Газовая автоматика honeywell устройство и ремонт: Автоматика honeywell описание

Содержание

Автоматика honeywell описание

Содержание

Автоматика honeywell V5475 описание

Автоматика Honeywell V5475 описание энергонезависимой, многофункциональной комбинированной автоматики подачи газа, с механической модуляцией и дискретным термостатом. Для регулирования температуры газовых устройств отопления.

Вместе с пилотной горелкой и термопарой автоматика Honeywell V5475 обеспечивает автоматическое управление обогревателями, водонагревателями и оборудованием предприятий общепита . Автоматика Honeywell V5475 может работать на любом виде газа. К тому же имеет современную конструкцию и легко управляется одной ручкой управления.

Описание Автоматика honeywell V5475

Энергонезависимая автоматика Honeywell V5475 выполняет функции, необходимые для регулирования подачи газа к пилотной и основной горелкам.

Клапан оптимизирует варианты применения стандартной конструкцией с возможностью доступа к входу и выходу клапана снизу и сбоку.

Регулятор давления и настройка пилотного пламени доступны с верхней части клапана.

Рисунок 1
Все основные элементы указаны здесь. Все что написанно ниже, просьба ссылаться на этот рисунок

В  конструкции  клапана предусмотрен настраиваемый жиклёр минимального расхода. Пусковое  устройство как правило включает в себя встроенный пьезовоспламенитель и позволяет просто и эргономично управлять клапаном одной рукой. Эта пилотная система безопасности имеет фиксатор безопасного розжига, который прежде всего делает невозможным подачу газа к основной горелке при ручном выключении пилотного пламени до достаточного охлаждения термопары для взвода механизма блокировки. Конструкция пускового устройства к тому же позволяет легко перейти в ночной режим работы без изменения настройки температуры.

Регулятор давления обеспечивает широкий диапазон настройки выходного давления.

Этот регулятор может переводиться в блокированное положение при работе на сжиженном газе (LPG).

Температура кроме того может регулироваться отдельной ручкой настройки с четкой индикацией. Термостат к тому же обеспечивает высокое быстродействие как в дискретном режиме управления подачей газа, так и в режиме модуляции. Минимальная величина пламени определяется настройкой  жиклера минимального расхода.

На входе клапана имеется фильтр, предохраняющий клапан от попадания грязи.

Узел пускового устройства а также имеет фильтр на подачу газа к пилотной горелки и регулировку пламени пилотной горелки.

Автоматика Honeywell V5475 предназначена для работы с газом семейства MFD группы А (G110), MFD группы B (G120), природным газом Н (G20), природным газом L (G25) и LP (G30).

Все измерения выполняются при стандартных условиях, если специально не указаны другие условия.

Стандартные условия

  • Номинальное давление на входе 25 миллибар, сухой воздух 20°С.
  • Температура окружающей среды 20°С
  • Показания расхода в м3/ч.
  • Регистрация выходного давления через датчик, подключенный к трубе 3/8 “, длиной 10D с коротким шлангом 5D.
  • Затухание x-y   регистратора   (рекордера) установлено на ноль. Клапан расположен в верхнем правом положении, при котором ручка управления находится сверху

Особенности клапана V5475

  • Входное и выходное подключение сбоку и/или снизу.
  • Компактная конструкция и современный дизайн.
  • Возможность работы одного клапана на промышленном, природном и сжиженном газе.
  • Точки отбора давления на входе и на выходе клапана.
  • 100% безопасное отключение и пилотная система безопасности
  • Фиксатор блокировки, устраняющий возможность непроизвольного повторного зажигания основной горелки.
  • Встроенный фильтр пилотной горелки и винт регулировки подачи газа к пилотной горелке.
  • Одна ручка со встроенным пьезовоспламенителем для ручного включения-выключения и управления пусковым газом.
  • Регулятор давления обеспечивает постоянное давление на выходе.
  • Одна ручки управления температурой со встроенным термостатом обеспечивает быстрое дискретное и плавное управление во всём диапазоне расходов газа.
  • Жиклёр настройки минимального расхода.
  • Жидкий наполнитель датчика температуры безвреден для окружающей среды.
  • Широкий диапазон температуры окружающей среды от 0°С до 80°С.
  • Монтажные подключения имеются снизу и сбоку клапана для удобного размещения в корпусе прибора отопления.
  • Компрессионный фитинг 4мм или 6мм для подключения трубки подвода газа к пилотной горелке
  • Кабель пьезорозжига
  • Энергонезависимый газовый клапан с модулирующим дискретным термостатом
  • Вариант G: для котлов с регулятором и модуляцией
  • Регулятор давления Класс С в соответствии с EN 88
  • Масса 0.45 кг

Подсоединение газопровода

3/8” цилиндрическая трубная резьба в соответствии с ISO 7-1 для монтажа трубы с внешним диаметром 12 мм.

  • Вход и выход на передней части клапана
  • Вход и выход на нижней части клапана
  • Вход на передней, а выход на нижней части
  • Вход на нижней, а выход на передней части

Трубные соединения как правило рассчитаны на изгибающее усилие по группе 2 в соответствии с EN 161.

Подсоединение пилотной горелки М10х1 для труб диаметром 4 или 6 мм

Подсоединение термопары М10х1

Производительность Автоматики honeywell

  • 1.2 м3/ч воздуха при Dp = 2,5 мбар (вход на нижней части клапана)
  • 1.15 м3/ч воздуха при Dp = 2,5 мбар (вход на передней части клапана)

Автоматика honeywell V5475 описание расхода газа

  • Q мин £ 30% Q макс

Подача газа на пилотную горелку:

  • Диапазон настройки 0.09…0.003 м3/ч при Dp = 9 мбар.

Диапазон настройки регулятора давления:

  • 2.5 … 20 мбар.

Регулятор давления в соответствии с EN88 класс С

Максимальное входное давление 50 мбар

На нижней и боковой части клапана имеется монтажный суппорт для винта М5.

Точки отбора давления. Патрубки отбора входного и выходного давления Æ 9 мм.

Диапазон настройкиМакс. температура капилляраL1: Длина баллонаL2: Контактная длина баллонаДлина капилляраДиаметр баллона
40 … 90°С110°С70мм37мм350мм8мм

Характеристики

Автоматика Honeywell V5475 прошла заводские испытания на соответствие следующим требования по утечке:

  • Внешняя стенка: 60 см3/ч при 150 мбар
  • Клапан безопасности: 20 см3/ч при 6 мбар и 50 мбар
  • В режиме пилотного розжига: 5000 см3/ч при 50 мбар
  • Тарельчатый клапан в режиме пилотного розжига: 40 см3/ч при 6 мбар и 150 мбар*
  • Тарельчатый клапан в режиме основного горения: 40 см3/ч при 6 мбар и 150 мбар*
  • Основной клапан: 60 см3 /ч при 6 мбар и 150 мбар при настройке температуры + 2°С. (Поворотом   ручки   настройки определяется точка открытия клапана. При постоянной температуре баллона ручка настройки поворачивается на 5 градусов назад. Баллон должен находиться при средней  температуре диапазона настройки)

Подача газа на пилотную горелку

Подача газа на пилотную горелку регулируется в пределах 0.09 … 0.003 м3/ч при перепаде давления Dp = 9мбар.

Электромагнитный клапан безопасности макс. ток удержания магнитной пробки: £220 мА ток отпускания магнитной пробки: 60 … 230 мА

Диапазон выходного давления

  • Для применений на промышленном/природном газе: 2.5 … 18 мбар
  • Для применений на сжиженном газе (LPG) функция блокируется настройкой 50 мбар путём завинчивания винта настройки до упора.

Диапазон настройки термостата (регулятора температуры)

  • 40 … 90°С

Максимальная температура (рис 1.)

  • 110°С

Автоматика honeywell V5475 описание пьезовоспламенителя

  • Вероятность воспламенения: 95% при использовании конденсатора 35 пкФ и пилотной горелки фирмы Honeywell.
Рисунок 2

Точность настройки давления

  • 6% от заданного значения или 1 мбар (большая из этих величин)
  • Повторяемость настройки давления в версии с регулятором давления±0,3 мбар или ±3% от заданного значения (большая из этих величин)

Срок службы элементов

  • Термостат: настройка от одной предельной точки до другой: 10000 циклов
  • Пружинный выключатель при потоке воздуха с давлением 50 мбар: 50000 циклов.
  • Диапазон регулирования: 250000 циклов.
  • Рабочий цикл (Выключено – Блок питания включен – Воспламенитель активизирован – Пусковой огонь зажжен – Включение – Пусковой огонь зажжен – Выключение – Блок питания выключен): 7000 циклов при 20°С 2000 циклов при 80°С 1000 циклов при 0°С
  • Пьезовоспламенитель 10000 циклов

Монтаж

Убедитесь, что монтаж ведёт обученный, опытный персонал. Отключите подачу газа  перед проведением монтажных работ.

Энергонезависимая автоматика Honeywell V5475 к тому же может устанавливаться под углом от 0 до 90° от верхнего правого положения, т. е. когда ручки настройки находятся сверху.

Подсоединение основного газопровода

смотрите рис. 1

  • Убедитесь, что в клапан не может попасть грязь.
  • Подрежьте торец трубы и удалите заусенцы.
  • Продвиньте уплотнение и манжету по трубе.
  • Вставьте трубу во входное (выходное) подключение клапана до упора, установите манжету и уплотнение в нужное положение и затяните руками. Не применяйте герметизирующие составы.
  • При помощи ключа окончательно затяните соединение ещё примерно на один оборот.

Подсоединение пилотной горелки

смотрите Рис. 1

  • Подрежьте торец трубы и удалите заусенцы.
  • Наденьте компрессионный фиттинг на трубу. Вставьте трубу в разъем выхода пилотной горелки до упора, поправьте фиттинг и затяните соединение вручную. Не применяйте герметизирующие составы.
  • При помощи ключа окончательно затяните соединение ещё примерно на полтора оборота.
  • Подсоедините другой конец трубы к пилотной горелке в соответствии с инструкцией завода-изготовителя пилотной горелки.
Рисунок 3. Пример пилотной горелки

Не изгибайте трубу в приборе отопления после окончательной затяжки фиттинга, как следствие это может привести к утечке газа в соединении.

Подсоединение термопары

смотрите Рис. 1

В энергонезависимом клапане к тому же предусмотрено электрическое подключение термопары, которое должно быть сухим и чистым; в этом соединении никогда нельзя приметь герметизирующие составы. Для получения надежного электрического соединения после того, как резьба затянута вручную, достаточно окончательно затянуть соединение с помощью ключа ещё на 1/4 оборота. Избегайте острых изгибов термопары при монтаже (минимальный радиус 2,5 мм).

Рисунок 4

Монтаж прерывателя/размыкателя цепи термопары (опция)

  • Легко вкрутите прерыватель в гнездо термопары вручную.
  • Вставьте наконечник АМР в пластиковую направляющую прерывателя.
  • Вкрутите термопару в прерыватель вручную и затяните окончательно ключом на 1/4 оборота.

Выполните тест на наличие утечек газа.

Каждый раз при проведении монтажных работ используйте насыщенный мыльный раствор для проверки наличия утечек газа.

Проверка на наличие утечек газа мыльной эмульсией

  • Смажьте все трубные соединения, ведущие к газовому клапану, насыщенным мыльным раствором. Мыльные пузыри будут указывать места утечки газа.
  • Если утечка газа обнаружена, то подтяните трубное соединение.
  • Находитесь на безопасном расстоянии при розжиге основной горелки для предотвращения телесных повреждений из- за обратной вспышки пламени, вызванной возможными скрытыми утечками газа. Разожгите основную горелку.
  • При работающей основной горелке смажьте все трубные соединения (включая адаптеры/переходники), а также вход и выход газового клапана насыщенным мыльным раствором или другой сертифицированной жидкостью для определения утечек газа.
  • Если обнаружены новые утечки газа, то следует подтянуть трубные соединения
  • Если утечка газа не устраняется, то следует заменить деталь, в которой происходит эта утечка газа.

Не допускайте попадания мыльного раствора на электрические соединения.

Размещение термобаллона


Рисунок 5

Чувствительный элемент нужно размещать в том  месте, где требуется контролировать температуру.

Процедура розжига

  • Поверните ручку управления к символу розжига до упора и надавите её вниз.
  • Подождите 5 секунд
  • Поверните ручку из выжатого состояния дальше до положения STAND-BY.
  • Подождите 10 секунд после розжига пилотной горелки.
  • Отпустите ручку управления и поверните ее в положение ON.
  • Если пилотное пламя не установилось, то перед новой попыткой подождите, по крайней мере, 1 минуту.

Надавите ручку управления и поверните её примерно на четверть оборота по часовой стрелке на полное пламя. Поворачивайте ручку дальше на малое   пламя и минимальную настройку.

Процедура отключения

  • Поверните ручку управления в положение STAND-BY.
  • Слегка нажмите ручку управления, чтобы она вышла из слота STAND-BY и поверните её в положение OFF.
  • Примерно через 1 минуту (время отпускания термопары) процедуру розжига можно повторить.

Механическое устройство безопасности, предотвращающее поворот ручки управления в положение «Готов к розжигу», и когда термопара не остынет достаточно, разблокирует ручку управления.

Автоматика honeywell описание настройки температуры

смотрите Рис. 1

  • Для повышения температуры помещения поверните ручку термостата против часовой стрелки по направлению символа или даже за него. Для понижения температуры поверните ручку термостата по часовой стрелке к началу символа.
  • Установите ручку термостата примерно посередине символа, по крайней мере, на два часа для определения лучшей настройки нагревательного прибора. Только после этого повышайте или понижайте настройку температуры по мере необходимости.

Настройка и окончательная проверка

Настройки должны производиться только квалифицированным персоналом. Перед выполнением настройки необходимо снять крышку клапана. Если изготовитель оборудования предоставляет инструкции по проверке, сервису и техническому обслуживанию, то внимательно следуйте этим инструкциям. Если такие инструкции отсутствуют, то следуйте процедуре, описанной ниже.

  • Снимите    крышку    для    доступа   к    винту
Рисунок 6
  • Открутите винт крышки клапана со стороны ручки термостата.
  • Вставьте маленькую отвёртку в прямоугольное отверстие со стороны ручки управления и снимите крышку.

Настройка пилотного пламени:

смотрите Рис.1

автоматика Honeywell V5475 поставляется с настройкой пилотного пламени на максимум.

  • Если требуется настройка, то проворачивайте винт настройки по часовой стрелке для уменьшения пилотного пламени и против часовой стрелки для увеличения пилотного пламени.
  • Проверьте ввод в отопительный прибор с помощью расходомера газа или манометра, подключенного выходному патрубку.

Автоматика honeywell описание настройки регулятора давления:

смотрите Рис. 1

  • Медленно вращайте винт настройки маленькой отвёрткой, пока не установится требуемое давление газа. Для повышения давления вращайте винт по часовой стрелке, а для понижения давления – против часовой стрелки.
  • Установите крышку в исходное положение

Для применений на сжиженном газе регулятор давления должен быть заблокирован путём завинчивания винта настройки до упора вниз.

После любой настройки запустите отопительный прибор в работу. Пронаблюдайте работу оборудования несколько полных циклов, чтобы убедиться, что все компоненты функционируют нормально

Устранение неисправностей

Если требуемый ток не генерируется комбинацией пилотная горелка/термопара, то термоэлектрическая цепь безопасности отсекает подачу газа к основной горелке.

Если пилотная горелка не разгорается

Возможные причины:

  • Перекрыт кран подачи газа, нет подачи газа
  • Закрыт предохранительный клапан, нет подачи газа
  • Ручка управления не была отжата
  • В трубке пилотной горелки всё ещё есть воздух. Продуйте трубку пилотной горелки путём отжатия ручки управления на 1 минуту и повторите попытку розжига пилотной горелки
  • Пламя пилотной горелки очень малое. Для правильной настройки см. «Настройка пилотного пламени»

Если пилотное пламя гаснет

  • Неправильная  настройка пилотного пламени. Для правильной настройки см.«Настройка пилотного пламени»
  • Подключение термопары к корпусу клапана/прерывателю       недостаточно плотное. Убедитесь, что это соединение чистое и сухое.
  • Неисправность термопары или электромагнитного клапана безопасности. Проверьте термоэлектрическую цепь термопара/электромагнитный клапан безопасности.

Если не работает электромагнитный клапан безопасности

  • Снимите  электромагнитный  клапан безопасности с клапана.
  • Установите чистый и сухой оригинальный клапан безопасности Honeywell.
  • Проверьте работоспособность и наличие утечек газа

Если нет искры пьезорозжига

Снимите пьезоэлемент, подняв и повернув крышку пьезорозжига со стороны наконечника АМР, и замените его на новый.

Автоматика honeywell описание пускового устройства

Предохранительный механизм пускового устройства

Пусковое устройство обеспечивает ручной розжиг и отсечку подачи газа к горелке. Пусковое устройство имеет встроенный предохранительный механизм, который обеспечивает закрытое положение клапана безопасности в случае временного перебоя подачи газа до тех пор, пока не установится пилотное пламя.

Пилотная система безопасности состоит из термоэлемента (термопары) и электрического предохранительного устройства (электромагнитного клапана).

Поворотом ручки управления можно открывать и закрывать основной и пилотный газ по мере необходимости.

В положении ON открыты оба канала подачи газа – основной и пилотный, а в положении STAND – BY – только пилотный.

Когда пилотный газ отключен, то “блокиратор” заходит в паз и предотвращает немедленный перезапуск отопительного прибора. Только через время, необходимое для охлаждения термопары (время отпускания), “блокиратор” можно вывести из паза и произвести розжиг пилотной горелки. Таким образом, предохранительный механизм пускового устройства удерживает клапан безопасности в закрытом состоянии.

Подача пилотного газа открывается когда ручка управления отжата или находится положении включения.

При повороте ручки управления в положение STAND-BY, пьезовоспламенитель активируется и зажигает пилотную горелку. После выдержки времени около 10 секунд ручку можно выжать и перевести в положение ON.

Газ основной горелки подается на регулятор давления через тарельчатый клапан. Пружина настройки находится на диафрагме, которая контролирует давление газа после диска клапана.

Регулирование давления

смотрите Рис. 1

Регулируя силу упругости пружины с помощью винта настройки можно выставить требуемый уровень выходного давления для природного газа. Для сжиженного газа регулятор давления переводится в полностью открытое положение путём завинчивания винта настройки до упора.

Регулятор температуры Дискретный/пропорциональный  термостат расположен после   регулятора давления.

Термостат работает по системе расширения жидкости. Он состоит из трубчатого чувствительного элемента и металлической диафрагмы, которые соединяются друг с другом капилляром. В этой системе расширяющаяся жидкость герметично запаяна. Любое изменение температуры чувствительного элемента передаётся на диафрагму.

Температура чувствительного элемента сравнивается с температурой, заданной ручкой настройки. Требуемое положение сразу двух клапанов (дискретного и пропорционального) активируется механизмом мгновенного действия. В процессе открытия сначала открывается дискретный клапан и открывает ограниченный расход газа из соответствующего отверстия в зависимости от типа газа; если требуется больше тепла, то начинает открываться пропорциональный клапан и на выходе потоки этих клапанов смешиваются. Если требуется меньше тепла, то процесс происходит в обратном порядке.

По графику температуры можно определить рабочую область основного расхода газа и температуру переключения. Это значение не допускает выход флуктуаций температуры за пределы комфортной зоны. Между металлической диафрагмой и переключателем предусмотрена защита от кратковременных пиков температуры. Она предотвращает выход из строя диафрагмы при повышенных температурах.

 Диапозон настройки
40 … 90°С
Х1:Макс. положение ручки – позиция 790°С+0/-5 К
Х2:Мин. положение ручки – позиция 140°С+5/-10 К
Х3:Общий дифференциал< 17 К
Х4:Дифференциал мгновенного срабатывания5+4/-2,5 К
Х5:Макс. длина байпасного расхода< 11 К
Х6:Диапазон пропорциональности4+/-2,5 К
Х7:Гистерезис основного расхода< 5 К
Влияние температуры окружающей среды1 : 2.2
Макс. температура чувствительного элемента110°С

Пилотный газ

Пилотный газ через тарельчатый клапан сначала поступает на газовый фильтр. Этот фильтр задерживает даже мельчайшие частицы грязи и предохраняет дроссель пилотного газа от закупоривания. Расход пилотного газа можно постоянно регулировать с помощью дросселя.

Функция безопасности

В зависимости от положения ручки управления и состояния электромагнитного клапана возможны следующие ситуации:

Положение “Горение”

  • Электромагнитный клапан открыт: Подача основного и пилотного газа открыта предохранительным и тарельчатым клапанами.
  • Электромагнитный клапан закрыт: Подача основного и пилотного газа перекрыта тарельчатым клапаном. Кроме этого, внешний упор удерживает ручку управления от нажатия, и, таким образом, от открытия подачи основного газа.

Положение “STAND-BY”

  • Электромагнитный клапан открыт. Основной  газ перекрыт тарельчатым клапаном, подача пилотного газа открыта.
  • Электромагнитный клапан закрыт. Основной газ перекрыт тарельчатым и предохранительным клапанами, а пилотный газ  закрыт только предохранительным клапаном. Когда ручка управления нажата, открыта только подача пилотного газа; когда ручка отжата, предохранительный клапан снова закрывается.

Положение “ОFF”

  • Электромагнитный клапан открыт: Нагревательный прибор отключается, если основной и          пилотный газ  перекрыты тарельчатым клапаном. До тех пор, пока термопара не остынет достаточно, электромагнитный клапан безопасности останется  открытым. В течение   этого времени в режиме OFF «блокиратор» заходит в паз и не позволяет ручке управления повернуться и включить прибор отопления.
  • Электромагнитный клапан закрыт: Основной и пилотный газ перекрыты тарельчатым и предохранительным клапанами. «Блокиратор» отжат электромагнитным клапаном из паза, так что нагревательный прибор можно включить снова.

Перекрытие предохранительного клапана в случае перебоя подачи газа происходит при любом промежуточном положении ручки управления. Совместная работа ручки управления и пьезоэлемента обеспечивает возможность розжига только тогда, когда основной газ  перекрыт.

Запасные части

Автоматика honeywell описаниеКол-во в упаковкеКод заказа
Крышка с винтом10045.900.401-054В
Компрессионный фитинг Ø6 мм для трубки пилотной горелки20045.900.402-020В
Уплотнение для соединения газовой трубки Ø4 мм20045.900.402-014В
Втулка для соединения газовой трубки Ø4 мм20045.900.402-015В
Уплотнение для соединения газовой трубки Ø12 мм20045.900.402-013В
Втулка для соединения газовой трубки Ø12 мм20045.900.402-016В
Уплотнение для соединения газовой трубки Ø10 мм и втулка для соединения газовой трубки Ø10 мм20045. 900.402-021В
Термопара для Q385A длиной 600 мм, время отпускания 60с100Q309A3281В
Термопара для Q385A длиной 750 мм, время отпускания 30с100Q335A1031В
Соединитель ЕСО20045.900.404-006В
Заглушка на вход и выход с круглым уплотнением20045.900.402-043В
Кабель пьезорозжига20045.900.411-002В

Автоматика Honeywell V5475,Особенности клапана V5475,Присоединение термопары

Неисправности газовых котлов с газовым клапаном 820 Nova и Honeywell (VS8620)

Запчасти для газовых котлов АОГВ Жуковский по моделям

Запчасти для газового котла КОВ СГ-43 Эконом

Неисправности газовых котлов с газовым клапаном 820 Nova. Дата внесения 08.06.2016 г.

То что Вы найдете ниже актуально для всех моделей напольных газовых котлов с электронезависимыми газовыми клапанами 820 Nova (код 0820010 или 0820332) и Honeywell (тип VS8620C). Мы уже много раз повторяли и еще раз здесь повторим: “Наплюйте на название Вашего котла. Ремонтируется не котел. Котла не существует. Котел – это жбан железный. Ремонтируется газовый клапан или его оснастка.”

Поехали! (Основано на реальных событиях)

          Законы практики по ремонту котлов:

1. Чем больше разбираемся, тем сложнее неисправности, которые нас ждут.
2. Сложность неисправности от ее неправильной диагностики, самомнения и отсутствия “хватки”.
3. Каждому, по уровню знаний, – своя неисправность.
4. Неисправность всегда смеется над нами.

Сложный случай. (Случай всегда считается сложным, если до нас запустить котел пробовала уже хотя бы пара человек.)

Приезжает клиент за регулятором температуры для газового котла ИШМА 50 с газовым клапаном 820 Nova. Клапан энергонезависимый.

Симптомы:
Котел работает только на запальной горелке. После розжига запальника и при дальнейшем переключения ручки управления на газовом блоке с режима “Розжиг” в режим “Основной”, котел не запускается. Вращение ручки регулятора температуры также ни к чему не приводит. Основная горелка котла не запускается.

Состояние газового клапана (фото):
На контакты, к которым по проводам приходит ЭДС с Термогенератора  мастера оставили подсоединенными два провода, к которым подключали пальчиковую батарейку. От батарейки, как сказал клиент, котел сразу запустился и, так как батарейка была не новая, ее работы хватило всего на час.

Кто рекомендовал клиенту (имя Тимур) заменить именно регулятор температуры, –  не понятно. В общем, он за ним взял и приехал и это были наши исходные данные.

Чтобы дальше Вам было легче понять, о чем пойдет речь, – разберем по фото газового клапана (Тимур – молодец! Быстро выслал все необходимые фото) некоторые элементы.
Перед Вами газовый клапан 820 Nova. Здесь представлен тот вариант, на котором отсутствует на корпусе регулятор мощности горелки. Вместо него посередине клапана установлена латунная заглушка. Это не важно. 

То, что мы должны с Вами увидеть:
1 – провод, который идет на клеммы клапана от Термогенератора. Сам Термогенератор это такой “толстый палец” с двумя проводами, которые сажаются на клеммы клапана. Термогенератор,  как и обычная термопара газ контроля вырабатывает термоЭДС (электродвижущая сила) измеряемая в милливольтах. Подробнее будет дальше.
2 и 3 – это провода, которые прикрутили мастера, пробуя запустить котел от батарейки.
4 – ручка переключения режимов работы котла : Розжиг, Основной режим и Выключено.
5 – Кнопка пьезоподжига. При нажатии дает искру при первоначальном запуске запальной горелки
6 – Термопара газ контроля. На фото видно, что она вворачивается не напрямую в клапан, а сначала входит в латунный Прерыватель с контактами, которые идут на датчики Перегрев и Плохая тяга. Видимо все это оторвано и вставлено напрямую. Непонятоно  как, но тем не менее. Сверху свисает одна из клемм, – скорее всего она и выходила с прерывателя. Второй клеммы не видно.
7 –  Провод от Пьезокнопки к Электроду, который дает искру на запальную горелку при первоначальном запуске.

Как это работает? 

Переводим Ручку (4) в режим Розжиг (Искра). Нажимаем на нее. Газ пошел на запальную горелку. Щелкаем Пьезокнопкой (5) пока запальник не загорится. Как запальник загорелся, Ручку (4) держим в нажатом положении, не отпускаем. Ждем когда нагреется Термопара газ контроля (6). Датчики на перегрев и плохую тягу в данный момент у нас отсутствуют. Их во внимание тогда и не принимаем. Термопара нагрелась, – отпускаем Ручку (4), котел работает в пилотном режиме. Первый электромагнитный клапан открыт. Он будет открытым, пока термопара газ контроля находится в нагретом состоянии и вырабатывает ЭДС. Если запальник по какой-либо причине задует или отключится газ, термопара газ контроля остынет и электромагнитный клапан, закрывшись, отключит котел. Это понятно. Также любой из датчиков “плохая тяга” или “перегрев” может разомкнуть цепь питания термопарой газ контроля первого клапана блока. Кстати, этот вариант используется и в клапанах Honeywell, где цепь питания газконтроля включает в себя последовательно оба этих датчика и только потом заходит в электромагнитный клапан.

После запуска запальника с Термогенератором (1) происходит следующее. Он нагревается, так же как и Термопара (6) от пламени запальника. Запальник в котлах такого типа еще называют Пилотной горелкой. Не важно. При нагреве Термогенератор (1) также вырабатывает термоЭДС, которая подается на клеммы вторичного клапана, находящегося внутри блока. При наличии ЭДС достаточного для открытия второго клапана, этот клапан всегда готов к открытию по команде с регулятора температуры. 

Теперь внимание! Рассуждаем

В нашем случае, при переключении Ручки (4) в положение Основной режим, т.е.,  при уже открытой подаче газа через оба клапана на основную горелку, последняя не включается. Первый клапан открыт Термопарой газ контроля (6), второй должен быть открыт Термогенератором (1). Мы знаем, что второй клапан открывали при помощи подключения батарейки. Об этом и говорят два провода (2) и (3) на фото, к которым эту батарейку и подключали.

Кстати, этот прием – давно не секрет. И если помощи ждать неоткуда, (например, зима и ночь на дворе) можно применить подобный прием и дотянуть хотя бы до утра. Далее так. Если второй клапан блока открылся только при помощи батарейки, то ЭДС вырабатываемой от Термогенератора (1) явно недостаточно, чтобы открыть вторичный клапан блока и держать его открытым. То есть в нашем случае Термогенератор (1) точно неисправен. Надо сказать, что Термогенератор (1) сразу и резко не “умирает”. Напряжение падает постепенно и на самом неисправном Термогенераторе оно все равно отстоит очень далеко от нуля.

Ясно, что Тимуру необходим совсем не регулятор температуры, а именно Термогенератор (1). Тимур сказал, что согласен с этим и, узнав, что ему надо просто скинуть два контакта с клемм клапана и вывернуть гаечку, фиксирующую Термогенератор в пилотной горелке под котлом (рука пролезает), отправился все это дело менять самостоятельно.

Далее происходило следующее. Тимур дождался, пока котел остынет, и заменил Термогенератор новым. Разжег запальник котла, переключил на Основной режим, а основная горелка как не запускалась, так и не запустилась. То есть вообще никакой реакции! Он подключил назад батарейку, – запускается. Подождал пять минут, пока Термогенератор точно нагреется. И опять ничего. У нас один мастер ездил три раза вот так и бросил это дело, – сказав, что новый Термогенератор тоже неисправен. И была одна фирма, которая занималась починкой котлов, которая вернула термогенератор, – дескать, – брак. Тимур мог так подумать тоже, но он ничего не сказал. И он не был мастером по котлам, поэтому он просто слушал телефон и делал. Это было его наилучшим качеством, благодаря которому он и запустил котел. И было еще одно, то о чем и помыслить было невозможно. У Тимура под рукой был тестер!!! (Мультиметр (тестер) – многофункциональный прибор, позволяющий измерять силу тока, напряжение и сопротивление цепи.)

Дальше все было просто. Кроме термогенератора второй клапан ничто не открывает. И ничто не стоит на пути, чтобы эта цепь не работала. Это понятно. Убеждаемся в том, что новый термогенератор в порядке. Тимур выворачивает новый Термогенератор, ставит его на пламя свечи и меряет ЭДС. 760 mV – отлично. Для того чтобы убедиться, что старый Термогенератор “сдох”, он также проверяет его на свечке и видит показатель 240 mV, т.е. уже нерабочий.

И сразу становится понятно, что пламя запальника не нагревает Термогенератор должным образом. Причем, какое совпадение! Термогенератор нерабочий и одновременно запальник горит недолжным образом!!! С толку, конечно, сбивает отлично работающая термопара газового контроля. Далее Тимур выворачивает трубку. Внимает оттуда жиклер запальника и уже сразу видит, что оно в безобразном состоянии. Он хорошенько продувает жиклер, устанавливает его на свое место и запускает котел. Вопрос закрыт.

Есть второй вопрос. У скольких человек с котлом может произойти тоже самое? Не знаем. Смотри выше Законы 2 и 3.

Управление обнаружением газа

Обнаружение газа может иметь решающее значение между безопасностью и трагедией. От поддержки установки и помощи в калибровке до ремонта устройств и устранения неполадок — Honeywell предлагает решения для мониторинга в режиме реального времени, которые гарантируют, что ваша команда вернется домой в целости и сохранности.

Ознакомьтесь с нашими продуктами

  • Услуги по системам и интеграции

    Honeywell предлагает наиболее полный спектр решений для систем безопасности и услуг по интеграции для полупроводникового и технологического секторов. Наши инженерные решения, от шкафов, систем отбора проб до устройств для монтажа в воздуховодах, обеспечивают важную связь между готовым оборудованием и желаемой функцией.

  • Калибровка газоанализаторов

    Наша команда опытных инженеров поможет вам откалибровать ваше газоанализаторное оборудование и обеспечить его бесперебойную работу, чтобы вы могли обеспечить безопасность своей команды, где бы они ни находились.

  • Ремонт и запасные части газоанализатора

    Безопасность начинается с полного наклона газоанализатора. Решение для быстрого реагирования, предназначенное для максимально быстрого восстановления работоспособности вашего оборудования.

  • ConneXt Gas Monitoring

    Комбинируя портативные газовые устройства и другие устройства безопасности с программным обеспечением для мониторинга в режиме реального времени, мы делаем жизненно важные данные по безопасности доступными для всех, в любое время и в любом месте.

  • Показать больше

Ресурсы и инструменты

Доступ к обучению по технике безопасности Honeywell

Газовая книга Honeywell

Электронная книга с обзором решений для обеспечения безопасности

Загрузите наше приложение

НОВОСТИ И СОБЫТИЯ

Total Security on Campus

Закулисный взгляд на то, как школы могут оставаться в курсе событий с помощью более интеллектуальных технологий.

Управление обнаружением газа

Поддерживать

Где купить

Свяжитесь с нами

Сервисные решения | Honeywell

Компания Honeywell — это предпочтительный партнер для компаний по всему миру, предлагающий продукты и решения, которые помогают им сделать операции и сотрудников более безопасными и продуктивными. Мы также предоставляем широкий спектр услуг, от удаленной технической поддержки до ремонта продуктов, чтобы помочь нашим клиентам двигаться вперед.

Наши эксперты в области бизнеса, технологий и промышленности используют передовые технологии, чтобы помочь вам снизить затраты и риски, ускорить выход на рынок и создать безопасную и надежную инфраструктуру.

Автоматика

  • Круглосуточная техническая поддержка

    Honeywell Интеллектуальная круглосуточная техническая поддержка 7 дней в неделю дистанционно соединяет вас с нашей экспертной многоязычной командой обслуживания, чтобы определить ваши проблемы и ответить на них.

  • Connected Services & Operational Excellence

    Connected Services от Honeywell Intelligated оптимизирует жизненный цикл задач обслуживания с помощью расширенной диагностики, голосовой автоматизации и дополненной реальности.

  • Инженерные услуги

    Наша команда инженеров по обработке материалов, программному обеспечению и управлению занимается созданием решений для ваших задач по выполнению заказов.

  • Field Services

    Группа Field Services предоставляет услуги по управлению жизненным циклом, которые обеспечивают максимальное использование системы, продление срока службы оборудования и минимальное обслуживание.

  • Remote Services

    TechSight позволяет группе интеллектуальной поддержки Honeywell удаленно диагностировать и устранять критические проблемы в вашем распределительном центре и на складе.

  • Resident Services

    Программы Resident Services предусматривают присутствие на объекте сертифицированного технического специалиста для обслуживания сложных систем погрузочно-разгрузочных работ, что продлевает срок службы оборудования.

  • Solutions Development & Consulting

    Группа Operations & Solutions Development предлагает решения для автоматизации на основе данных, предназначенные для обеспечения максимальной готовности и обеспечения масштабируемости, ориентированной на будущее.

  • Запасные части

    Самый полный веб-сайт запчастей для погрузочно-разгрузочных работ, на котором клиенты могут найти, заказать и получить сменные и запасные части.

  • Обучение

    Увеличьте время безотказной работы с помощью обучающих программ по общей безопасности, эксплуатации систем обработки материалов, техническому обслуживанию и устранению неисправностей.

  • Показать больше

Производительность

  • Служба поддержки

    Служба поддержки Honeywell поддерживает вас на протяжении всего жизненного цикла продукта.

  • Honeywell Enterprise Mobility

    Honeywell Enterprise Mobility помогает повысить производительность вашего бизнеса и сотрудников, а также повысить эффективность вашего мобильного парка.

  • Field Services

    Решения Honeywell Field Services сотрудничают с вами, чтобы принимать более обоснованные решения от начала проекта до установки.

  • Honeywell as a Service

    Honeywell as a Service — это простой способ для бизнеса приобрести капитальное оборудование, программное обеспечение и услуги.

  • Авторизованные партнеры по ремонту принтеров

    Авторизованные партнеры Honeywell по ремонту принтеров предлагают поддержку в случае необходимости ремонта принтера.

  • Показать больше

Безопасность

  • Оценка безопасности

    Оценка безопасности Honeywell определяет необходимое техническое обслуживание и обновления. Разработан для повышения производительности предприятия и продления срока службы вашей СПАЗ. Учить больше.

  • Установки и аренда средств защиты от падения

    Установки компании Miller, аренда, страховые взносы и выплаты компенсации работникам снижают риски безопасности и обеспечивают соответствие требованиям даже в самых экстремальных условиях.

  • Индивидуальный дизайн и интеграция

    Honeywell предлагает индивидуальные конструкции и модели, которые помогут вашей команде спрогнозировать идеальные показатели безопасности — от планирования строительства до предотвращения падений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *