Насосы WILO EMU — новые решения, новые возможности | C.O.K. archive | 2006
2006-04-18
30190 0 0
Опубликовано в журнале СОК №3 | 2006
Rubric:
- Pumps
- Plumbing
Тэги:
- Wilo
- Sewage pumps
- Pumping stations and special pumps
В настоящее время в России быстрыми темпами идет реконструкция старых и строительство новых канализационных насосных станций (КНС).
Пожалуй, нет такого серийного насоса, который отвечал бы всем требованиям любого заказчика. Однако научные исследования, испытания и опыт эксплуатации позволяют найти решение, экономически и технически наиболее выгодное для заказчика. Насос условно можно разделить на две составляющие: гидравлическую часть и мотор. В зависимости от требований заказчика могут быть подобраны максимально подходящие конструкции мотора и гидравлической части.
МОТОРЫ Тип мотора — один из важнейших факторов при выборе насосного агрегата. Основные критерии, на которые следует обратить внимание, — это свойства перекачиваемой жидкости и тип монтажа насосного агрегата (погружной, мобильный или монтаж «на сухую»). Наиболее дешевый вариант комплектации — мотор Т-типа с «сухим» ротором, двумя торцевыми или торцевым и манжетным уплотнением, расположенными в масляной камере. Охлаждение такого мотора осуществляется за счет отвода тепла от корпуса мотора в окружающую его жидкость, поэтому при расчете канализационной насосной станции необходимо учитывать, что мотор должен всегда находиться в погруженном положении. Для защиты мотора от перегрева в обмотку статора устанавливаются термочувствительные элементы (термисторы), подающие сигнал в шкаф управления, который, в свою очередь, отключает насосный агрегат. Насосы для погружного монтажа всегда дешевле по сравнению с аналогичными агрегатами для «сухого» монтажа. К тому же погружной монтаж позволяет экономить и при строительстве КНС, так как не требуется организация большого машинного зала для размещения насосов.EMU – Насосы и насосные станции
EMU — это известная во всём мире компания-производитель насосного и иного оборудования, предназначенного для применения в индустриальных и муниципальных системах очистки воды, водоснабжения, отвода стоков. За долгий период плодотворной работы рассматриваемая фирма смогла заслужить доверие и признание потребителей.
Изделия, выпускаемые под маркой EMU, представляют собой высококачественное, надёжное оборудование, обладающее доступной стоимостью и долговечностью. Они выполнены из устойчивых к износу материалов, и в состоянии справиться даже с откачиванием сильно загрязнённой жидкости, в частности воды, в составе которой присутствует песок, земля, маленькие камешки.
На сегодняшний день насосное оборудование EMU, как и насосы WILO, активно используется людьми для благоустройства дачных территорий, обеспечения водоснабжения в больших городах. Приобретают его не только физические лица, но также и крупные строительные организации.
Наша компания реализует огромный ассортимент продукции EMU, в том числе у нас вы можете приобрести:
– очистительное оборудование для отстойников
– насосные комплексные мини станции
Указанные системы могут монтироваться везде, где имеется производственная либо коммунальная сточная вода, при этом есть необходимость её собрать и транспортировать в очистное сооружение. Среди огромного ассортимента насосных мини станций, выпускаемых компанией EMU, большой популярностью пользуется модель EMUPORT. Такая станция содержит полиэтиленовую либо бетонную шахту, в полной мере укомплектована и готова к функционированию. Насосы могут непосредственно погружаться в жидкость либо размещаться рядом накопителем. Стоит отметить, что компания EMU выпускает также станции, включающие систему сепарации твёрдых включений и с сухим монтажом насоса.
– различные модели фекальных погружных насосов
– станции управления
– насосы для отвода стоков
Они могут применяться в очистительном сооружении, ливнеспусковой камере, на насосной станции. Данные установки обладают следующими характеристиками:
1. мощность: 1–600 кВт,
2. напор 0,3–80 м,
3. скорость подачи жидкости: 4–7500 кубических метров в час
– рециркуляционные насосы
– погружные скважинные насосы
Данные установки используются для обеспечения экономичной, безвредной подачи минеральной, питьевой, хозяйственной, термальной воды. Они могут иметь различные технические характеристики:
1. подача воды: 0,8–2000 кубических метров в час;
2. напор: 4–850 метров;
3. мощность: 0,3–600 кВт;
4. диаметр скважины: 4–24 дюйма;
– погружные мешалки
– скважинные насосы в напорном кожухе
Рассматриваемые изделия позволяют обеспечить требуемый напор воды в высотных домах, жилых районах, которые размещаются на возвышенности, и в промышленной области. Они, как и насосы WILO, могут монтироваться в горизонтальном либо вертикальном направлении.
Благодаря бессальниковой компактной конструкции таких насосов в значительной степени снижаются затраты на процесс переоборудования уже существующих систем, а также исключается необходимость технического ухода.
Упал или войлок? – Кембриджская грамматика
Грамматика > Слова, которые легко спутать > Упал или Войлок ?
Падал – простое прошедшее время глагола падать :
Весь день снег падал большими белыми хлопьями.
Он поскользнулся и упал, сильно повредив ногу.
Она влюбилась в него, как только они встретились.
Не: Она влюбилась…
Чувствовала — простое прошедшее время глагола чувствовать :
Мне было очень грустно, что они потеряли все свои деньги.
Они ощупали его лоб, и он был очень, очень горячим.
См. также:
Падение или падение ?
- 01 Существительные: исчисляемые и неисчисляемые
- 02 Ненавижу, люблю, люблю и предпочитаю
- 03 Инфинитив: активный или пассивный?
- 04 Стал лучше
- 05 Как, потому что или с тех пор?
- 06 Префиксы
- 07 Сделано из, сделано из, сделано из, сделано с
- 08 Инверсия
- 09 Классы слов и классы фраз
- 10 Другой, другие, другой или другой?
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
просвещать
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ɪnˈlaɪ.tən/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ɪnˈlaɪ.t̬ən/
предоставить кому-либо информацию и понимание или объяснить кому-либо истинные факты о чем-либо
Об этом
Блог
Вопрос жизни и смерти: Говоря о важности (1)
Подробнее
Новые слова
применение ярости
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
Прилагательные и наречия Слова, которые легко спутать Существительные, местоимения и определители Предлоги и частицы Используя английский язык Глаголы Слова, предложения и предложения Прилагательные и наречия Слова, которые легко спутать Существительные, местоимения и определители Прилагательные и наречия Предлоги и частицы Слова, которые легко спутать Используя английский язык Глаголы Существительные, местоимения и определители Слова, предложения и предложения Предлоги и частицы Используя английский язык Глаголы Слова, предложения и предложения Прилагательные и наречия Слова, которые легко спутать Существительные, местоимения и определители Предлоги и частицы Используя английский язык Глаголы Слова, предложения и предложения Прилагательные и наречия Слова, которые легко спутать Существительные, местоимения и определители Предлоги и частицы Используя английский язык Глаголы Слова, предложения и предложения Прилагательные и наречия Слова, которые легко спутать Существительные, местоимения и определители Предлоги и частицы Используя английский язык Глаголы Слова, предложения и предложения
i feel – Перевод на русский – примеры английский
Предложения: чувствовал себя чувствовать я чувствовал, как будто
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Однако на пляже я чувствовал себя невидимкой.
Cependant, sur la plage je me sentais invisible.
Сегодня я чувствовал себя лучше, даже если меня не вылечили.
Aujourd’hui je me sentais mieux même si je n’étais pas guéri pour autant.
Но в этот момент я почувствовал легкую пульсацию в моей железе.
Mais à ce point j’ai senti des palpitations dans mon iron
А потом я почувствовал мурашки по костям
Et alors j’ai senti des frissons dans les os
Я даже не собирался звонить ему, хотя я чувствовал себя польщенным.
Je n’ai même pas l’intention de l’appeler si je me suis senti flatté.
В тот период я всегда чувствовал себя как дома.
Подвеска cette période, je me suis senti toujours comme j’étais à la maison.
Было очень уютно и мне было как будто я был с семьей в каком-то смысле.
Il était tres confortable et je me suis senti comme en famille dans un sens.
С тех пор, как я добрался туда, я чувствовал себя так комфортно.
A partir du moment j’y suis arrivé, je me suis senti tellement à l’aise.
С первого момента я чувствовал столько любви и позитива в этой семье.
Dès le premier moment, je me suis senti beaucoup d’amour et de positivité dans cette famille.
Я люблю R14, но я чувствовал, что не могу продолжать ездить на нем.
J’aime la R14 mais je me sentais incapable de continuer à conduire.
Фиона советует мне, куда идти, что делать и когда мне стало плохо, она заботилась обо мне.
Fiona me conseille où aller, quoi faire et quand je me suis senti malade, elle se souciait de moi.
После спокойной ночи и хорошего завтрака я почувствовал, что в хорошей форме, чтобы, наконец, подняться на первый перевал этого тура.
Après une bonne nuit et un bon petit déjeuner, je me sentais en form pour enfin escalader le premier col de ce tour.
Я был рад, что больше не болею, но все же я чувствовал себя таким пустым и одиноким в этом мире.
J’étais désormais heureux de ne pas être malade, mais pourtant je me suis senti si vide et seul en ce monde.
И, наверное, я просто подумал, что каким-то образом глубоко внутри… ты знал, что я чувствовал .
Et je think que j’ai juste pensé d’une façon ou de l’autre Profondément enfoui… Tu savais comment je me sentais …
Привет! После года отсутствия соревнований на Ozzu я почувствовал, что пришло время представить что-то для вас.
Après un de n’avoir aucun concours sur Ozzu, je me sentais qu’il était grand temps, que nous avons introduit quelque selected pour vous.
С я чувствовал теплый привет солнца
Depuis je me suis senti le bonjour chaleureux du soleil
Единственная небольшая проблема, с которой я столкнулся, заключалась в том, что нет открывающихся окон – лично мне было немного душно, но большинство людей будут в порядке.
Le seul problème mineur que j’avais était qu’il n’y a pas des fenêtres ouvrantes – Personnellement, je me sentais un peu étouffante, mais la plupart des gens bien.
Я был долгим восхождением, и солнце нагревало этот южный склон, но я чувствовал его легче, чем Альп-д’Юэз.
C’était une longue Ascension et le soleil chauffait sur cette pente au sud, 9 мая0167 je me sentais mieux qu’en montant vers l’Alpe-d’Huez.
Я хотел показать, как я чувствовал себя , как будто я несу бремя не только своего города, но и своей культуры.
Je voulais montrer comment je me sentais d’avoir porter le poids, pas juste pour ma ville, mais pour ma culture.
Я перешел на английский и хотя он мне понравился я почувствовал чего-то не хватает.