стандарт) 1 фунт 7 унций 7,4 унции 13,1 унции
Длина (стандартная) 4,4 дюйма 3,5 дюйма 4,3 дюйма
Высота (стандартная) 6,0 дюйма 2,7 дюйма 3,7 дюйма
Страна происхождения Сделано в Корее Сделано в Корее Сделано в Корее
Цвет Никто Никто

Какие кастрюли WindBurner® можно использовать с какими плитами?

Кастрюли WindBurner должны использоваться только с печами WindBurner. Это связано с тем, что кастрюля и плита специально спроектированы для создания интегрированной системы.

В настоящее время существует две модели печей WindBurner. Оригинальные резьбы прямо на верхней части канистры. Он доступен только в самой маленькой системе WindBurner, Personal 1.0 L System.

В 2017 году мы представили конструкцию с выносной канистрой, в которой горелка удаленно соединена с канистрой топливопроводом. Этот новый дизайн поддерживает большие горшки и доступен в системе WindBurner Duo, групповой системе и комбинированной системе.

Совместимость

Каждая кастрюля WindBurner совместима с новой печью с дистанционным управлением. Он обеспечивает необходимую устойчивость, необходимую для больших горшков. Таким образом, печка с дистанционным управлением совместима с:

  • Персональная кастрюля 1,0 л
  • Горшок Duo 1,8 л
  • Сковородка
  • 2,5-литровая кастрюля для соуса
  • Горшок для бульона 4,5 л

Если у вас есть система Personal на 1,0 л или система на 1,8 л первого поколения и ваша плита крепится сверху канистры, вы можете использовать следующие кастрюли:

  • Кастрюля Personal на 1,0 л
  • Горшок Duo 1,8 л
  • Сковородка

Не используйте  большую групповую кастрюлю для соуса на 2,5 л или кастрюлю для бульона на 4,5 л на этой плите с верхним креплением; кастрюли большего размера менее устойчивы на этой плите.

Нужно ли мне модернизировать мой WindBurner® до новой конструкции печи с дистанционным управлением?

Зависит от ваших кулинарных предпочтений.

Новая выносная конфорка печи представляет собой более универсальную конструкцию печи, поскольку она позволяет готовить с помощью новых больших кастрюль WindBurner. Если вы планируете готовить для группы или готовить более изысканные блюда в отдаленных районах, новая печь с дистанционным управлением — отличный выбор. Он входит в новую систему WindBurner Duo, групповую систему и комбинированную систему.

Если вы просто хотите быстро вскипятить воду, а размер вашей группы обычно составляет всего 1-3 человека, 1,0-литровая персональная система или 1,8-литровая система первого поколения (с плитой, которая крепится непосредственно на канистре) остаются отличным выбором. опции.

Многоразовые ли канистры для топлива для кемпинга?

Нет, топливные канистры для походов, такие как канистры IsoPro от MSR, не подлежат повторной заправке. Покупая топливо в другой стране, убедитесь, что канистры, которые вы покупаете, не использовались и не были заправлены повторно, так как это может создать опасную ситуацию. Гарантийно-ремонтная мастерская MSR в Сиэтле предлагает бесплатную утилизацию канистр для тех, кто может оставить свои канистры в магазине.

Можно ли использовать любую кастрюлю на плите WindBurner®?

Из-за уникальной конструкции излучающей горелки печи WindBurner на плитах WindBurner можно использовать только кастрюли WindBurner. Важно помнить, что каждая система печи WindBurner — это просто система, для которой требуется своя горелка и специально спроектированный котел. Все кастрюли WindBurner оснащены теплообменником на дне. Излучающая горелка WindBurner разработана специально для работы с этим теплообменником. Вместе теплообменник и инфракрасная горелка создают ветрозащитную, высокоэффективную систему для приготовления пищи на природе. Именно по этой причине обычные кастрюли несовместимы с печью WindBurner.

Могу ли я включить канистру в перевернутом виде вместе с WindBurner® Stove?

Нет, WindBurner не предназначен для такого использования. Для достижения производительности, аналогичной перевернутой канистре в холодную погоду и при низком уровне топлива, в WindBurner используется встроенный регулятор давления. Эта конструкция регулятора позволяет плите обеспечивать более быстрое и стабильное приготовление пищи, чем при использовании перевернутого канистры, до 32 F/0 C температуры канистры.

Не переворачивайте канистру печи WindBurner. Это может привести к чрезвычайно опасным возгораниям или скоплению жидкого топлива. Соединение топливопровода было намеренно спроектировано без шарнирного соединения, чтобы предотвратить такое использование. Если вы хотите использовать WindBurner при отрицательных температурах, поместите канистру в миску с водой. Пока канистра остается при температуре выше точки замерзания, она будет работать на полной мощности, обеспечивая быстрое время закипания и отличную топливную экономичность.

Видеоролики, которые включают в себя Gebrauch und die Pflege der Kocher erklären?

Я. Es gibt derzeit folgende Videos (Englisch), die den Gebrauch und die Pflege unserer Flüssigbrennstoffkocher demonstrieren.

  • Использование жидкотопливной горелки MSR
  • Обслуживание насоса MSR
  • Техническое обслуживание XGK
  • Обслуживание WhisperLite
  • Техническое обслуживание DragonFly

Kann ich meinen Kocher zur Wartung einschicken?

Я. Bei unserer Kundendienstabteilung können Wartungen kostengünstig в Auftrag gegeben werden. Sie erreichen sie Montag bis Freitag zwischen 8 и 16 часов (стандартное тихоокеанское время) по тел. +1 800.531.9531 или +1 206.505.9500.

Kann ich den Kocher mit ins Flugzeug / auf Reisen nehmen?

Jede Fluggesellschaft шляпа andere Regeln für den Transport von Campingkochern. Bitte fragen Sie bei Ihrer Fluglinie nach den entsprechenden Regeln.

Bitte beachten Sie: Das Mitführen von entflammbaren Treibstoffen im Handgepäck oder aufgegebenen Gepäck an Bord von Passagierflugzeugen ist verboten. Vor dem Transport von Brennstoffbehältern in einem Passagierflugzeug ist der gesamte Brennstoff sicher zu entleeren, mit Seifenwasser auszuwaschen, Gründlich auszuspülen und luftzutrocknen. Die Flasche ist offen zu verstauen.

Die aktuellsten Bestimmungen (США) найден на веб-сайте TSA.

Wie bekomme ich Ersatzteile für einen Kocher, der aktuell nicht mehr verkauft wird?

Unser Kundendienst hat eine Vielzahl von Teilen für aktuelle und ältere Kochermodelle auf Lager. Wir bieten Rabatt auf den Kauf von Ersatzpumpen und Kochern im Austausch mit alten gelben Pumpen, Rapid Fire™ Kochern и FireFly™ Kochern. Sie erreichen unseren Kundendienst Montag bis Freitag zwischen 8 и 16 часов (стандартное тихоокеанское время) по тел. +1 800.531.9531 или +1 206.505.9500.

Wo bekomme ich im Ausland Brennstoffe und welche anderen Brennstoffe kann ich verwenden?

Kocherbenzin («Белый газ» или Reinbenzin) ist weltweit bei den unterschiedlichsten Verkaufsstellen erhältlich. Wenn Sie in einem Outdoor-Geschäft kein Kocherbenzin finden, versuchen Sie es an einer Tankstelle oder in einem Baumarkt. Übersetzungen und die allgemeine Verfügbarkeit von Brennstoffen в der ganzen Welt bietet die untenstehende Liste.

Flussigbrennstoffkocher – Wenn Sie einen Multi-Fuel-Kocher haben, wie den XGK , DragonFly или WhisperLite Internationale, verssuchen Sie Kerosin. Denken Sie aber daran, die “K”-Düse zu benutzen, die mit Ihrem Kocher geliefert wurde (je nach Kochermodell markiert mit K, GK oder DK).

Kartuschenkocher – PocketRocket

Welche Pumpen sind mit welchen Kochern compatibel?

Die MSR-Standardkocherpumpen (grau und rot oder grau und schwarz) sind mit allen MSR-Flüssigbrennstoffkochern kompatibel, mit Ausnahme des DragonFly . DragonFly-spezifische Pumpen (rot und rot oder blaugrün und rot) функционирует вместе с DragonFly-Kochern.

Как восстановить кочервентиль DragonFly™?

Reinigen Sie das Innere des Cool Fuel Ventils nur dann, wenn sich der Flammenregler bei vollständiger Montage nur noch weniger als 1,5 Umdrehungen drehen lässt.

  1. Entfernen Sie Flammenregler, Düse und Düsennadel. Für beste Reinigungsresultate lassen Sie die Brennstoffleitung zuerst innen vollständig austrocknen.
  2. Montieren Sie den Drahtgriff des Flammenreglers auf das DragonFly-Reinigungswerkzeug.
  3. Führen Sie das DragonFly-Reinigungswerkzeug in das Flammenreglerrohr ein und drehen Sie es mit etwas Kraft gleichmäßig im Uhrzeigersinn. Nach rund 20 Umdrehungen entfernen Sie das DragonFly-Reinigungswerkzeug. Entfernen Sie Schmutz in der Leitung durch leichtes Klopfen der Brennstoffleitung auf eine saubere, harte Oberfläche. Ablagerungen sollten nun durch den Flammenregleranschluss aus der Brennstoffleitung herausfallen. Montieren Sie den Flammenregler wieder und zählen Sie die Anzahl der möglichen Umdrehungen. Bei weniger als 1,5 Umdrehungen wiederholen Sie die Reinigung. Nach erfolgreicher Reinigung installieren Sie den Flammenregler wieder und spülen die Brennstoffleitung aus.

Wie spüle ich die DragonFly™-Brennstoffleitung aus?

Eine Spülung ist immer dann erforderlich, wenn eine Ventilreinigung durchgeführt wurde.

  1. Verbinden Sie den Kocher über die DragonFly Pumpe mit der Brennstoffflasche genauso, als würden Sie damit kochen Wollen. (Windschutz oder Wärmereflektor nicht mit aufbauen).
  2. Entfernen Sie Flammenverteiler, Düse und Düsennadel.
  3. Öffnen Sie das On-/Off-Ventil und den Flammenregler und lassen Sie den Brennstoff 30 Sekunden lang durch die Brennstoffleitung laufen. VORSICHT: Niemals in Richtung zur Zündquelle spülen! Verschütteter Brennstoff ist eine Brandgefahr!
  4. Zünden Sie den Kocher in sicherer Entfernung von dem Reinigungsplatz und erst nachdem der Restbrennstoff verdunstet ist.
  5. Setzen Sie Düsennadel, Düse und Flammenverteiler wieder ein.
  6. Zünden Sie den Kocher. Während der Kocher brennt, verändern Sie die Brennleistung mehrmals über den gesamten Flammenbereich. Dies kann noch übrig gebliebene Ablagerungen lösen.
  7. Wenn die Leitung nach wie vor verstopft ist, wiederholen Sie den Spülvorgang. Oftmals sind zwei oder drei Spülzyklen erforderlich, um alle Ablagerungen vollständig zu entfernen.

Wie tausche ich den Brennstoffleitungsfilter im DragonFly™ Kocher aus?

Der Brennstoffleitungsfilter befindet sich im Adapter für den Brennstoffschlauch des Kochers; dies ist das Messingrohr, das in die Brennstoffpumpe eingeführt wird. Um den Filter zu entfernen, nehmen Sie eine Sicherheitsnadel und drücken Sie die scharfe Spitze durch die Mitte des Filters. Ziehen Sie den Filter vorsichtig heraus und entsorgen Sie ihn. Um einen neuen Filter zu installieren, legen Sie den Filter auf eine harte Unterlage wie z. B. eine Tischplatte, schieben Sie den Brennstoffschlauchadapter gerade nach unten auf den Filter, so dass der Filter bündig mit dem Ende des Brennstoffschlauchadapters eingesetzt werden kann. Es ist normal, dass beim Einsetzen des Filters eine kleine Menge Plastik vom Filter abgeschabt wird; reiben oder schneiden Sie einfach das überschüssige Material ab.

Warum heizt mein Kocher nicht richtig vor oder zündet nicht?

Es gibt mehrere Möglichkeiten, warum Ihr Kocher nicht zündet oder vorheizt. Die häufigste Grund ist, dass die Düse verstopft ist. Versuchen Sie zunächst, die Düse Ihres Kochers zu reinigen. Wenn Sie einen Kocher mit Shaker Jet haben, dann schütteln Sie Ihren Kocher einfach fest. Bei einem Kocher ohne Shaker Jet benutzen Sie den Reinigungsdraht, der mit dem Kocher geliefert wurde, und entfernen Sie damit alle Verschmutzungen, die die Brennstoffleitung blockieren könnten. Hilft dies nicht, entfernen Sie die Düse und reinigen Sie sie, dann halten Sie die Düse gegen das Licht und sehen durch das Loch, um zu prüfen, dass sie sauber ist. Sollte dies das Problem ebenfalls nicht beheben, dann müssen Sie die Brennstoffleitung reinigen.

Mein Kocher zündet, hat aber nur eine sehr schwache Flamme.

Es gibt mehrere Gründe, warum Ihr Ofen eine schwache Flamme haben kann. Die häufigste ist, dass die Düse und die Brennstoffleitung durch häufige Nutzung oder durch alten, verschmutzten Brennstoff verstopft sind.

Versuchen Sie zunächst, die Düse Ihres Kochers zu reinigen. Wenn Sie einen Kocher mit Shaker Jet haben, dann schütteln Sie Ihren Kocher einfach fest. Bei einem Kocher ohne Shaker Jet benutzen Sie den Reinigungsdraht, der mit dem Kocher geliefert wurde, und entfernen Sie damit alle Verschmutzungen, die die Brennstoffleitung blockieren könnten. Sollte dies das Problem ebenfalls nicht beheben, dann müssen Sie die Brennstoffleitung reinigen.

Es kann auch sein, dass der Brennstoff, den Sie nutzen, alt ist. Reinbenzin kann sich mit der Zeit abbauen. Die Art und Qualität des Brennstoffs sowie seine Beastung durch Luft und Wärme beeinflussen die Geschwindigkeit, mit der dieser Verfall stattfindet. Altes Benzin verstopft die Brennstoffleitungen und sollte vermieden werden.

Siehe Reinigung der Brennstoffleitung für die Kochermodelle WhisperLite, WhisperLite Internationale, SimmerLite и XGK EX.

Kann ich meinen alten MSR-Kocher zu einem Shaker Jet-Modell aufrüsten?

Унтер Умстенден. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an das Kundenservicecenter.

Kann ich meinen WhisperLite Kocher zu einem WhisperLite Internationale Kocher aufrüsten?

Nein, die Leitung am WhisperLite Internationale hat einen größeren Durchmesser passt nicht durch den Schlitz des WhisperLite Flammenreflektors.

Ich kann nirgendwo Reinbenzin finden; ист Коулман Бензин дас Гляйче?

Ja, Coleman-Benzin ist Reinbenzin. Wir stellen ebenfalls ein hochwertiges Reinbenzin her, das Verstopfungen reduziert (MSR SuperFuel ). Crown und Camplite bieten ebenfalls Reinbenzin an. MSR SuperFuel, топливо для кемпинга Crown и топливо для кемпинга Camplite с i.d.R. bei Ihrem örtlichen Outdoor-Händler erhältlich.

Kann man mit einem MSR-Kocher auch langsam köcheln?

Unser preisgekrönter DragonFly Kocher hat eine voll einstellbare Flamme, die auch langsames Köcheln zum Kinderspiel macht. Bei anderen MSR-Flüssigbrennstoffkochern ist es jedoch am effizientesten, den Ofen mit extrem niedrigem Druck in der Brennstoffflasche zu betreiben. Ein paar Pumpenhübe in einer halbvollen Flasche sind оптимальна.

Kann ich meine Brennstoffpumpe in der Flasche lassen?

Ja, es ist kein Problem, die Pumpe in der Flasche zu lassen. Wir empfehlen jedoch, den Druck bei Nichtgebrauch abzulassen. Dies geschieht durch langsames Abschrauben der Pumpe während die Flasche aufrecht gehalten wird, in sicherer Entfernung von offenen Flammen.

Warum klemmt mein Kabel und wie kann ich es lösen?

Im Allgemeinen klemmen sich die Kabel aufgrund mangelnder Reinigung und Wartung der Brennstoffleitung fest. Eine verminderte Kocherleistung ist ebenfalls auf mangelnde Wartung zurückzuführen. Deshalb ist es wichtig, eine regelmäßige Wartung Ihres Kochers durchzuführen.

Verklemmte Kabel können wie folgt entfernt werden: Beginnen Sie zunächst damit, sich mit den verschiedenen Teilen der Brennstoffleitung vertraut zu machen, die in der Anleitung Ihres Kochers beschrieben sind. Nehmen Sie die Brennstoffleitung gemäß der Betriebsanleitung Ihres Kochers aus der Brennereinheit heraus. Anmerkung: Der DragonFly Kocher hat kein Kabel. Bei einem XGK Kocher führen Sie die folgende Prozedur durch ohne Brennstoffleitung und Gehäuse auseinanderzunehmen. Entfernen Sie die Düse mit dem Jet and Cable Tool; drehen Sie die Düse gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen und zu entfernen. Halten Sie den Sprühhalm eines handelsüblichen Schmiermittelsprays an die Leitung und sprühen Sie eine kleine Menge Schmiermittel hinein. Anmerkung: Wenn Sie die Brennstoffleitung vertikal halten, wird der Schmierstofffluss in die Brennstoffleitung verbessert. Lassen Sie das Schmiermittel kurz einwirken und befolgen Sie anschließend die Anweisungen für die Reinigung von Düse und Brennstoffleitung Ihres Kochers. Möglicherweise muss eine Zange verwendet werden, um ein Kabel zu entfernen, das nicht mit dem Jet and Cable Tool herausgezogen werden kann, unabhängig von der Verwendung eines Schmiermittels. Wenn Sie eine Zange verwenden, greifen Sie damit bitte nur die Schweißnaht an der Spitze des Kabels. Greifen Sie nicht am Kabel selbst, da dies dazu führen kann, dass das Kabel ausfranst. Ein ausgefranstes Kabel kann den O-Ring des Brennstoffschlauches beschädigen, wenn der Kocher mit der Pumpe verbunden wird; beschädigte O-Ringe können zu gefährlichen Brennstofflecks, Feuer und Verletzungen führen.

Wie entferne ich eine festsitzende Düse?

Позолоченный значок для всех моделей WhisperLite, SimmerLite и WindPro.

Anmerkung: Festsitzende Düsen am DragonFly und XGK können mit einem großen Schraubendreher oder einem Hebelwerkzeug in Combination mit dem Jet and Cable Tool entfernt werden. Siehe Bedienungsanleitung des Kochers.

Verklemmte Düsen können wie folgt entfernt werden: Beginnen Sie zunächst damit, sich mit dem Mischrohr und den verschiedenen Teilen der Brennstoffleitung vertraut zu machen, die in der Anleitung Ihres Kochers beschrieben sind. Nehmen Sie die Brennstoffleitung gemäß der Betriebsanleitung Ihres Kochers aus der Brennereinheit heraus. Sobald die Brennstoffleitung und die Standfüße entfernt sind, drehen Sie die Brennereinheit “auf den Kopf” – das geschlitzte Ende des Mischrohrs zeigt nach oben. Richten Sie dann die Brennstoffleitung so aus, dass die Düse ebenfalls nach oben zeigt. Setzen Sie den Ellenbogen-Flansch wieder in das Mischrohr ein, aber auf die “falsche Art und Weise” – die Düse wird nicht versteckt, sondern freigelegt, d.h. die Düse sollte “herausstecken”, damit sie mit dem Jet and Cable Tool erreicht werden kann. Während Sie die Brennstoffleitung und die Brennereinheit festhalten, schrauben Sie die Düse mit dem Jet and Cable Tool gegen den Uhrzeigersinn heraus. Бей Старк verklebten oder verklemmten Düsen kann für zusätzliche Hebelwirkung ein Schraubendreher durch das “Luftöffnungsloch” an der Seite des Mischrohrs platziert werden. Anmerkung: Hierdurch wird die Kraftstoffleitung so unterstützt, dass sie sich nicht verbiegt, während die festsitzende Düse abgeschraubt wird.

Womit schmiere ich die Brennstoffleitung, bevor ich sie in die Pumpe einsetze?

Wir empfehlen MSR Pump Cup Oil (Entspricht Mineralöl). Ein Fläschchen Pump Cup Oil Liegt Jedem MSR-Kocher bei. Wenn Sie ein älteres Kochermodell haben, das nicht mit Pump Cup Oil geliefert wurde, können Sie es bei Ihrem örtlichen MSR-Händler kaufen. Sie können auch Speichel oder ein beliebiges Schmiermittel auf NICHT-Petroleum-Basis verwenden. Es ist wichtig, die Brennstoffleitung zu schmieren, um den O-Ring des Schlauches zu schonen.

Wie vermeide ich den schwarzen Rus, der sich nach dem Vorheizen auf dem Boden meines Kochers ablagert?

Vermeiden Sie den schwarzen Rus, indem Sie den Kocher mit Alkohol oder einer Brennpaste (erhältlich in den meisten Campingläden) vorheizen. Anmerkung: Wenn Sie Kerosin verbrennen, wird Alkohol NICHT genügend Hitze erzeugen, um Ihren Kocher ausreichend vorzuheizen. Bei Verwendung von Kerosin oder Flugzeugtreibstoff heizen Sie Ihren Kocher bitte wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben vor.

Kann ich mit meinem MSR Kocher auch Alkohol verwenden?

Nein, MSR-Kocher verbrennen keinen Alkohol und Alkohol schädigt die MSR-Brennstoffflaschen.

Был ли Passiert, wenn Wasser oder Schnee в den Reactor ® Brennerkopf gelangt?

Entfernen Sie den Brennstoffbehälter und schütteln Sie einfach so viel Flüssigkeit/Schnee usw. Wie Möglich Heraus. Montieren Sie den Kocher wieder auf Brennstoffbehälter und zünden Sie ihn gemäß der Anleitung ihres Kochers wieder an. Sie werden etwas Dampf sehen, während etwaige Restflüssigkeit verdampft. Der Kocher glüht vielleicht nicht komplett rot, bis sämtliches Wasser verdampft ist, aber es sollte keine weiteren Komplikationen geben.

Den Reactor Kocher vor der Lagerung immer vollständig trocknen.

Свод правил Калифорнии, раздел 8, раздел 1740. Хранение и использование баллонов.

Перейти к основному содержанию

Эта информация предоставляется бесплатно Департаментом производственных отношений. со своего веб-сайта www.dir.ca.gov. Эти правила предназначены для удобства пользователя, и не делается никаких заявлений или гарантий, что информация является текущим или точным. Полный отказ от ответственности см. на странице https://www.dir.ca.gov/od_pub/disclaimer. html.

Подраздел 4. Приказы о безопасности строительства
Статья 32. Кислород, ацетилен и топливный газ

Вернуться к индексу
Новый запрос



(a) Все газовые баллоны должны быть защищены от чрезмерного поглощения тепла.

(b) Баллоны с ацетиленом и топливным газом, включая, помимо прочего, сварку и резку баллонов с топливным газом, должны храниться и использоваться клапаном вверх.

Исключение: Баллоны с топливным газом, содержащие горючий газ, используемые для питания промышленных грузовиков, регламентируются Статьей 25 Общих приказов по промышленной безопасности.

Баллоны, содержащие кислород, ацетилен или горючие газы, не должны выноситься в замкнутое пространство.

(c) Переносные газовые баллоны должны транспортироваться подходящими ручными тележками, к которым они надежно прикреплены, или безопасно перевозиться, если того требуют рабочие условия. Все газовые баллоны, находящиеся в эксплуатации, должны быть надежно закреплены на прочных стационарных или переносных стеллажах или размещены таким образом, чтобы они не могли упасть или опрокинуться.

Защитные колпачки клапанов, если они предусмотрены, должны быть установлены на место перед перемещением, транспортировкой или хранением баллонов.

(d) Газовые баллоны, поднимаемые или опускаемые краном, лебедкой или вышкой, должны перемещаться в подходящих люльках, сетках или скиповых ящиках и никогда не должны подниматься с помощью магнита, веревки или цепных стропов.

(e) Цилиндры не должны размещаться там, где они могут стать частью какой-либо электрической цепи.

f) Запрещается переливать ацетилен из одного баллона в другой или смешивать газы в баллоне.

(g) Баллоны с кислородом при хранении должны быть отделены от баллонов с топливным газом или горючими материалами (особенно маслом или смазкой) на расстоянии не менее 20 футов или негорючим барьером высотой не менее 5 футов, имеющим класс огнестойкости не менее получаса.

(h) Цилиндры должны храниться на достаточном расстоянии от фактических операций сварки или резки, чтобы на них не могли попасть искры, горячий шлак или пламя. Если это невозможно, должны быть предусмотрены огнестойкие экраны.

(i) Сосуды для сжиженного нефтяного газа, используемые для кровельных смоляных котлов, сантехнических горшков и горелок, обогревателей и т. д., должны быть установлены таким образом, чтобы тепло от горелки не повышало температуру резервуара более чем на 10 градусов по Фаренгейту после одного час работы горелки на полную мощность.

(j) Сосуды для сжиженного нефтяного газа, установленные на передвижном оборудовании, должны иметь дно контейнера и/или любое выпускное соединение не ниже нижнего горизонтального края оси транспортного средства при полной загрузке. Такие блоки должны быть надлежащим образом закреплены, чтобы предотвратить расшатывание, соскальзывание или вращение.

(k) Использование топливного газа.

(1) Работодатель должен инструктировать работников по безопасному использованию топливного газа.

(2) Перед подсоединением регулятора к клапану баллона клапан должен быть приоткрыт и немедленно закрыт. (Это действие обычно называется «взломом» и предназначено для очистки клапана от пыли или грязи, которые в противном случае могли бы попасть в регулятор.)

(3) Лицо, открывающее клапан, должно стоять сбоку от выпускного отверстия, а не перед ним. Клапан баллона с топливным газом не должен треснуть там, где газ может попасть на сварочные работы, искры, пламя или другие возможные источники воспламенения.

(l) Клапан баллона должен открываться медленно, чтобы не повредить регулятор. Для быстрого закрытия клапаны на баллонах с топливным газом не должны открываться более чем на 1 1/2 оборота. Если требуется специальный ключ, его следует оставить на штоке клапана во время использования баллона, чтобы можно было быстро перекрыть поток топливного газа в случае возникновения чрезвычайной ситуации. В случае коллекторных или соединенных баллонов должен быть в наличии по крайней мере один такой ключ для немедленного использования. Во время использования сверху баллона с топливным газом нельзя класть ничего, что может повредить предохранительное устройство или помешать быстрому закрытию клапана.

(m) Если клапан на баллоне с топливным газом открыт и обнаруживается утечка вокруг штока клапана, клапан должен быть закрыт, а гайка сальника затянута. Если это действие не остановит утечку, использование баллона должно быть прекращено, он должен быть должным образом помечен и удален из рабочей зоны. В случае утечки топливного газа из вентиля баллона, а не из штока вентиля, и перекрыть подачу газа невозможно, баллон должен быть надлежащим образом помечен и вынесен на улицу, в изолированное место, вдали от персонала и источников воспламенения. . Поставщик должен быть незамедлительно уведомлен о протекающем клапане баллона, и должны выполняться его инструкции.

Примечание: Цитируемый орган: Раздел 142.3 Трудового кодекса. Ссылка: статья 142.3 Трудового кодекса.

ИСТОРИЯ

1. Поправка подана 21.05.75; вступает в силу на тридцатый день после этого (регистр 75, № 21).

2. Поправка подана 1-5-87; вступает в силу на тридцатый день после этого (регистр 87, № 2).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *