Джилекс качок: ДЖИЛЕКС Качок 550/14

Содержание

Средняя школа Чапел-Хилл – Ежегодник Hill Life (Чапел-Хилл, Северная Каролина), выпуск 1968 г., стр. 213 из 224 (84059)

Средняя школа Чапел-Хилл – Ежегодник Hill Life (Чапел-Хилл, Северная Каролина), выпуск 1968 г., стр. 213 из 224 (84059)

 Электронный ежегодник Главная страница Быстрый поиск Расширенный поиск Быстрый просмотр

 – Класс 1968

Стр.

Страница 213 из 224

Предыдущая страница


Следующая страница


Найдите одноклассников, друзей и родственников в одной из


крупнейшей коллекции онлайн-ежегодников!

Членство в E-Yearbook.com дает следующие преимущества:

  • Мгновенный доступ к миллионам фотографий из Ежегодника
  • Полноцветные изображения высокого разрешения доступны в Интернете
  • Поиск, просмотр, чтение и печать страниц ежегодника
  • Посмотреть школьные, школьные и военные ежегодники
  • Просмотрите нашу цифровую ежегодную библиотеку, охватывающую столетия
  • Поддержите школы, участвующие в нашей программе, подписавшись на номер

Стр.

213 текст: “

Персонал Бизнес Второкурсник Уолтер Картер Каарен Генри Джейн Холлингсворт Мэри Мейс Салли МакМэхон Дебби Питерс Младший класс Нора Гаскин Барбара Тайролер Старший класс Венди Беденбо Донна Хафф Впечатления . Синди Коллинз, Кэти Йонсе, бывшая. Дебби Симмонс Дженнифер Вейр Мальчики Спорт. Генри Хобсон Уорт Пеник Спорт для девочек. Кристине Герасимович Особая благодарность миссис Ч. Х. Бернетт, миссис У. В. Виа, миссис Э. Э. Ягги, миссис Дж. К. Кассель, Биллу Бринкхаусу, Марку Денни, Бет Джайлз, Джоку Лотереру, Бетси Кип, Нэнси Кип, Эду Пикоку, Энн Слифкин и Кэрол Ягги. 209

»

Показать Скрыть Текст предыдущей и следующей страницы ( OCR )

Страница 212 текст:

1968 Hillife Совет редакторов Редактор копий Редактор макета Бизнес-редактор Редактор класса Редактор раздела Фоторедактор Джейми Бернетт Дженни Кассель Брайан Мэнсфилд Докери Робертс .

Линн Слоум Советник. Миссис Вирджиния Миллс Фотография. Ричард Бауэрман, Джейми Бернетт, Дэвид Хейл Макет. Питер Барнс, Спенс Хорн, Карен Лок, Марта Маллен, Пропустить через Джейн Уэст, копия. Академики Мэри Сехрист. Элейн Блит Никки Маккей Деятельность. Боб Брашир Элис Паттерсон

»

Предложения в средней школе Чапел-Хилл – Сборник ежегодника Hill Life (Чапел-Хилл, Северная Каролина):


1965


1966


1967


1969


1970


1971

Находите и ищите ежегодники онлайн уже сегодня!


  • Алабама
  • Аляска
  • Аризона
  • Арканзас
  • Калифорния
  • Колорадо
  • Коннектикут
  • Делавэр
  • Флорида
  • Грузия
  • Гавайи
  • Айдахо
  • Иллинойс
  • Индиана
  • Айова
  • Канзас
  • Кентукки
  • Луизиана
  • Мэн
  • Мэриленд
  • Массачусетс
  • Мичиган
  • Миннесота
  • Миссисипи
  • Миссури
  • Монтана
  • Небраска
  • Невада
  • Нью-Гэмпшир
  • Нью-Джерси
  • Нью-Мексико
  • Нью-Йорк
  • Северная Каролина
  • Северная Дакота
  • Огайо
  • Оклахома
  • Орегон
  • Пенсильвания
  • Род-Айленд
  • Южная Каролина
  • Южная Дакота
  • Теннесси
  • Техас
  • Юта
  • Вермонт
  • Вирджиния
  • Вашингтон
  • Вашингтон, округ Колумбия
  • Западная Вирджиния
  • Висконсин
  • Вайоминг
  • Международный
  • Военный
  • Круиз

НАЙТИ ДРУЗЕЙ И ОДНОКЛАССНИКОВ РОДОСЛОВНОЙ АРХИВ ПЛАНИРОВАНИЕ ВОССОЕДИНЕНИЯ
Вы пытаетесь найти старых школьных друзей, старых одноклассников, сослуживцев или сослуживцев? Вы хотите увидеть прошлых подруг или парней? Оживите встречу выпускников, выпускной, выпускной и другие моменты в кампусе, запечатленные на фотографиях из ежегодника.
Снова посетите свое братство или женское общество и увидите знакомые места. Увидеть членов клубов старой школы и пережить старые времена. Начните поиск сегодня!
Ищете старых членов семьи и родственников? Вы хотите найти фотографии родителей или бабушек и дедушек, когда они были в школе? Хотите узнать, какие прически были популярны в 1920-х годах? E-Yearbook.com содержит огромное количество генеалогической информации для многих школ за более чем столетие с полнотекстовым поиском. Воспользуйтесь нашим онлайн-ресурсом по генеалогии, чтобы быстро раскрыть историю! Вы планируете воссоединение и вам нужна помощь? E-Yearbook.com может помочь вам со сканированием и предоставлением доступа к изображениям ежегодника для рекламных материалов и мероприятий. Мы можем предоставить вам электронную версию вашего ежегодника, которая поможет вам в планировании воссоединения. E-Yearbook.com также будет публиковать изображения ежегодника в Интернете, чтобы люди могли делиться ими и наслаждаться ими.

 Электронный ежегодник Главная страница Быстрый поиск Расширенный поиск Быстрый просмотр

Bluegrass Messengers — Записи и информация 293. John of Hazelgreen

Записи и информация 293. John of Hazelgreen

СОДЕРЖАНИЕ:

 1) Альтернативные названия
2) Указатель традиционных баллад
. 3) Индекс детской коллекции
4) Отрывок из «Британской традиционной баллады в Северной Америке» Тристрама Коффина 1950 г., из раздела «Критическое биографическое исследование традиционных баллад Северной Америки»
5) Фольклорный указатель

6) В основном Норфолк: Джок о’Хейзелдин / Джон из Хейзелгрина

ПРИЛОЖЕННЫЕ СТРАНИЦЫ: (см. левую колонку)
1) Роуд № 250: John of Hazelgreen (81 листинг)

Альтернативные названия

Jock o Hazeldean
Джон над Хейзел Грин
Джок о Хэзледин
Джонни из Hazelgreen
Джон (Джек, Джок) о Хейзелгрин
Джон из (над) Хейзелгрин
Вилли из Хейзел Грин

Указатель традиционных баллад: Джон из Хейзелгрина [Ребенок 293]

ОПИСАНИЕ: Женщина оплакивает Джона из Хейзелгрина, за которого ей не разрешено выходить замуж. Ей предлагают выйти замуж за другого; это мало ей нравится. Каким-то образом она встречает Хейзелгрин, и они женятся
. АВТОР: неизвестен
EARLIEST_DATE: 1827 (Кинлох)
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: бегство, любовь, брак, разлука
. FOUND_IN: Великобритания (Англия, Шотландия (Aber, Bord)) США (MW, NE, SE, So) Канада (Mar, Newf)

ССЫЛКИ: (18 ссылок)
Ребенок 293, «Джон из Хейзелгрина» (5 текстов)
Бронсон 293, «Джон из Хейзелгрина» (29 версий)
GreigDuncan5 1029, “Джок о’Хейзел Грин” (3 фрагмента, два из них на стр. 624)
Лайл-Кроуферд2 117, «Джони из Хейзелгрина» (1 текст)
SharpAp 43, “John of Hazelgreen” (1 текст, 1 мелодия) {Bronson’s # 5a}
BarryEckstormSmyth, стр. 369–371, «Вилли из Хейзел Грин» (1 текст, 1 мелодия) {Bronson’s # 27}
Фландрия / Олни, стр. 237–238, «Молодой Джонни из Хейзелгрина» (1 текст, 1 мелодия) {Bronson’s # 25}
Flanders-Ancient4, стр. 281–284, «Джон из Хейзелгрина» (1 текст, 1 мелодия) {Bronson’s # 25}
Davis-Ballads 49, «Джон из Хейзелгрина» (7 текстов плюс 2 фрагмента; текст J, по-видимому, повлиял на печать; 3 мелодии под названием «Джон из Хейзелгрина», «Джон из Хейзелгрина»; еще 1 версия упомянута в Приложении A.
) {Бронсон № 3, № 26, № 2}
Дэвис-Мор 45, стр. 350–355, «Джон из Хейзелгрина» (1 текст, 1 мелодия)
Scarborough-SongCatcher, стр. 225–227, «Джон из Хейзелгрина» (2 коротких текста с местными названиями «Джон над Орешником»; 2 мелодии на стр. 415–416) {Бронсон № 8, № 7}
Павлин, стр. 537–538, «Джонни из Хейзелгрина» (1 текст, 1 мелодия)
Лич, стр. 674–678, «Джон из Хейзелгрина» (3 текста)
. Фридман, с. 143, «Джон из Хейзелгрина» (1 текст)
McNeil-SFB1, стр. 91–92, «Джон из Хейзелгрина» (1 текст, 1 мелодия)
Найлз 63, “Джон из Хейзелгрина” (1 текст, 1 мелодия)
Абрахамс / Фосс, стр. 95–96, «Джон из Хейзелгрина» (1 текст, 1 мелодия) {Bronson’s # 9}
ДТ 293, ДЖОКХЗЛД* ДЖОКХЗЛ2*
Роуд № 250
ПРОХОДЫ:
Ферт р. 26 (534), «Хазл-Грин» («Как я однажды вечером гулял, чтобы подышать воздухом»), Уэбб и Миллингтон (Лидс), nd
CROSS_REFERENCES:
ср. «Нэнси Доусон» (сюжет)
ср. «Леди Джин» (сюжет)
ср. «Пародия на Джока о Хейзелдина» (пародия)
ALTERNATE_TITLES:
Джок о Хейзелдин
Джон над Хейзел Грин
Джок о Хэзледин
ПРИМЕЧАНИЯ: Переписано сэром Вальтером Скоттом как «Джок о Хейзелдин» — стихотворение, которое стало, пожалуй, более популярным, чем оригинальная баллада, и которое включено во многие поэтические произведения (например, это пункт CCXXVII в «Золотой сокровищнице» Пэлгрейва).
Ученые с детства обсуждали, в какой степени текст Скотта (который, как говорят, берет только одну строфу из традиционной песни) находится под влиянием или повлиял на традицию. Одно кажется несомненным: текст Скотта и некоторые традиционные версии связаны (например, буква «J» Дэвиса примерно на 85% идентична соответствующим строфам текста Скотта). Либо в тексте Скотта используется больше, чем заявлено в одной строфе, либо его текст повлиял на традицию. – РБВ
Broadside Bodleian Firth b.26 (534) — это сокращенная версия рассказа.
Есть широкоформатный текст Скотта. Например, Bodleian, Johnson Ballads fol. 30, «Джок о’Хейзел Дин» («Почему вы плачете по приливной леди?»), Дж. Катнах (Лондон), 1813–1838; также Harding B 26 (290), 2806 c.14 (45), «Джок о’Хейзел Дин» n. – BS

Детская коллекция – Детская баллада 293: Джон из Хейзелгрина

Детский –Исполнитель –Название –Альбом –Год — Длина — Иметь
293 Аль О’Доннелл Джок О’Хазелдин Ramble Away 2008 3:33 Да
293 Al Petteway Jock O’ Hazeldean Caledon Wood – Акустическая гитара 1997 3:53 Да
293 Алекс Битон Джок О’Хейзелдин Мечта об Арране 1992 №
293 Alex Campbell Jock O’ Hazeldean Goodbye Booze 1975 3:06 Да
293 Алекс Кэмпбелл Джок О’Хейзелдин Live and Studio 1979 №
293 Алекс Ходжсон Джок О’Хейзелдин Джили Джарс и Коали Бэкис 2010 №
293 Алистер Браун Джек О’Хейзелден Клапан с лебединой шеей 1997 3:32 Да

293 Эллисон Луптон Джок О’Хейзелдин Моя настоящая любовь 2001 5:25 Да
293 Alquimia Jock O’ Hazeldean Forever 2006 3:57 Да
293 Alquimia Jock O’ Hazeldean Forever Acoustic 2006 №
293 An Tua Jock O’ Hazeldean 6 of One, Five of the Other 2004 3:44 Да
293 Эндрю Кэди Джок О’Хейзелдин Снежное дерево 2006 3:08 Да
293 Эндрю Мюррей Джок О Хейзелден Ад или высокая вода 2005 3:35 Да
293 Эндрю Роуэн Саммерс Уилли из Хейзел Грин The Fulse Ladye 1954 3:20 Да
293 Энн Феррари Джок О’Хейзелдин Стоун Воллс – Песни Британских островов 2010 №
293 Annie Grace Jock O’ Hazeldean Take Me Out Drinking Tonight 2004 3:30 Да
293 Арчер Гуд Джок из Хейзелдина Коллекция Гвилима Дэвиса №
293 Ариэлла Улиано Джок О’Хейзелдин Итак, мы больше не поедем A’Roving 2004 3:37 Да
293 Барбара Диксон Джок из Hazeldean Parcel of Rogues 1994 3:35 Да
293 Барбэри Грант и Эйми Оул Джок О’Хейзелдин Колодец Бриджит 1997 г.

293 Мантия нищего, Джок О’Хейзелдин, веха 1984 г., №
. 293 Белл Дункан Джок О Хейзелдин Коллекция Джеймса Мэдисона Карпентера 1927-1955 гг. №
293 Bill Brennan Jock O’ Hazeldean Irish & Scottish Airs & Ballads for Acoustic Guitar 1997 2:52 Да
293 Blackthorn Johnny O ‘Hazelgreen + Twenty Kisses Sweet Forget-Me-Not 2008 3:07 Да
293 Брэди Эрнхарт Джок О’Хейзелдин После тебя 1998 5:51 Да
293 Бремар Джок О’Хейзелдин Бейрт Лейдс 2004 г. №
293 Брэм Тейлор Джок О’Хейзелдин Дальнейшие горизонты 1993 №
293 Брайан Джонстон Джок О’Хейзелден Музыка Whaur I’m Frae – Songs O’the Scots-Anglo Border, Vol. 2 2003 г. №
293 Брюс Дэвис Джок О’Хейзелдин .. За границей .. 16 песен Шотландии и шотландцев 1999 г. №
293 Карл Петерсон Джок О Хейзелдин Цветы Шотландии 2000 3:31 Да
293 Карл Петерсон, Джок О’Хейзелдин, шотландские песни о любви, 2003 г., №
. 293 Кэролайн Робсон Джок О’Хейзелдин Хор рассвета 2003 №
293 Celtic Brew Jack O’ Hazeldean могло быть и хуже 1997 №
293 Колин Росс Джок из Hazeldean + Gentle Maiden Northumberland Rant – Традиционная музыка с края Англии 1999 2:54 Да
293 Колин Томпсон Джон из Хейзелгрина Три Рыцаря 1980 6:05 Да
293 Крейг Гербертсон Джок О Хейзелдин Колыбельная Шотландии 2001 4:20 Да
293 Craobh Rua Jock O’ Hazeldean Чем больше сказано, тем лучше 1992 4:05 Да
293 Дэйв Гибб Джок О’Хейзелдин Blood & Flame 2003 3:38 Да
293 Дэвид Килпатрик Джок О’Хейзелдин Дэвид Килпатрик 2005 4:03 Да
293 Дэвид Патон Фрагменты Джока О’Хейзелдина 1997 г.
293 Дик Гоган Джок О’Хейзелдин Нет Больше Навсегда 1972 4:13 Да
293 Дик Гоган Джок О’Хейзелдин Never the Same – Прощание с британским народным возрождением 1970-1977 2006 4:14 Да
293 Дик Майлз Джок из Хейзелдина (1) <веб-сайт> 2007- 3:47 Да
293 Дик Майлз Джок из Хейзелдина (2) <веб-сайт> 2007- 7:10 Да
293 Эйлин МакГанн Джок О’Хейзелдин Путешествия 1995 6:27 Да
293 El McMeen Jock O’ Hazeldean Solo Guitar Serenade 1994 3:01 Да
293 Эль МакМин Джок О’Хейзелдин + Замок Дромора The Blarney Pilgrim – Celtic Fingerstyle Guitar, Vol II 1998 4:09 Да 293 Fairground Attraction Jock O’ Hazeldean Ay Fond Kiss 1990 3:07 Да
293 Прыжок скрипача Джок О Хейзелдин Старая песня о любви Тэма 2000 №
293 Фрэнк К. и Фрэнк Дж. Эджли Уиттингем Грин Лейн + Джок из Хазелден Бриджес 1998 2:42 Да
293 Gaberlunzie Jock O’ Hazeldean Scots Wha Ha’e – Gaberlunzie in Concert 1975 4:41 Да
293 Джордано Далл’Армеллина Джон из Хейзелгрина Баллате Британише Дель Темпо Че Фу – Средневековые баллады с Британских островов 2001 6:04 Да
293 Гленн Вайзер Джек О’Хазелдон Celtic Guitar 2000 1:04 Да
293 Golden Bough Jock O’ Hazeldean Song of the Celts 2001 3:50 Да
293 Гордон Бок Джок О’Хейзелдин Дорогой на наш остров 2001 4:25 Да
293 Haggerdash Jock O’ Hazeldean Selkie Dancers 2004 4:29 Да
293 Ханц Араки Джок О’Хейзелдин 6 из одного, пять из другого 2004 г.
293 Генри Берр Джок О’Хейзелдин Джок О’Хазелдин 1908 2:48 Да
293 Хилари Белл Джок О’Хейзелдин Прайд О’Бордерленд – Selkirk Common Riding Songs 2006 №
293 Хьюи Джонс Джонни О’Хейзелгрин Luv Stuff 1999 №
293 Иэн Грант и Джордж Карент Приходите над ручьем Чарли + Джок О’Хейзелдин + Джин Я был наследником барона (Вальс) <веб-сайт> 2002 2:09Да
293 Ян Андерсон Джок О’Хейзелдин Бордерс Сангстерс 2002 №
293 Ян Джайлз Джок О’Хейзелдин Народная музыка Шотландии 2001 №
293 Ян Джайлз Джок О’Хейзелдин Шотландия Храбрая – Театрализованное представление кельтской музыки 2008 №
293 Иван Древер Джок О’Хейзелдин Традиция 2004 г. №
293 Джек Фостер Джок О’Хейзелдин За час до рассвета 2012 №
293 Джеймс Рейнард Джок О’Хейзелдин Странные истории 2005 5:17 Да
293 Джейн Кэссиди Джок О’Хейзелдин Пустая дорога 1985 3:25 Да
293 Жан-Клод (Глауд) Джок О’Хейзелдин <веб-сайт> 2007 1:54 Да
293 Джин Редпат Джок О’Хейзелдин Отец Адам 1979 2:47 Да
293 Джин Редпат Джок О’Хейзелдин в прямом эфире! 2000 г.
293 Джинни Стил Джок О’Хейзелдин Хозяева Трубадура с друзьями 1971 3:10 Да
293 Джим Дуглас Джонни из Hazelgreen Yankee Notions – Traditional Songs of New England 1985 4:12 Да
293 Джимми Хатчисон Джок О Хейзелдин Портреты и музыка 2003 №
293 Джоан Спранг Джон из Хейзелгрин Картины в моей голове 1980 1:37 Да
293 Джон Армстронг и Джо Хаттон The Rowan Tree + Jock of Hazeldean Bonny North Tyne – Nortumbrian Country Music 1974 3:24 Да
293 Джон Джейкоб Найлз Джон Хейзел Грин Баллады о Джоне Джейкобе Найлсе 1960 2:35 Да
293 Джон Джейкоб Найлс Джон из Хейзел Грин Альбом 50-летия 1956 г. №
293 Джон Лозиер (jgkovac) Джок О’Хейзелдин <веб-сайт> 2007 :57 Да
293 John McClellan Jock O’ Hazeldean Fingerstyle Guitar 49 (аккомпанирующий компакт-диск) 2003 1:38 Да
293 Джон Маккормик Джок О’Хейзелдин Вестерн Айленд 1985 №
293 Джон О’Хаган и Дэйв Ховард Джок О’Хейзелден Альбом Children in Need 1987 №
293 Джонни Дикинсон, Джок О. Хейзелдин, замки и старые короли, 2002 г., №
. 293 Концерт Джонни Дикинсона Джока О’Хазелдена, март 2004 г. 2004 г. №
293 Джонни Дикинсон, Джок О’Хейзелден. Зарисовки с дороги 2006 № 
293 Джон Боден и Маргерит Хатчинсон Джок О’Хейзелдин Мое сердце в горах – Шотландский музыкальный дух 2008 №
293 Джон Боден, Джон Спирс и Маргерит Хатчинсон Джок О’Хейзелдин Селтик – Традиционная музыка и песни из самых дальних уголков Британских островов 2005 г. №
293 Джон Боден, Джон Спирс и Маргерит Хатчинсон, Джок О’Хейзелдин, кельтские песни и баллады, 2003 г., №
293 Джон Уилкокс Джок О’Хейзелдин Близко к дому 1978 №
293 Кэти Лариш и Кэрол МакКомб Джон из Хейзелгрина Звуковая библиотека Лу Кертисс – 3:49 Да
293 Катрин Андерсон Джок О’Хейзелдин Эй Фонд Поцелуй – Песни и музыка Шотландии 2002 г. №
293 Кенни Спирс Джок О’Хейзелдин Бордерсонг 1999 4:38 Да
293 Кирстен Бэрд Густафсон Джок О’Хейзелдин Лэнд О’Те Лил 2004 5:25 Да
293 Лили Делорм Молодой Джонни из Хейзелгрина Коллекция Хелен Хартнесс Фландерс №
293 Линда Райс-Джонстон Джок О’Хейзелдин Птица в лесу 2005 4:08 Да
293 Лиза Териот Джок из Хейзелдина Вверх по Великой Северной дороге 2003 3:00 Да
293 Луиза Киркби-Ланн Джок О’Хейзелдин Шотландский песенник 1995 №
293 Mad Jocks & Englishmen Jock O’ Hazeldean Tongue in Cheek 1980 №
293 Мэдди Прайор Джок из Hazeldean Seven for Old England 2008 4:32 Да
293 Maddy Prior & Friends Jock of Hazeldean Electric Proms Concert в Cecil Sharp House, 23. 10.2008 4:30 Да
293 Марсиль Уоллис Джок О’Хейзелдин Кельтское наследие 2004 3:25 Да
293 Margaret Bennett Jock O Hazeldean In the Sunny Long Ago 2001 5:01 Да
293 Маргарет Кристл Джок О’Хейзелдин Картинка в моей голове 1998 4:45 Да
293 Мари Маклафлин Джок О’Хейзелдин Песни Шотландии 2000 №
293 Марк Клейдон и Кэролайн Ловетт Джок О’Хейзелдин Концерт в Центре искусств Уорден, Лейланд 2007 3:22 Да
293 Мартин Симпсон Джок О’Хейзелдин Листья жизни 1989 4:21 Да
293 Мартин Симпсон The Banks of the Bann + Bantry Girl’s Lament + Jock O’Hazeldean Fingerstyle Guitar – New Dimensions & Explorations, Vol. 3 1994 №
293 Мэри Смит Джок О’Хейзелдин Две струны на каждом смычке .. – Изучение традиции кельтских баллад 2001 2:41 Да
293 Мэтью Орд Джок О’Хейзелдин Ранняя весна 2010 г. №
293 Веселое озорство Джок О’Хейзелдин Кисмет 2004 г. №
293 Майкл Мейер (Meymic) Джок О’Хейзелдин <веб-сайт> 2007 2:19 Да
293 Mince Pye Jock O’ Hazeldeen Pye to Go 2000 2:57 Да
293 Мисс Маргерит Летсон Джок О’Хазледин Коллекция Хелен Крейтон №
293 Мойра Кэмерон Джок О’Хейзелдин Лилии среди кустов 1997 №
293 Молли Эндрюс Джон из Hazelgreen Blue Morning Glory 2003 №
293 Moonrakers Джок О’Хейзелдин Обе Стороны 2005 2:22 Да
293 Миссис Ева Пол Джок из Хейзелдина Коллекция Эдит Фоук №
293 Na Mara Jock O’ Hazeldene The Kingshill Valley 2006 4:12 Да
293 Норман Кеннеди Джок О Хейзелдин I Little Thocht My Love Wid Leave Me 2005 №
293 Огам Джок О’Хейзелдин Омор Лесси 1993 4:05 Да
293 Паки Бирн Джонни О’Хейзелгрин Песни донегольского человека 1975 №
293 Паки Бирн Джонни О’Хейзелгрин (Джонни О’Хейзелдин) Коллекция Джона Хоусона 1970–1995 №
293 Паки Манус Бирн Джонни О’Хейзелгрин Птицы на дереве и другие традиционные песни и мелодии 2004 г.
293 Пол Каплан Джонни из Hazelgreen Fast Folk Musical Magazine, Vol. 3, № 9 – Песни традиций 1986 4:34 >Да
293 Питер Маллан Джок О’Хейзелдин Шотландия 1999 2:56 Да
293 Филмари Джок О’Хейзелдин Just Folk 2005 №
293 Присцилла Хердман Джок О’Хейзелдин Водяная лилия 1995 5:04 Да
293 Ребекка Пиджон Джок О’Хейзелдин Четыре Мэри 1998 3:28 Да
293 Рон Гоннелла Джок О’Хейзелдин + Идти сквозь рожь + Бонни Уэллс О’Вири Шотландская Фиддл Мэджик 1992 3:21 Да
293 Рональд и Анна-Венди Стивенсон Джок О’Хейзелдин Гауд и Сильвер 2005 г. №
293 Рори и Алекс Макьюэн Джок О’Хейзелдин шотландские песни и баллады 1957 2:02 Да
293 Rua Jack O’ Hazeldean Homeland – The Rua Collection [Live in the Cathedral] 1993 6:02 Да
293 Рассел Кук Джок О’Хейзелдин Сумерки в горах 2002 г. №
293 Шорт Роуд Дом Джок О’Хейзелдин Шорт Роуд Дом 2005 №
293 Спиндлвуд Джок О’Хейзелдин Спиндлвуд 1988 4:33 >Да
293 Старк Рэйвен Джон из Хейзелгрина Совершено 2002 5:26 Да
293 Sue Richards Jock O’ Hazeldean Grey Eyed Morn 1991 3:49 Да
293 Сюзанна Баркан Наследие Джока О’Хейзелдина 2007 г.
293 Тереза ​​Дойл Джок О’Хейзелдин Безбилетный пассажир 1996 4:27 Да
293 The Corries Jock O’ Hazeldean Heritage 2001 4:16 Да
293 The Corries Jock O’ Hazeldean Strings and Things + Live at the Royal Lyceum Theater, Эдинбург 1999 4:27 Да
293 The Corries Джок О’Хейзелдин <веб-сайт> 1983 4:20 Да
293 The Corries Джок О’Хейзелден Парни среди Хизер – Том 1 2004 3:30 Да
293 The Spinners Джонни О’Хейзелгрин 20 золотых народных песен 1979 г. №
293 Уолли Дагс Джок О’Хейзелдин Дорога в Данди 1987 3:25 Да
293 The Whistlebinkies Джок О’Хейзелдин The Whistlebinkies 5 1988 3:46 Да
293 Ведьмы из Элсвика Джон из Хейзелгрина Адские красавицы 2005 3:26 Да
293 Лесники Джон из Хейзелгрина 60% того, что происходит 2006 2:21 Да
293 Тимоти Симэн Джок О’Хейзелдин Тихо на лугу 2000 №
293 Yankee Celtic Consort Джок О’Хейзелдин Wander the Wood 1999 3:41 Да

Выдержка из «Британской традиционной баллады в Северной Америке»

Тристрама Коффина 1950, из раздела «Критическое биографическое исследование традиционных баллад Северной Америки»

293. ДЖОН ХЕЙЗЕЛГРИН

Тексты: Барри, Брит предлагает меня, 369 / BFSSNE, III, 9 / Дэвис, Trd Bid Va, 529 / MLN, XLVI, 304 / Моррис, F-S Fla, 482 / Скарборо, Sgctchr So Мц, 225 / SharpK, Eng F-S So Aplcbns, I, 294 / Smith and Rufty, Am Anib Old Wrld JBlds, 62 / SFLQ, XIII, 173 / Va FLS Bull, 4s 3-7, 10.

Местные титулы: John (Jack, Jock) o’ Hazelgreen, John of (over ) Хейзелгрин, Вилли из Хейзел-Грин.

Типы историй: A: Ходок обнаруживает плачущую девушку и предлагает ей в жены своего старшего сына. Однако она отказывается, говоря, что любит Джона из Хейзелгрина, которого она восторженно описывает. Затем она едет в город, где ее встречает Джон, который целует ее и обещает верность. Примеры: Дэвис (А), ШарпК.

B : История аналогична истории типа А, за исключением того, что вместо того, чтобы идти в город, девушка едет домой с ходунками после того, как отказалась от предложения руки его сына. В доме ее встречает ее Вилли, который оказывается сыном. Примеры: SFSSNE, III, 9.

Обсуждение: Полная история баллады, представленная Чайлдом, V, 160, выглядит следующим образом:

Джентльмен подслушивает, как девица издает стон для сэра Джона из Хейзелгрина. После некоторого комплимента с его стороны и некоторой информации с ее стороны он сообщает ей, что Хейзелгрин замужем; тогда ей ничего не остается делать, говорит она, как держать ее
мир и умереть за него. Джентльмен предлагает, чтобы она отпустила Хейзелгрина, вышла замуж за его старшего сына и стала веселой дамой. Для этого она слишком плохая девица и, во всяком случае , предпочла бы умереть ради объекта своей привязанности. Тем не менее она позволяет джентльмену подвезти ее сзади на своей лошади и покупать для нее одежду в Биггаре, хотя все время плачет из-за Хейзелгрина. После покупок они снова садятся верхом и, наконец, добираются до дома джентльмена, когда сын выбегает, чтобы приветствовать своего отца. Сын — молодой Хейзелгрин, который берет служанку на руки и целует все еще не стекающие слезы. Отец объявляет, что на следующий день они поженятся, и молодой человек получит семейные земли.

Приведенная здесь версия типа B, хотя, очевидно, является фрагментом той же истории, не следует какой-либо дочерней версии. Истории Типа А также далеки от версии Чайлда и часто в Америке представляют собой не более чем плач горничной и воссоединение влюбленных.

Версия Дэвиса, Trd Bid Fa, 536, J, была предметом некоторых научных исследований из-за влияния, которое оказал на нее Джок Скотта из Хейзелдина. Обсуждение роли Скотта в композиции английского текста в свете этой версии для Вирджинии см. в статье Мориса Келли, MLN, XLVI, 304. См. также Davis, op. цит. 9529 и Morris, FS Fla, 482. См. BFSSNE, III, 9, где напечатана песня из Нью-Брансуика, которая искажает стихотворение Скотта строчками из традиционной баллады. Стихотворение Скотта и его история рассматриваются здесь полностью. Однако в этой фрагментарной канадской версии нет ясной истории.

Народный указатель: Джон из Хейзелгрина [Ch 293 / Sh 43]

Фридман, Альберт Б. (ред.) / Книга народных баллад викингов на английском языке-S, Viking, sof (1963/1957), стр. 143
Ветры Народа, Пойте, Соф (1982), стр. 38 (Джок О’Хазелдин)
Кровь, Питер; и Энни Паттерсон (ред.) / Rise Up Singing, Sing Out, Sof (1992/1989), стр. 11 (Джок О’Хазелдин)
Сборник шотландских песен для контральто, Бейли и Фергюсон, Соф (1910-е?), стр. 50 (Джок О’Хазелдин)
Шотландия в песне, Ремик, фол (1953/1914), стр. 85 [1816] (Джок О’Хазелдин)
Лич, МакЭдвард / Книга баллад, Harper & Row, Bk (1955), стр. 674
Лич, МакЭдвард / The Ballad Book, Harper & Row, Bk (1955), p676 (Джон из Хазелгрина)
Лич, МакЭдвард / Книга баллад, Harper & Row, Bk (1955), стр. 677
Корри. Струны и вещи, Fiesta FLP 1832, LP (1970), трк № A.05 (Джок О’Хазелдин)
Фицджеральд, Ллойд. Sharp & Karpeles / Английские народные песни из Южных Аппалачей, I, Оксфорд, Bk (1932/1917), стр. 294 / № 43 [1918/05/09]
Гибсон, Адди. Скарборо, Дороти (ред.) / Ловец песен в южных горах, AMS, Bk (1966/1937), p226a, 415 [1930] (Джон над ореховым зеленым)
Хердман, Присцилла. Водяная лилия, Philo 1014, LP (1976), трк № B.01 (Джок О’Хазелдин)
Хьюз, Ида М. Моррис, Альтон С. / Народные песни Флориды, Univ. Флорида, Британская Колумбия (1950), стр. 330 / № 176 [1934-39] (Джок О’Хазелдин)
Хатчисон, Джимми. Портреты и музыка, Temple COMD 2093, компакт-диск (2004), трк № 8 (Джок О’Хазелдин)
Инш, В. М. Мур, Этель и Чонси (ред.) / Баллады и народные песни Юго-Запада, Univ. of Okla, Bk (1964), p137/# 58A [1930s] (Джок О’Хазелдин)
Моррис, Полли. Скарборо, Дороти (редактор) / Ловец песен в южных горах, AMS, Bk (1966/1937), p226b, 416 [1930] (Джон над Хейзел-Грин)
Распбери, Мэри. Мур, Этель и Чонси (ред.) / Баллады и народные песни Юго-Запада, Univ. Окла, Бк (1964), стр. 138 / № 58B [1930-е]
Редпат, Джин. Отец Адам, Philo 1061, LP (1979), трк № B.05 (Джок О’Хазелдин)
Шифлетт, Роберт. Макнил, В.К. (редактор) / Южные народные баллады, Том 1, August House, Sof (1987), стр. 91 [1961]
Шифлетт, Роберт. Абрахамс, Роджер; и Джордж Фосс / Стиль англо-американской народной песни, Prentice-Hall, Sof (1968), 6-1 [1961]
Спринг, Джоан. Pictures to My Mind, Folk Legacy FSI 073, LP (1980), trk # B.03
Дядя Брат. Найлз, Джон Джейкоб / Книга баллад Джона Джейкоба Найлза, Bramhall House, Bk (1961), p331 / N 63 [1932]
Уилкокс, Джон. Рядом с домом, Sierra / Briar BR 4210, LP (1980/1977), трк № B.03 (Джок О’Хазелдин)

В основном Норфолк: Джок о’Хейзелдин / Джон из Хейзелгрина

[роуд 250; Ребенок 293; Балладный индекс C293; Сэр Вальтер Скотт]

Дик Гоган спел Джока о’Хейзелдина в 1972 году на своем альбоме-трейлере No More Forever. Он объяснил в примечаниях на обложке своего альбома:

Jock o’ Hazeldean был написан сэром Вальтером Скоттом из баллады (которая опубликована в Christie’s Traditional Ballad Airs) под названием Jock o’ Hazeldean, взяв первый куплет его песни из третьего куплета. баллады.

The Witches of Elswick спели Джона из Хейзелгрина в 2005 году на своем втором и последнем альбоме Hell’s Belles. Они прокомментировали в своих аннотациях:

Фэй получила это от американской певицы Молли Эндрюс, которая назвала его «приятным вариантом, полученным от Роберта Шифлетта, Браунс Коув, Вирджиния, 1961». Нам нравится тот момент, когда он трижды целует ее рубиновые губы, а затем касается подбородка. Мы все испробовали ее на наших парнях, и потребовалось довольно много времени, чтобы во время ее пения из наших голов вылетели очень странные картинки.

Тексты песен
Ведьмы из Элсвика поют Джона из Хейзелгрина
Старый рыцарь ехал одним летним днем ​​
Вниз по стороне зеленого леса,
И там он шпионил за красивой молодой горничной
И совсем одна она плакала.

Когда он приблизился к ней
Чтобы узнать, что это может означать;
Ее стенания это было все
Для Джона Хейзелгрина.

«Добро пожаловать домой, мой прекрасный юноша,
Добро пожаловать домой со мной;
И вы можете жениться на моем старшем сыне,
Он смелый молодой человек.

«Я бы не вышла замуж за твоего старшего сына
Будь он лордом или королем;
Я никогда не собираюсь быть ничьей невестой
Спасти Джона из Хейзелгрина.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *