Gsm модуль для viessmann vitopend 100: Управление котлом через GSM – модуль. – Телеметрика

Содержание

Управление котлом через GSM – модуль. – Телеметрика

Монтаж GSM-модуля

GSM-модуль Телеметрика Т3 позволяет организовать удалённое GSM управление следующими моделями котлов:

  • Viessmann Vitopend 100-W тип Wh2D с закрытой камерой сгорания
  • Viessmann Vitopend 100-W тип Wh2D с открытой камерой сгорания

 

Далее приведена краткая схема подключения GSM-термостата к котлу Viessmann Vitopend 100-W тип Wh2D.

Наиболее популярный и наименее затратный вариант установки, это смонтировать GSM-модуль Телеметрика Т3 на стену рядом с котлом Viessmann Vitopend 100-W тип Wh2D. GSM-модулю потребуется проводное соединение с котлом и розетка 220В. Всё это легче обеспечить при монтаже вблизи котла. GSM-модуль имеет встроенный датчик температуры (Т1). Если управление будет осуществляться по этому датчику, то нужно иметь ввиду, что в месте установки котла температура может не соответствовать температуре в основных помещениях из-за нагрева воздуха от котла.

Обойти этот нюанс поможет выносной датчик, который входит в комплект поставки. Датчик необходимо вывести в центральное пространство дома или жилую комнату. Датчики не имеют специальных разъёмов или штекеров. Они крепятся к прибору в клеммы под отвертку. Кабель датчиков можно наращивать (подробнее см. руководство по эксплуатации). В помещении датчик температуры следует располагать вдали от окон, дверей, батарей и иных отопительных приборов. Наиболее подходящая высота крепления датчика температуры – 150-160 см от пола.

Подключение

Все электрические подключения следует производить при отключенном электропитании как котла, так и GSM-модуля.

Релейный выход GSM-контроллера (клеммы COM и NC, например 1 и 2) подключается к плате управления котла Viessmann Vitopend 100-W тип Wh2D, на клеммы, обозначенные как 1 и L. Предварительно необходимо снять перемычку, установленную на эти клеммы. Для подключения используется 2-х проводной кабель сечением 0,75 мм

2. Длина кабеля не должна превышать 25м.

Подключить, при необходимости, дополнительные внешние датчики температуры. Датчики подключаются параллельно в клеммы GSM-модуля 16 и 17.

После подключения GSM-модуля необходимо вставить в него СИМ-карту, подать питание на котёл и на GSM-модуль, прописать датчики температуры и настроить режим работы согласно руководству по эксплуатации.

Для работы режима терморегулирования достаточно одного датчика температуры воздуха в помещении (встроенного в прибор (Т1) или выносного (Т2), установленного в помещении). В этом случае прибор будет регулировать работу котла по обратной связи от датчика.

Однако, возможно настроить прибор для работы в режиме погодозависимой автоматики (ПЗА). Для этого необходимо использовать датчик, измеряющий температуру на улице (Т3) и датчик, измереющий температуру на трубопроводе подачи теплоносителя (Т4). Датчики в этом случае подключаются согласно схеме. Подробнее про настройку режимов терморегулирования см.

руководство по эксплуатации на прибор Телеметрика Т3.

Внимание!

Подбор сечения кабелей, а так же прочие действия с котлом отопления должны проводиться исключительно в соответствии с инструкцией по эксплуатации/монтажу/установке производителя Viessmann Vitopend 100-W тип Wh2D. Данная схема дана для справки.

Дистанционное управление. Модуль Vitocom 100 (тип GSM2) — Котлы и водонагреватели Viessmann

Простота управления с помощью мобильного телефона:
контроль и управления Вашей отопительной установкой. Коммуникационный модуль Vitocom 100 (тип GSM2) предназначен для дистанционного управления отопительной установкой. Для этого необходим только обычный мобильный телефон. Нет необходимости в сложных мобильных устройствах, смартфонах и т.п.

Как мы привыкли получать информацию по телефону: о состоянии счета, о новинках, о новостях и так далее. Без телефона мы сейчас не представляем свою жизнь. Так удобно, что все всегда под рукой: новости, сводки, любая информация. Так почему бы и не воспользоваться возможностью получать информацию о состоянии вашей отопительной системы? Вы думаете, что это фантазии? Нет, компания Виссаманн предлагает вам такое устройство. Где бы вы не находились, вы всегда будите знать, что происходит с вашим котлом.
Дополнительную информацию можно получить у менеджеров компании или из вложения.

Для дистанционного контроля и управления одной отопительной установкой через сети сотовой связи.

Функции:

• Дистанционный контроль посредством SMS-сообщений на 1 или 2 мобильных телефона.

• Дистанционный контроль через цифровой вход (беспотенциальный контакт) при использовании Vitotronic 200-H или установок других изготовителей.

• Управление с помощью мобильного телефона посредством SMS-сообщений.

Подключения:

• 1 цифровой вход (беспотенциальный контакт).

• Шина KM.

• Электропитание 230 В~ через штекерный блок питания.

Поддерживаемые контроллеры:

Контроллеры для напольных водогрейных котлов:

• Vitotronic 100, тип GC1B, KC2B, KC4B

• Vitotronic 200, тип GW1B, KO1B, KO2B, KW6B

• Vitotronic 300, тип GW2B

Контроллеры для настенных и компактных котлов:

• Vitotronic 100, тип HC1B

• Vitotronic 200, тип HO1B

• Vitotronic 200 RF, тип HO1C

Контроллеры для тепловых насосов:

• Vitotronic 200, тип WO1B, WO1C

Контроллеры для отопительных контуров:

• Vitotronic 200-H, тип HK1B, HK3B

Системы других изготовителей(Подключение через цифровой вход)

Указание!

Контроллеры Vitotronic подключаются к Vitocom 100 через шину KM.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо активировать SIM-карту.

Комплект поставки:

• Vitocom 100, тип GSM2 с встроенным модемом GSM.

• Соединительный кабель с системными штекерами Rast 5 для подключения к шине KM контроллера.

• Антенна сотовой связи.

• Сетевой кабель с штекерным блоком питания.

Vitocom_Vitosoft_Vitogate Инструкция

Монтаж и сервисное обслужавание

Как удаленно управлять котлом и отоплением в доме

В отличии от большинства других брендов, Виссманн предлагает уже не первый год законченную систему управления котлом, как по GSM (SMS) так и через Интернет.

Зачастую это является весомым аргументов в пользу выбора котлов Viessmann.

У Viessmann есть то, чего нет у других. Работающая и надежная система удаленного управления всей отопительной системой. Т.е. можно управлять не только котлом, но и солнечной энергоустановкой, геотермальным тепловым насосом.

Все эти функции удаленного контроля котлом реализует модуль  Vitocom 

Интересная возможность — котел может самостоятельно отправлять сообщения о какой-либо проблеме напрямую в сервисную службу.

Первый вариант: В доме есть телефонная связь GSM/SMS

Котлом Viessmann можно управлять как по обычному городскому телефону, так и по сотовому.
При желании можно использовать SMS.

Основные возможности системы управления Vitocom:

  • Переключение режима работа котла (например, перевести в режим ожидания, или заранее включить котел в пятницу вечером)
  • Запрос состояния котла
  • Получение информации сигнала неисправности и кода ошибки (
    можно указать два номера для SMS — например, номер владельца и номер сервисной службы
    )
  • Запрос баланса SIM-карты

Необходим модуль телекоммуникаций Viessmann Vitocom 100, тип gsm2.

Второй вариант: есть постоянный Интернет в коттедже

Если есть Интернет, то управлять котлом будет гораздо удобнее и проще.

Вы можете зайти с любого устройства (ПК, ноутбук, планшет, смартфон) на сайт www.vitodata100.com и с удобством настроить все необходимые режимы или параметры.
Каждый контур отопления будет под Вашим контролем.

Дополнительные возможности:

  • установка программы отопления;
  • установка температуры в комнате;
  • установка температуры приготовления горячей воды;
  • просмотр показаний температурных датчиков и состояние отопительной установки;
  • анализ эффективности отопительной установки (особенно при использовании солнечных коллекторов

    ).

Необходим модуль телекоммуникаций Viessmann Vitocom 100, тип LAN1.


Для еще большего удобства

можно сделать следующее — установить приложение Viessmann Vitotrol App, которое позволяет делать тоже самое, что и сайт www.vitodata100.com, только быстрее и удобнее.

Вот ссылки на приложение для смартфонов и планшетов Vitotrol App
>>> Скачать Vitotrol App для Apple iOS (iPhone, iPad)
  >>> Скачать Vitotrol App для Android

Инструкции и схемы подключения котлов Viessmann.

Цена

от

до

Название:

Артикул:

Текст:

Выберите категорию: Все Комплекты охранных сигнализаций » Сигнализация для дачи » Сигнализация для дома » Сигнализация в квартиру » Сигнализация для гаража » Сигнализация для котла GSM-сигнализации » Приборы без датчиков » Беспроводная сигнализация » Проводная сигнализация 3G-MMS сигнализации Дистанционное управление котлами » Gsm модули для котлов » Термостат для котлов » Сигнализация для котлов » Подключение котлов »» ARISTON       »»» Схемы подключения котлов Ariston »» AEG »»» Схемы подключения котлов AEG »» ALPHATHERM »»» Схемы подключения котлов Alphatherm »» BALTUR »»» Схемы подключения котлов Baltur »» BAXI »»» Схемы подключения котлов Baxi »» BERETTA »»» Схемы подключения котлов Beretta »» BOSCH »»» Схемы подключения котлов Bosch »» BIASI »»» Схемы подключения котлов Biasi »» BUDERUS »»» Схемы подключения котлов Buderus »» CHAFFOTEAUX »»» Схемы подключения котлов Chaffoteaux »» DE DIETRICH »»» Схемы подключения котлов De Dietrich »» ELECTROLUX »»» Схемы подключения котлов Electrolux »» FERROLI »»» Схемы подключения котлов Ferroli »» IMMERGAS »»» Схемы подключения котлов Immergas »» KITURAMI »»» Схемы подключения котлов Kiturami »» KOSPEL »»» Схемы подключения котлов Kospel »» LAMBORGHINI »»» Схемы подключения котлов Lamborghini »» NAVIEN »»» Схемы подключения котлов Navien »» RINNAI »»» Схемы подключения котлов Rinnai »» RODA »»» Схемы подключения котлов Roda »» WATTEK »»» Схемы подключения котлов Wattek »» TERMET »»» Схемы подключения котлов Termet »» THERMONA »»» Схемы подключения котлов Thermona »» SAVITR »»» Схемы подключения котлов Savitr »» TITAN »»» Схемы подключения котлов Titan »» VAILLANT »»» Схемы подключения котлов Vaillant »» VIESSMANN »»» Схемы подключения котлов Viessmann »» WOLF »»» Схемы подключения котлов Wolf »» РЭКО »»» Схемы подключения котлов РЭКО »» ЭРДО »»» Схемы подключения котлов ЭРДО Защита от протечки воды » Датчики протечки воды » Комплекты от протечек воды » Электроприводы для крана воды Защита от утечки газа » Датчики утечки газа » Электроклапаны для газа » Шаровой электропривод для газа GSM модули Управление шлагбаумом Проводные датчики » Охранные датчики »» Датчик двери »» Датчики движения »» Датчики вибрации »» Датчики разбития стекла » Пожарные датчики » Датчики протечки воды » Датчики утечки газа Беспроводные датчики » Охранные датчики »» Датчики движения »» Датчики двери »» Тревожная кнопка » Пожарные датчики » Датчики протечки воды » Датчики утечки газа » Датчик температуры » Радиобрелоки » Прочие датчики Охрана периметра » Датчики движения уличные » Периметральные датчики Дополнительное оборудование » Антенны » видеокамеры » источники питания » Кабели, провода, разъемы » Клавиатуры » Ключи и считыватели » микрофоны и динамики » Пульты для сигнализации » Сирены, оповещатели » Силовые Реле » Термодатчики » Электроприводы и клапаны » Умные розетки Радиореле и беспроводное реле

Производитель: ВсеAccordTecAMCAxycamBugatti (Италия)CORNETDallas SemiconductorsDS-SystemESVIFOXGSNHiQ-ElectronicsHiWatchJ2000JablotronJSB-SystemsOubaoPower LaiPrimePROXISCCTVPyronixRViSmartecSTELBERRYАВАРКОАккумуляторы (Тайвань)Аргус спектрБастионДуалтекИПРоКомплектСтройСервисКомтидМагнито-контактМикроКомСервиспаритетПолисервисПремьер ГруппРадийРиэлтаРубежСибирский АрсеналТекоЭлектронмашЭлектротехника и Автоматика

Новинка: Вседанет

Спецпредложение: Вседанет

Результатов на странице: 5203550658095

Найти

Универсальный модуль управления котлами отопления ZONT h2-V

Управляйте комфортом с телефона, планшета или компьютера

ZONT H-1V — это комнатный термостат с собственной SIM картой, подключаемый к котлу отопления. Команды на него могут передаваться с любого телефона, планшета или ПК. Для удобства работы есть бесплатные приложения для телефона и личный кабинет на сайте. Для защиты от несанкционированного доступа вход в личный кабинет защищён паролем.

Индивидуальная настройка режимов работы

Комфортная температура для каждого своя. Одни любят тропическую жару, другие считают, что 20–22 градуса более чем достаточно. Мы предусмотрели несколько режимов отопления дома, чтобы вы могли одним движением выбрать нужный в данный момент. Кроме того, вы можете легко составить недельное расписание работы отопительного котла для наиболее оптимального расходования газа.

Безопасная работа котла и комфортная температура

Термостат измеряет температуру в помещении и включает или выключает выходное реле, управляя работой котла таким образом, чтобы температура внутри помещения соответствовала заданному значению. Он контролирует техническое состояние котла и сигнализирует при аварии или отключении напряжения питания.

Система оповещений на все случаи жизни

Термостат контролирует температуру в доме и на улице, напряжение питания, техническое состояние котла и многое другое. При отклонении значений от заданных, он информирует вас об этом звонком или SMS-сообщением.

10 температурных датчиков для любых целей

К термостату можно одновременно подключить 10 датчиков температуры. Это могут быть как проводные, так и радиодатчики. Показания основного используются для управления работой котла. К нему в резерв назначается дополнительный. При неисправности основного термостат автоматически переходит на работу по резервному датчику и управление котлом не прекращается. Показания остальных датчиков используются для общего мониторинга системы отопления.

Простая установка, не требующая специальных навыков

ZONT H-1V легко подключается к газовому котлу вместо комнатного термостата. В него вставляется SIM карта любого оператора, обеспечивающего устойчивый приём, и подаётся питающее напряжение. На номер SIM карты нужно отправить смс с телефона хозяина и «познакомить» устройства.

NEW!

Погодозависимая автоматика – энергоэффективное регулирование нагрева с учетом изменения уличной температуры (функция доступна для модулей с версией прошивки ПО 122:74 и выше)

Важно! 

Модуль GSM-Climate ZONT H-1V можно установить на любой газовый котел от любых производителей при наличии разъема для подключения внешних устройств управления. С демо-версией модуля Вы можете ознакомиться, выполнив демо-вход

Поддержание заданной температуры по индивидуально запрограммированному расписанию, отображение текущего состояния котла и температуры в помещении
Дистанционное управление работой котла: с помощью SMS-команд, голосового меню или Интернет через мобильное приложение для Android и iOS
NEW! Погодозависимая автоматика
Контроль технического состояния оборудования
Оповещение при аварии котла или отключении питания
Память событий – возможность просмотра температуры за любой период, дата и время обнаружения аварии котла, дата и время изменения режима работы
Сокращение потребления энергоресурсов
Предупреждение о срабатывании дополнительных охранных датчиков (до 10-ти шт. )
Диагностика технического состояния и управление работой газового котла по протоколу OpenTherm (для котлов, имеющих поддержку данного стандарта)

 

Для чего профессиональная чистка котла Viessmann Vitopend 100?

« Назад

12.11.2017 08:07


Воспользуйтесь техническими возможностями

профессионального сервисного центра отопления в Москве и области.

Специализированная компания по ремонту отопления принимает на обслуживание газовое отопительное оборудование Viessmann, в том числе настенные двухконтурные аппараты Vitopend 100 любого года выпуска.

Сервисный центр Viessmann

8 (495) 761 16 82

Аварийно-диспетчерская служба

8 (901) 540 45 21 круглосуточно

срочно / гарантия / качество / запчасти / профессионально

В любом частном доме или квартире, где работает газовый настенный котёл Viessmann Vitopend 100, со временем возникают непригодные условия, в связи с которыми мы предлагаем провести чистку теплообменника и камеры сгорания немецкого двухконтурного газоаппарата.

В идеальной формуле технического обслуживания и планового ремонта навесного газового котла Витопенд 100 нужно выполнять не только механическую чистку котла на дому, но и осуществлять проверку системы датчиков, настройку газовой арматуры, профилактику клапана-модулятора и электронной платы.

Применять химическую промывку и очистку теплообменников двухконтурного котлоагрегата необходимо периодически один раз в два-три года.

Выполнять проверку и настройку всех заводских параметров работы отопления и горячего водоснабжения нужно во время планового ТО аппарата отопления перед отопительным периодом.


Конечно, можно провести очищение теплообменников своими руками, снять-установить узел теплообмена самостоятельно, но, пожалуйста, не надо. Это может закончится потерей копеечного термостойкого манжета, за которым завтра нужно будет ехать на склад запчастей в Москву.


Что касаемо чистки Витопенда, работающего на газообразном топливе, особенно на сжиженном (баллонном) газе, здесь нужно отметить профессиональный характер техобслуживания и неоспоримую квалификацию сервисного мастера.

То есть без специальной подготовки, без профессиональных инструментов и химических реагентов, без специально предназначенного насосного бустера делать здесь нечего.

Очень часто владельцы газовых котлов европейского производства оплачивают чистку и обслуживание отопительного оборудования дважды. Почему это происходит?

Первый раз недорого — частному мастеру за очистку камеры сгорания аккуратно щёточкой, и уже вторая оплата осуществляется в канторе сервисного предприятия, которое много лет делает свою работу и с каждым днём лучше, чем вчера! При этом строго соблюдается инструкция производителя по пунктам!

Так как настенные котлы из Германии отличного качества, то у некоторых пользователей «ходят» они годами без технического обслуживания и чистки топки Витопенд 100 W. Затем, в одно прекрасное зимнее утро происходит остановка отопления, и первое, что приходит на ум, естественно, котёл засорился — нужно сделать очистку.

Самое правильное и недорогое решение при организации бесперебойной работы и ремонта Viessmann — это обращение в специализированную сервисную компанию по обслуживанию отопителей и систем.


Отсюда начинается безаварийная работа вашего котла, гарантия на работы и оригинальные запчасти при замене, экономия семейных денег на таких простых вещах, как чистка и настройка Vitopend 100.


Читаем дополнительно:

В Новой Москве и Мособласти обслуживание котлов Viessmann.  

Потёк теплообменник? Шумы и вибрация в Vitopend?

Vitopend 100-W — сервис и запчасти во время ремонта.

Viessmann PRO – газовые котлы Viessmann, водонагреватели и отопительные системы Виссманн

Viessmann PRO – газовые котлы Viessmann, водонагреватели и отопительные системы Виссманн

Продажа, проектирование, монтаж, сервисное обслуживание, ремонт, пусконаладочные работы в Москве и Московской области

Настенные газовые котлы Viessmann

Отапливаемая площадь: от 100 до 300 м

2

от 36 419* руб

Vitopend 100-W

Одноконтурные

Мощность: от 9 до 34 кВт

Подробнее

от 34 469* руб

Vitopend 100-W

Двухконтурные

Мощность: от 9 до 34 кВт

Подробнее

Настенные газовые котлы Viessmann (Висман) предназначены для отопления офисных, коммерческих и жилых помещений, площадью от 100 до 300 квадратных метров. В нашем ассортименте вы всегда сможете найти как одноконтурный, так и двухконтурный котел висман. Если вы решили купить котел Viessmann, оставьте заявку, и мы свяжемся с вами в кратчайшие сроки.

Напольные котлы Viessmann

Отапливаемая площадь: от 100 до 1500 м

2

от 142 780* руб

Vitogas 100-F

Напольный газовый котел

Мощность: от 29 до 60 кВт

Подробнее

от 358 882* руб

Vitogas 100-F

Напольный газовый котел

Мощность: от 72 до 140 кВт

Подробнее

от 301 858* руб

Vitocrossal 300

Напольный комбинированный котел газ/дизель

Мощность: от 26 до 60 кВт

Подробнее

Напольный котел Viessmann – это оптимальное решение для отапливания больших площадей до 1500 квадратных метров. Котлы Висман обладают самым оптимальным соотношением Цена/Производительность. Это делает напольные котлы такими привлекательными для покупки. Если вы хотите купить котел висман для большого помещения, то напольный котел окажется идеальным вариантом.

Напольные комбинированные котлы

Отапливаемая площадь: от 100 до 1500 м

2

от 89 256* руб

Vitorond 100

Напольный комбинированный котел газ/дизель

Мощность: от 18 до 63 кВт

Подробнее

от 289 215* руб

Vitoplex 100

Напольный стальной комбинированный котел газ/дизель

Мощность: от 150 до 620 кВт

Подробнее

Конденсационные котлы

Отапливаемая площадь: от 100 до 600 м

2

от 80 575* руб

Vitodens 100-W

Напольный комбинированный котел газ/дизель

Мощность: от 19 до 35 кВт

Подробнее

от 132 657* руб

Vitodens 200-W

Напольный комбинированный котел газ/дизель

Мощность: от 19 до 150 кВт

Подробнее

от 105 043* руб

Vitodens 111-W тип B1LD

Настенный конденсационный котел

Мощность: 4,7-19,0 кВт

Подробнее

Емкостные водонагреватели и бойлеры Viessmann

Объем: от 130 до 1000 литров

от 44 156* руб

Vitocell 100-w

Подставной емкостный водонагреватель
Используется для настенных котлов

Подробнее

от 51 516* руб

Vitocell 100-w/300-w

Емкостный водонагреватель
Эмалированная и нержавеющая сталь

Подробнее

от 84 412* руб

Vitocell 100h/300h

Напольный емкостный водонагреватель

Подробнее

Бойлер Viessmann и ёмкостный водонагреватель Viesssmann используются для накопления горячей воды и дальнейшего поддержания её высокой температуры. Водонагреватель и бойлер Виссманн могут производить нагрев воды как самостоятельно, так и получать горячую воду от котлов отопления и работать с ними в связке.

Пакетное предложение

  1. Выгода

    Комплект оборудования входящий в «пакет» стоит дешевле, чем его компоненты по отдельности.

  2. Эффективность

    Пакетное предложение содержит в себе элементы оптимально подходящие друг к другу, так как изначально они проектировались для совместной работы, что позволяет настроить систему для максимально эффективной работы с минимальными затратами на энергоносители.

  3. Оперативность

    Каждое пакетное решение укомплектовано необходимым набором оборудования, позволяющее сократить сроки монтажа до минимума.

  4. Надежность

    Каждое пакетное решение укомплектовано необходимым набором оборудования, позволяющее сократить сроки монтажа до минимума.

Пакет с Vitopend 100-W
Одноконтурный с закрытой камерой сгорания

от 62 397* руб

Подробнее

Пакет с Vitogas 100F
Одноконтурный с закрытой камерой сгорания

от 221 164* руб

Подробнее

* Цены указаны без НДС согласно прайс-листа Viessmann

Бренды и партнеры

Комплектуем только европейским оборудованием

Отзывы клиентов

Управляйте теплом своего дома


с мобильного телефона

GSM Модуль VIESSMANN

Официальный дилер оборудования Viessmann

Все наши сотрудники прошли сертификацию

Адрес: Москва, ул. Рябиновая, 44
Телефон: +7 (495) 225-31-85
E-mail: [email protected]

Viessmann VITOPEND 222 Техническое описание WHSA [PDF]

* В предварительном просмотре отображаются только первые 10 страниц руководств. Пожалуйста, скачайте, чтобы просмотреть полные документы.

Газовый котел со встроенным первичным баллоном для работы с открытым или дымоходом от 10,5 до 24 30 кВт

VIESMANN

VITOPEND 222

Газовый котел со встроенным первичным баллоном для работы с открытым или уравновешенным дымоходом от 10,5 до 24 (30) кВт

Паспорт

Файл в папке Vitotec, регистр 5

Номера деталей и цены: см. Прайс-лист

VITOPEND 222

Тип WHSA

Газовый котел со встроенным первичным баллоном Полностью автоматический С модулирующей атмосферной горелкой для режима открытого дымохода или С модулируемой струйной горелкой для режима LAS В комплект входит блок управления для работы с постоянной температурой или погодозависимой регулировкой в цене оборудования Для природного и сжиженного газа

5822335-1 GB

3/2006

Преимущества &

& &

&

&

Компактный газовый настенный котел со встроенной нержавеющей сталью по привлекательной цене первичный накопитель емкостью 50 литров для максимального удобства приготовления горячей воды – полностью установлен Стандартный КПД: до 92% O Рабочий режим: Для режима уравновешивания дымовых газов в качестве низкотемпературного котла. Автоматическая адаптация дымовых газов и многоступенчатый вентилятор дымовых газов обеспечивают неизменно высокий КПД.Высокое удобство приготовления горячей воды: – Основной емкостный водонагреватель из нержавеющей стали объемом 50 литров обеспечивает постоянную доступность горячей воды – Бустерный режим (30 кВт) сокращает время нагрева

и

– Высокая скорость отбора, 20 литров в минуту – Регулируемая первичная система с выпуском датчик температуры для поддержания постоянной температуры воды Простота обслуживания и обслуживания – Новый компактный и легкий доступный гидравлический блок AquaBloc – Система с несколькими соединениями – Все компоненты, включая теплообменник, доступны спереди; боковые зазоры больше не требуются

A Первичный цилиндр из нержавеющей стали B Мембранный расширительный бак C Модулирующая горелка D Aqua-Block E Блок управления Vitotronic

Selection

Номинальная мощность Вспомогательный нагреватель горячей воды

*** 200 литров / 10 мин

Vitopend 100, тип WHEA, 24 кВт – Цилиндр, установленный под котлом: 120/150 литров Цилиндр, установленный рядом с котлом: 80 литров *** 153 литра / 10 мин с водонагревателем на 120 литров

Vitopend 200, тип WHKA 24 кВт 29 кВт Пластинчатый нагрев обменник с функцией ожидания: 2. 5 литров

Vitopend 100 Тип WH0A 24 кВт – Пластинчатый теплообменник без функции ожидания

**

*

140 литров / 10 мин

114 литров / 10 мин 5822335-1 GB

Обозначение (звездочки) на EN 13203 Пиковая мощность

Vitopend 222 Тип WHSA 24 кВт 30 кВт Встроенный первичный цилиндр: 50 литров

2

VIESMANN

VITOPEND 222

Выбор (продолжение) Vitopend 222 Тип WHSA

Vitopend 9000 Тип WH2 200 Тип WHKA

Vitopend 100 Тип WH0A

5822335-1 GB

Одновременная работа

VITOPEND 222

VIESMANN

3

Спецификация – Vitopend 222 Спецификация Сбалансированный дымоход, режим C12 C12 C12 , C32x, C 42x, B 11BS C 52, C62, C82, C 82x B 22, B 32 CE-0085 BP 0399

Категория Тип

Идентификатор продукта Диапазон номинальной мощности для центрального отопления / приготовления горячей воды

кВт

Номинальная тепловая нагрузка Давление подачи газа Природный газ СНГ Макс. допустимое давление подачи газа Природный газ СНГ Макс. потребляемая мощность (вкл. циркуляционный насос) Защита Вес Содержимое теплообменник Расход теплоносителя при остаточном напоре 230 мбар Номинальный объем циркуляционной воды при ΔT = 20 K Допустимое рабочее давление Подключение к газовому котлу Подача и обратка котла Горячая и холодная вода Подключение газа

кВт

Размеры Длина Ширина Высота Мембранный расширительный бак для нагрева воды Производительность Давление на входе в первичный накопитель ГВС Производительность Допустимое рабочее давление Минимальное давление Подключение холодной воды Непрерывная подача горячей воды для приготовления горячей воды от 10 до 40 ° C Коэффициент мощности NL Макс.Пропускная способность ГВС при данном коэффициенте мощности ГВС N L и приготовлении ГВС от 10 до 40 ° C (макс. 10 мин.) Параметры подключения Относительно макс. нагрузка Газ HuB Природный газ E 9,45 кВтч / м 3 34,01 МДж / м 3 Природный газ LL 8,13 кВтч / м 3 29,25 МДж / м 3 Сжиженный газ 12,79 кВтч / кг 46,04 МДж / кг Значения дымовых газов (расчетные значения для определения размеров системы дымовых газов согласно EN 13384) Температура дымовых газов (измеренная при температуре воздуха для горения 20 ° C) – для приготовления горячей воды – при верхней номинальной мощности – при нижней номинальной мощности Массовый расход – для приготовления горячей воды при содержании CO 2 – при верхней номинальной мощности при содержании CO 2 – при более низкой номинальной мощности Содержание CO 2 Стандартная эффективность 4

VIESMANN

10. 5-24 / 30 12,1-26,4 / 33,3

12,4-26,2 / 33,3

мбар мбар

20/25 30/50

20/25 30/50

мбар мбар Вт IP кг л / гл / ч бар

25 57,5 ​​200 X4D 67 0,55 1000 1035 3

25 57,5 ​​154 X4D 60 0,55 1000 1035 3

¾ “½” ¾ “

¾” ½ “¾”

мм мм мм

480 600 900

480600900

л бар

8 0,8

8 0,8

л бар бар кВт л / гл / мин

50 10 0,5 30 860 2.0 20

50 10 0,5 30 860 2,0 20

м 3 / ч

3,52

3,52

м 3 / ч

4,10

4,10

кг / ч

2,58

2.58 9000G

Природный газ

° C ° C ° C кг / ч% кг / ч% кг / ч%%

СНГ Природный газ

СНГ

146121105

159 148 117

135 124 98

128 120 94

56,7 7,3 43,9 7,7 49,7 3,1

59,5 8,5 61.1 6,8 52,0 3,7 до 94

80,1 5,3 77,8 4,4 69,1 2,2

78,0 6,3 74,6 5,4 71,0 2,6 до 92

VITOPEND 222

5822335-1 GB

Газовый настенный котел

Технические характеристики – Vitopend 222 (продолжение) Настенный газовый котел Требуемая тяга Выход дымохода Вход вентиляционного воздуха

Дымоход Па Ø мм Ø мм

коаксиальный 60/80 100/125

Открытый дымоход

– параллельно 80 80

1. 5 140/150

Примечание Если давление подачи газа превышает максимально допустимое значение, установите отдельный газовый регулятор перед системой.

Дымоход

AE GA HR

Зона для кабелей электропитания Дренаж Подсоединение газа Обратный трубопровод отопления

HV Подача отопления кВт Холодная вода WW ГВС

5822335-1 GB

Примечание Размеры трубных соединений на месте , см. со страницы 10

VITOPEND 222

VIESMANN

5

Технические характеристики – Vitopend 222 (продолжение.) Размеры a (Внешний Ø) b – Коаксиальное соединение дымохода 60/100 – Соединение дымохода котла, параллельное 80/80 – Соединение дымохода коаксиальное 60/100 – 80/125 c – Отвод дымохода коаксиальный 90 ° 60/100 – Соединение дымохода котла и патрубок соединения дымохода 90 ° параллельно 80/80 – Соединение дымохода котла и колено дымохода котла коаксиально 90 ° 60/100 – 80/125

мм

100

мм мм мм

70 133 136

мм мм

95228

мм

246

5822335-1 GB

Место установки – параллельный адаптер

6

VIESMANN

VITOPEND 222

Технические характеристики – Vitopend 22)

AE GA HR

Зона для кабелей электропитания Дренаж Подключение газа Возврат в систему отопления

HV Подача отопления кВт Холодная вода WW ГВС

Примечание Размеры трубных соединений на месте см. На странице 10

мм

100

мм мм

70136

мм мм

95246

5822335-1 GB

Размеры a (Внешний Ø) b – Коаксиальное соединение дымохода котла 60/100 – Соединение дымохода котла коаксиальное 60/100 – 80/125 c – Отвод дымохода коаксиально 90 ° 60/100 – Отвод дымохода котла коаксиальный 90 ° 60/100 – 80/125

VITOPEND 222

VIESMANN

7

Технические характеристики – Vitopend 222 (продолжение) Открытый дымоход

AE GA HR

Электрические соединения Дренаж Газовое соединение Обратный трубопровод отопления

HV Подача отопления кВт Холодная вода WW ГВС

5822 335-1 GB

Примечание Размеры трубных соединений на месте см. Со страницы 10

8

VIESMANN

VITOPEND 222

Технические характеристики – Vitopend 222 (продолжение) Циркуляционный насос Остаточный напор (со встроенным перепускным клапаном)

Свободное пространство перед установкой для работ по техническому обслуживанию

5822335-1 GB

Техническое обслуживание свободное пространство 700 мм перед Vitopend для проведения работ по техобслуживанию. Свободное пространство для обслуживания до л. или r.h. стороны Vitopend не требуются.

VITOPEND 222

VIESMANN

9

Перед установкой (продолжение) Перед установкой: готовые стены Необходимые аксессуары для установки в недостроенных зданиях: & Монтажный шаблон или монтажная рама, вкл. крепежные детали, арматура, газовый запорный кран и отводы труб.

Монтажный шаблон для готовых стен

A Монтажный шаблон B Положение Vitopend C Место для кабелей электропитания.Все кабели / выводы должны выступать прибл. 1300 мм от стены. E Слив

GA HR HV KW SIV WW

Подключение газа G ¾ “Обратная линия отопления G” Подача тепла G Heating “Холодная вода G ½” Варианты подключения предохранительного клапана (вторичная сторона) Горячая вода G ½ “

5822 335 -1 GB

Примечание Присоединительные размеры труб на месте см. На стр. 13

10

VIESMANN

VITOPEND 222

Предварительный монтаж (продолжение)

Монтажная рамка для готовых стен

A Монтажный шаблон B Позиция Vitopend C. Место для кабелей электропитания.Все кабели / выводы должны выступать прибл. 1300 мм от стены. E Слив

GA HR HV KW SIV WW

Подключение газа G ¾ “Обратная линия отопления G” Подача тепла G “Холодная вода G ½” Варианты подключения предохранительного клапана (вторичная сторона) Горячая вода G ½ “

5822 335 -1 GB

Примечание Присоединительные размеры труб см. На стр. 14

VITOPEND 222

VIESMANN

11

Предварительный монтаж (продолжение) Предварительный монтаж: необработанные стены Необходимые аксессуары для установки в недостроенных зданиях : & Шаблон установки, вкл.крепежные детали, арматура, газовый запорный кран и отводы труб.

Монтажный шаблон для установки на необработанные стены

A Монтажный шаблон B Положение Vitopend C Место для кабелей электропитания. Все кабели / выводы должны выступать прибл. 1300 мм от стены. E Слив

GA HR HV KW SIV WW

Подключение газа R ½ “Обратная линия отопления R” Подача отопления R “Холодная вода R ½” Варианты подключения предохранительного клапана (вторичная сторона) Горячая вода R ½ “

Электрическое подключение

12

VIESMANN

5822 335-1 GB

Электропитание Убедитесь, что соединения электропитания соответствуют требованиям вашей местной энергоснабжающей компании и действующим нормам VDE [или местным]. Защитите кабель питания предохранителем с максимальным номиналом 16 А. Обеспечьте питание (230 В ~ / 50 Гц) через постоянное соединение. Подключите кабели питания и аксессуары к клеммам внутри котла. VITOPEND 222

Перед установкой (продолжение) Электропитание аксессуаров Электропитание аксессуаров может быть подключено непосредственно к блоку управления. Это соединение управляется переключателем ВКЛ / ВЫКЛ системы (макс. 4 А). Если котел установлен во влажной зоне, подключение аксессуаров к электросети не должно производиться на блоке управления.

Все кабели / выводы должны выходить наружу прибл. 1300 мм от стены в зоне B. Кабели NYM-J 3 × 1,5 мм 2 – Кабели питания (также для аксессуаров) – Уведомление о неисправности

2-жильный мин. 0,75 мм2 – Внешний удлинитель h2 и h3 (шина KM) – Датчик наружной температуры – Vitotronic 050 (LON) – Комплект расширения для отопительного контура со смесителем (шина KM) – Vitotrol 100, тип UTD – Vitotrol 200 – Vitotrol 300

NYM- O 3 x 1,5 мм 2 – Vitotrol 100, тип UTA

Цепь блокировки Установите блокировку для работы с открытым дымоходом, если требуется, если вытяжка (например. грамм. вытяжка) устанавливается в помещении, обеспечивающем подачу воздуха в котел. Для этого можно использовать внутренний удлинитель h3 (аксессуары). Это выключает вытяжки при запуске горелки.

A Контрольная точка Верхний край Vitopend B Место для кабелей электропитания

Принадлежности для установки Vitopend Монтажный шаблон для готовых стен

5822 335-1 GB

Арт. 7186 957 и приспособление для настенного монтажа, а также монтажная скоба и монтажная панель с запорными клапанами, а также краном для наполнения и слива котла, коленами Ø 15/22 и запорным газовым краном G ¾ “Арт.7186 958 и приспособление для настенного монтажа, а также монтажная скоба и монтажная панель с запорными клапанами, а также кран для заполнения и слива котла, колена Ø 16/22 и запорный газовый кран G “Номер детали 7186 959 и приспособление для настенного монтажа и установочная скоба Монтажная панель с запорными клапанами и заполнения котла и сливной клапан и изгибы трубы Ø 16/20 и запорный кран газа G ¾”

VITOPEND 222

VIESMANN 13

Принадлежности для установки Vitopend (продолжение. ) Монтажный шаблон для необработанных стен Арт. 7186 960 Компоненты: & Крепление для настенного монтажа & Монтажная скоба & Монтажная пластина & Монтажная панель с запорными клапанами, а также краном для заполнения и слива котла, & Труба Ø 15/18 & Запорный газовый кран G “

Монтажная рама Номер детали 7186961 не и монтажная панель с запорными клапанами и заливкой котла и дренажным клапаном и отводами Ø 15/22 и газовый клапан угла G ¾” Часть нет. не 7186 +962 & Монтажная панель с запорными клапанами и заливкой котла и дренажным клапаном и отводами Ø 16/20 и газовый клапан угла G ¾” Часть нет.7186 963 & Монтажная панель с запорным клапанами и котельного заполнения и сливным вентилем и отводы Ø 16/22 и газовый угловой клапан G ¾”

Место закрывающая часть нет. 7192 890

Заполнение объекта с запорным устройством

5822 335-1 GB

Номер заказа 7189 502

14

VIESMANN

VITOPEND 222

Принадлежности для установки Vitopend (продолжение) Мембранный расширительный бак для ГВС Номер заказа 7824 494 Объем 2 литра Давление на входе 5. 2 бар

Сливная пробка для заправочного оборудования Арт. 7824 521

Комплект дренажного выхода Арт. 7189 014 Сливной патрубок с сифоном и розеткой.

Предохранительный клапан и

Арт. 9572 227

и

6 бар Арт. 9572 228 10 бар

Vitotronic 100, тип HC1 (режим постоянной температуры)

5822 335-1 GB

Конструкция и функции Модульная конструкция Блок управления встроен в котел. Блок управления состоит из базового блока, электронных модулей и блока программирования.Базовый блок: & переключатель ВКЛ / ВЫКЛ & интерфейс Optolink для ноутбука VITOPEND 222

&

Индикация работы и неисправностей Кнопка сброса и предохранители Блок программирования: & Индикация & Регулировка и отображение температур и кодов &

VIESMANN

15

Vitotronic 100, тип НС1 (режим постоянной температуры) (продолжение) & &

Датчик температуры котловой воды Датчик температуры котловой воды подключен к блоку управления и встроен в котел.

Индикация сообщений о неисправностях Клавиши: – Выбор программы – Температура котловой воды – Температура ГВС – Функция комфорта ГВС – Функция проверки выбросов

Технические характеристики Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

Функции и Электронный блок управления котлом для работы в для постоянной температуры котловой воды и работы в зависимости от температуры в помещении требуется Vitotrol 100, тип UTA или UTD (согласно EnEV [Германия]), защита от замерзания системы отопления, встроенная система диагностики и встроенный термостат водонагревателя. Характеристики регулирования ПИ-характеристики с регулируемым выходом.Настройка программ отопления Защита системы отопления от замерзания (см. Функцию защиты от замерзания) применяется ко всем программам отопления. С помощью программных кнопок можно выбрать следующие программы отопления: & Отопление и ГВС и только ГВС & Режим ожидания Функция защиты от замерзания Горелка включается, когда температура котловой воды достигает 5 ° C, и снова выключается, когда вода в котле температура достигает 40 ° C. Циркуляционный насос включается одновременно с горелкой и выключается через некоторое время.Для защиты системы от замерзания циркуляционный насос можно запускать через определенные промежутки времени (до 24 раз в день) на периоды прибл. 10 минут.

от 0 до +130 ° C от -20 до +70 ° C

Датчик температуры емкостного водонагревателя Датчик температуры емкостного водонагревателя встроен в котел. Технические характеристики Защита Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

IP 32 от 0 до +90 ° C от -20 до +70 ° C

Датчик температуры на выходе Датчик температуры на выходе встроен в котел.Технические характеристики Защита Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

IP 32 от 0 до +90 ° C от -20 до +70 ° C

Внутреннее расширение h2 Внутреннее расширение h2 встроено в блок управления. Функция: & Включает первичный насос цилиндра & Дополнительное подключение внешнего предохранительного электромагнитного клапана (LPG) Номинальная отключающая способность релейного выхода: 1 (0,5) A 250 В ~ Технические характеристики Номинальное напряжение Номинальная частота

230 В ~ 50 Гц

Летний режим Программа отопления “w” Горелка включается только тогда, когда необходимо снова нагреть емкостный водонагреватель.

Технические характеристики Vitotronic 100, тип HC1 Номинальное напряжение Номинальная частота Номинальный ток Класс защиты Функция Допустимая температура окружающей среды – во время работы

– во время хранения и транспортировки

230 В ~ 50 Гц 6A I Тип 1 B согласно EN 60730-1 от 0 до + 40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C

Настройка электронного регулирующего термостата: Настройка электронного ограничителя температуры (режим отопления) Настройка ограничителя температуры Диапазон настройки температуры ГВС

76 ° C (фиксированная) 84 ° C (фиксированная) 100 ° C (фиксированная) от 10 до 60 ° C

Принадлежности для Vitotronic 100, тип HC1

Арт.7170 149 Комнатный термостат с релейным выходом (двухпозиционный выход) & С аналоговым таймером & С настраиваемой индивидуальной дневной программой & Стандартное время переключения устанавливается на заводе (индивидуально программируется) & Кратчайший интервал переключения 15 минут 16

VIESMANN

Установить Vitotrol 100 в основной гостиной на внутренней стене напротив радиаторов отопления, но не внутри стеллажей, ниш, непосредственно у двери или источника тепла (например, прямых солнечных лучей, камина, телевизора и т. д.)). Подключение блока управления: 3-жильный кабель сечением 1,5 мм2 (без желто-зеленого) на 230 В ~.

VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Vitotrol 100, тип UTA

Принадлежности для Vitotronic 100, тип HC1 (продолжение) Технические характеристики Номинальное напряжение 230 В / 50 Гц Номинальная отключающая способность контакта 6 (1) A 250 В ~ Степень защиты IP 20 согласно EN 60529 защита за счет соответствующей конструкции и установки Допустимая температура окружающей среды – во время работы от 0 до +40 ° C – во время хранения и транспортировки от -20 до +60 ° C Диапазон заданных значений для стандартного и пониженного режима от 10 до 30 ° C Заданная комнатная температура в режиме ожидания 6 ° C

Vitotrol 100, тип UTD Арт.7179 059 Комнатный термостат & С релейным выходом (двухпозиционный выход) & С цифровым таймером & С индивидуальными дневными и 7-дневными программами & С поворотным переключателем для следующих настроек: – Стандартная комнатная температура «Постоянный комфорт» – Пониженная комнатная температура » Постоянное понижение температуры »- Температура защиты от замерзания« Мороз »- 2 фиксированные временные программы – 1 индивидуально настраиваемая временная программа – Программа отпуска & С переключателями для режима вечеринки и экономичного режима Установите Vitotrol 100 в главной гостиной на внутренней стене напротив радиаторов отопления, но не внутри стеллажей, ниш, непосредственно возле двери или источника тепла (например,грамм. прямые солнечные лучи, камин, телевизор и др.). Работа без источника питания (две круглые щелочные батареи 1,5 В, тип LR6 (AA), которые работают около 18 месяцев) Подключение блока управления: 2-жильный кабель сечением 1,5 мм2 для 230 В ~ Подключение через низковольтное напряжение кабель возможен в сочетании с внешним удлинителем h5 (аксессуары).

Технические данные Номинальное напряжение Номинальная отключающая способность нулевого контакта – макс. – мин. Защита

Функция Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки Диапазон настройки – Комфортная температура – Пониженная температура – Температура замерзания Запас мощности при замене батареи

3 В–

6 (1) A 230 В ~ 1 мА 5 В – Степень защиты IP 20 согласно EN 60529 за счет соответствующей конструкции и монтажа RS тип 1B согласно EN 60730-1 от 0 до +50 ° C от -10 до +60 ° C от 10 до 30 ° C от 10 до 30 ° C от 6 до 10 ° C 10 мин

Vitocom 100, тип FA1

5822335-1 GB

Арт. 7178 188 Пользователь шины KM & Для удаленного оповещения, удаленного мониторинга и поиска неисправностей через телефонную систему & Для дистанционного управления системами отопления через телефонную систему Конфигурация: & Телефон, работающий с использованием метода двухтонального многочастотного набора (DTMF) & D1 / D2 / E ‐ Plus / O мобильные телефоны 2 & Инструмент настройки (программное обеспечение для ПК)

VITOPEND 222

Сообщения о неисправностях передаются через телефонную систему на следующие службы связи: & Факс & Мобильный телефон D1 / D2 Стандартная поставка: & Vitocom 100 & Кабель питания (2.0 м) & Соединительный кабель со штекером RJ11 для телефонной розетки (длиной 3,0 м) и Адаптер RJ11 / TAE6N и кабель шины KM со штекером aVG (длиной 3,0 м). Дополнительные сведения и дополнительную информацию см. В техническом руководстве Viessmann “Системы связи”

VIESMANN

17

Принадлежности для Vitotronic 100, тип HC1 (продолжение) Требования на месте: розетка & RJ11 или розетка TAE, кодировка “6N”

Технические характеристики Номинальное напряжение: Номинальная частота: Номинальный ток: Безопасность класс: Защита:

Функция: Допустимая температура окружающей среды – во время работы:

– во время хранения и транспортировки: Допуск:

230 В ~ 50 Гц 15 мА II IP 20 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и установки Тип 1B согласно EN 60730‐1 от 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C CTR 21

Внутренние удлинители h2 и h3 и внешние Удлинители h2 и h3 Варианты подключения и технические характеристики см. в разделе «Аксессуары для Vitotronic 200» на стр. 27.

Внешний удлинитель h5 Арт. 7197 227 Удлинитель для подключения Vitotrol 100, тип UTD или часового термостата 24 В через кабель низкого напряжения. С кабелем (длиной 0,5 м) и штекером для подключения к Vitotronic 100.

Технические характеристики Номинальное напряжение – первичное – вторичное Номинальная частота Номинальный ток Потребляемая мощность Класс защиты Защита Допустимая температура окружающей среды – во время работы

– во время хранения и транспортировки

230 В ~ 24 В ~ 50 Гц 2A 2.5 ВА I IP 41 от 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C

Vitotronic 200, тип HO1 (погодозависимый режим) Конструкция и функции & &

Модульная конструкция Блок управления встроен в котел. Блок управления состоит из базового блока, электронных модулей и блока программирования. Базовый блок: & Переключатель ВКЛ / ВЫКЛ & Интерфейс для ноутбука Optolink & Индикация работы и неисправностей & Кнопка сброса & Предохранители Блок программирования: & С цифровым таймером & Дисплей с подсветкой и текстовой поддержкой

18

VIESMANN

& &

Регулировка и отображение температуры и кодов Отображение сообщений о неисправностях Поворотный переключатель температуры в стандартном режиме Клавиши: – Выбор программы – Программа отпуска – Праздничный и экономичный режим – Температура для пониженного режима – Температура ГВС – Функция проверки выбросов

Функции и погодозависимое управление температуры котловой воды и / или температуры подачи & Электронное ограничение максимальной и минимальной температуры

VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Устройство и функции

Vitotronic 200, тип HO1 (погодозависимый режим) (продолж. ) &

& & & & & & & &

Управление выключением насоса контура отопления и горелки в зависимости от потребности Регулировка переменного предела нагрева Защита насоса от заклинивания Защита системы отопления от замерзания Встроенная система диагностики Индикация технического обслуживания Встроенный нагрев ГВС Программа сушки стяжки Внешний запуск и блокировка (аксессуары)

Регулировка обеих кривых нагрева приводит в соответствие температуру котловой воды и температуру подачи с этими рабочими условиями.Кривые отопления: Верхняя температура котловой воды ограничивается ограничителем температуры и температурой, установленной на электронном термостате максимального уровня. Температура подачи не может превышать температуру котловой воды.

Выполнены требования DIN EN 12831 для расчета тепловой нагрузки. Чтобы уменьшить нагрузку на нагрев, ночной режим понижается в случае низких наружных температур. Температура подачи будет повышаться на ограниченное время, чтобы сократить время нагрева после периода снижения. Согласно Приказу об экономии энергии [Германия], температура в каждой комнате должна регулироваться индивидуально, например.грамм. через термостатические радиаторные вентили. Характеристики регулирования ПИ-характеристики с регулируемым выходом. Переключатель времени Цифровой переключатель времени & Программа дня и недели, годовой календарь & Автоматическое переключение на летнее / зимнее время & Автоматическая функция для приготовления горячей воды и циркуляционного насоса ГВС & Время, день и стандартные времена переключения для центрального отопления, приготовления горячей воды и циркуляционного насоса ГВС заводская установка и время переключения программируются индивидуально, т.е. до четырех периодов переключения в день.Кратчайший интервал переключения: 10 минут Резервное питание: 5 лет Установка программ нагрева Защита системы отопления от замерзания (см. Функцию защиты от замерзания) применяется ко всем программам нагрева. С помощью программных кнопок можно выбрать следующие программы отопления: & Отопление и ГВС и только ГВС & Режим ожидания Внешнее переключение программы отопления в сочетании с внешним модулем расширения h2 или h3. Функция защиты от замерзания & Функция защиты от замерзания будет запущена, когда наружная температура упадет ниже прибл.+1 ° С. При активной защите от замерзания включается насос отопительного контура и температура котловой воды поддерживается при более низкой температуре прибл. 40 ° С. & Функция защиты от замерзания будет отключена, когда наружная температура поднимется выше прибл. +3 ° С.

5822 335-1 GB

Летний режим Программа отопления “w” Горелка запускается только тогда, когда необходимо снова нагреть емкостный водонагреватель. Регулировка кривых отопления (наклон и уровень) Vitotronic 200 регулирует температуру котловой воды (= температура подачи отопительного контура без смесителя) и температуру подачи отопительного контура со смесителем (вместе с дополнительным комплектом для одного отопительного контура со смесителем). смеситель) в зависимости от температуры наружного воздуха.Температура котловой воды автоматически повышается на 0–40 K выше, чем текущая требуемая заданная температура подачи (состояние при поставке 8 K). Температура подачи, необходимая для достижения определенной комнатной температуры, зависит от системы отопления и теплоизоляции отапливаемого здания.

VITOPEND 222

Системы отопления с гидравлическим разделителем При использовании гидравлического разделения (гидравлического разделителя) подключите датчик температуры для использования в гидравлическом разделителе.Датчик температуры котловой воды Датчик температуры котловой воды подключен к контроллеру и встроен в котел. Технические характеристики Допустимая температура окружающей среды – во время работы – при хранении и транспортировке

от 0 до +130 ° C от -20 до +70 ° C

Датчик температуры водонагревателя Датчик температуры водонагревателя встроен в котел. Технические характеристики Защита Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

IP 32 от 0 до +90 ° C от -20 до +70 ° C

Датчик температуры на выходе Датчик температуры на выходе встроен в котел. Технические характеристики Защита Допустимая температура окружающей среды – во время работы – при хранении и транспортировке

IP 32 от 0 до +90 ° C от -20 до +70 ° C

Датчик наружной температуры Место установки: & Северная или северо-западная стена здания & 2 до 2,5 м над землей, для многоэтажных зданий в верхней половине второго этажа Подключение: & 2-жильный провод длиной до 35 м с поперечным сечением 1,5 мм2 (медь) & Никогда не прокладывайте этот провод непосредственно рядом с кабелями 230/400 В

VIESMANN

19

Vitotronic 200, тип HO1 (погодозависимый режим) (продолж.) Спецификация защиты

IP 43 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и монтажа

Допустимая температура окружающей среды при эксплуатации, хранении и транспортировке

от -40 до +70 ° C

Технические характеристики Vitotronic 200, тип HO1 Номинальное напряжение Номинальная частота Номинальный ток Потребляемая мощность, вкл. циркуляционный насос – открытый дымоход – LAS Класс защиты Функция Допустимая температура окружающей среды – во время работы

– во время хранения и транспортировки

230 В ~ 50 Гц 6A

98 Вт 148 WI Тип 1 B согласно EN 60730-1

Электронное управление Настройка термостата: Настройка электронного ограничителя температуры (режим отопления) Настройка ограничителя температуры Диапазон настройки температуры ГВС Диапазон настройки кривой нагрева – Наклон – Уровень

76 ° C (фиксированная) 84 ° C (фиксированная) 100 ° C (фиксированная) 10 до 60 ° С

0. От 2 до 3,5 от –13 до 40 K

от 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 Указания по крюку комнатной температуры вверх (функция RS) для блоков дистанционного управления Никогда не активируйте функцию RS для контуров теплого пола (инерция). Функция RS должна влиять только на отопительный контур со смесителем.

Примечания к Vitotrol 200 и 300 При необходимости Vitotrol 200 и 300 могут использоваться вместе в одной отопительной системе, соответственно, для каждого отопительного контура.

Vitotrol 200

20

VIESMANN

&

& &

Двухжильный кабель, длина макс. 50 м (даже при подключении нескольких пультов дистанционного управления) Никогда не прокладывайте этот кабель непосредственно рядом с кабелями 230/400 В Низковольтная вилка в стандартной комплектации

5822 335-1 GB

Арт. 7450 017 Пользователь шины KM Пульт дистанционного управления Vitotrol 200 регулирует программу отопления для одного отопительного контура и требуемую заданную температуру помещения в стандартном режиме из любого помещения в доме.Vitotrol 200 оборудован клавишами программ отопления с подсветкой, а также клавишей вечеринки или экономии. Индикация неисправностей показывает неисправности блока управления. Функция WS: установка в любой точке здания. Функция RS: Установка в главной гостиной на внутренней стене напротив радиаторов отопления. Никогда не устанавливайте внутри полок, ниш, непосредственно возле двери или источника тепла (например, под прямыми солнечными лучами, камином, телевизором и т. Д.). Встроенный датчик температуры в помещении фиксирует фактическую температуру в помещении и производит любую необходимую корректировку температуры подачи, а также быстрый нагрев в начале операции обогрева (при соответствующей кодировке).Подключение:

VITOPEND 222

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолжение) Спецификация Электропитание через шину KM Потребляемая мощность Класс защиты Защита

Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

Заданный диапазон температуры в помещении 0,2 Вт III IP 30 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и монтажа

От 10 до 30 ° C, регулируется от 3 до 23 ° C или от 17 до 37 ° C. Заданная комнатная температура для пониженного режима регулируется на блоке управления.

от 0 до +40 ° C от -20 до +65 ° C

Vitotrol 300 Арт. 7179 060 Пользователь шины KM Пульт дистанционного управления Vitotrol 300 регулирует требуемую заданную температуру помещения для одного отопительного контура в стандартном и пониженном режимах, программу отопления и время переключения для центрального отопления, приготовления горячей воды и циркуляционного насоса. Vitotrol 300 имеет дисплей с подсветкой, а также кнопки программ отопления с подсветкой, кнопку вечеринки или экономии, автоматический переход на летнее / зимнее время, кнопки для программы отпуска, дня и времени.Функция WS: установка в любой точке здания. Функция RS: Установка в главной гостиной на внутренней стене напротив радиаторов отопления. Никогда не устанавливайте внутри полок, ниш, непосредственно возле двери или источника тепла (например, под прямыми солнечными лучами, камином, телевизором и т. Д.). Встроенный датчик температуры в помещении фиксирует фактическую температуру в помещении и производит любую необходимую корректировку температуры подачи, а также быстрый нагрев в начале операции обогрева (при соответствующей кодировке). Подключение: & 2-жильный кабель, длина макс.50 м (даже при подключении нескольких блоков дистанционного управления) & Никогда не прокладывайте этот провод непосредственно рядом с кабелями 230/400 В и розеткой низкого напряжения в стандартной поставке

Технические характеристики Электропитание через шину KM Потребляемая мощность Класс защиты Защита

Допустимая температура окружающей среды – во время эксплуатация – при хранении и транспортировке. Заданный диапазон температуры в помещении – для стандартного режима

0,5 Вт III IP 30 по EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и монтажа от 0 до +40 ° C от -20 до +65 ° C

– для пониженного режима

от 10 до 30 ° C регулируется от 3 до 23 ° C или от 17 до 37 ° C от 3 до 37 ° C

Спецификация Класс защиты

III

Датчик температуры в помещении

5822335-1 GB

Арт.7408 012 Отдельный датчик комнатной температуры в качестве дополнения к Vitotrol 200 или 300; Используется, если Vitotrol 200 или 300 нельзя установить в основном жилом помещении или в подходящем месте, где блок может измерять или регулировать температуру. Установка в основной гостиной на внутренней стене напротив радиаторов отопления. Никогда не устанавливайте внутри полок, ниш, непосредственно возле двери или источника тепла (например, под прямыми солнечными лучами, камином, телевизором и т. Д.). Подключите датчик температуры помещения к Vitotrol 200 или 300.Подключение: & 2-жильный провод с поперечным сечением 1,5 мм2 (медь) & Длина кабеля от пульта дистанционного управления 30 м & Никогда не прокладывайте этот провод непосредственно рядом с кабелями 230/400 В

VITOPEND 222

VIESMANN

21

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолжение) Степень защиты

IP 30 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и монтажа

Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

от 0 до +40 ° C от -20 до +65 ° C

Радиоприемник часов Арт.7450 563 Для приема сигнала времени DCF 77 (местоположение: Майнфлинген около Франкфурта-на-Майне). Радиоуправляемая установка времени и даты. Установите на внешней стене лицом к передатчику. Прием может быть снижен из-за металлических элементов в конструкции здания, например железобетон, соседние здания и источники электромагнитных помех, например Линии ВН и общественного транспорта. Подключение: & 2-жильный кабель длиной до 35 м с поперечным сечением 1,5 мм 2 (медь) & Никогда не прокладывайте этот провод непосредственно рядом с кабелями 230/400 В.

Vitocom 100, тип FA1 Арт. 7178 188 Пользователь шины KM & Для удаленного оповещения, удаленного мониторинга и поиска неисправностей через телефонную систему & Для дистанционного управления системами отопления через телефонную систему Конфигурация: & Телефон, работающий с использованием метода двухтонального многочастотного набора (DTMF) & D1 / D2 / E ‐ Plus / O мобильные телефоны 2 & Инструмент настройки (программное обеспечение для ПК) Сообщения об ошибках передаются через телефонную систему на следующие службы связи: & Факс & Мобильный телефон D1 / D2 Стандартная поставка: & Vitocom 100 & Блок питания кабель (2.0 м) & Соединительный кабель со штекером RJ11 для телефонной розетки (длиной 3,0 м) и Адаптер RJ11 / TAE6N и кабель шины KM со штекером aVG (длиной 3,0 м). Дополнительные сведения и дополнительную информацию см. В техническом руководстве Viessmann “Системы связи” Требования на месте: розетка & RJ11 или розетка & TAE, кодировка “6N”

Технические характеристики Номинальное напряжение: Номинальная частота: Номинальный ток: Класс безопасности: Защита:

Функция: Допустимая температура окружающей среды – во время работы:

– во время хранения и транспортировка: Допуск:

230 В ~ 50 Гц 15 мА II IP 20 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и установки Тип 1B согласно EN 60 730‐1 от 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C CTR 21

и

и

&

Тип FA3 Арт.7143428 Тип FE1 Арт. 7143 430 Тип FI1 Арт. 7143429

22

VIESMANN

В сочетании с Vitodata 300: & Для удаленной отчетности, удаленного мониторинга и сканирования неисправностей и / или точек данных через Интернет & Для удаленного переключения, удаленной настройки параметров и кодов для систем отопления через Интернет

VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Vitocom 300, тип FA3, FE1 и FI1

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолжение.) Конфигурация через: & Vitosoft 200, тип LNR через Optolink & Vitodata 300 Точки данных, предоставляемые блоком управления обогревом, подключаются к Vitocom 300 через LON. Дополнительные настройки могут быть выполнены во время ввода в эксплуатацию, если требуются специальные функции системы, такие как контроль пределов. Сообщения об ошибках передаются на сервер Vitodata 300 через Интернет. Эти сообщения затем передаются сервером Vitodata 300 в следующие службы связи: & ПК с доступом в Интернет & Факс и текстовое сообщение на мобильные телефоны D1 / D2 / E-Plus / O [или другие] 2 & Электронная почта и голосовая почта включены -Требования к месту: & Аналоговое телефонное соединение – для типа FA3 с разъемом TAE, код “6N” – для типа FI1 с разъемом RJ45 (ISDN) и коммуникационным модулем LON (аксессуары)

5822335-1 GB

Аксессуары:

* 1

Арт.

7143 495 и 7143 496 7199 251 и на месте

7143 495 и 7171 784 и на месте

Блок питания (стандартная поставка, Vitocom 300):

Стандартная поставка: соединительный кабель LON RJ45 – RJ45 для обмен данными между Vitotronic и Vitocom 300 (длина 7,0 м) & Блок питания * 1 & Кабель питания от блока питания к базовому модулю и базовому модулю * 1 (с 8 цифровыми входами, 2 цифровыми выходами и 2 входами датчиков) : – Тип FA1: со встроенным аналоговым модемом и соединительным кабелем для телефонной розетки TAE 6N (2.0 м) – Тип FE1: с соединительным кабелем со штекером RJ45 и штекером Sub-D (9 контактов) в качестве соединительного кабеля для модема (аксессуары для модема GSM) или подходящим внешним оконечным адаптером ISDN – Тип FI1: со встроенным модемом ISDN и подключением кабель с вилкой RJ45 для розетки ISDN (длина 2,0 м)

Принадлежности Корпус для настенного монтажа для установки модуля Vitocom 300, при отсутствии панели управления или электрораспределительной панели 2 ряда 3 ряда Модуль расширения * 1 – 10 цифровых входов – 7 аналоговых входов (2 могут быть сконфигурированы как импульсные входы) – 2 цифровых выхода – размеры см. В базовом модуле или – 10 цифровых входов – 7 аналоговых входов (2 могут быть сконфигурированы как импульсные входы) – 2 цифровых выхода – 1 интерфейс M-BUS с подключением, например, до 250 счетчиков тепла с поддержкой шины M BUS с подчиненным интерфейсом M-BUS согласно EN 1434-3 – размеры см. в базовом модуле Источник бесперебойного питания * 1 (ИБП) Дополнительный аккумуляторный блок * 1 для ИБП – практично для: 1 базового месяца dule, 1 модуль расширения и распределение всех входов – требуется для: 1 базового модуля и 2 модулей расширения

Принадлежности Удлинение соединительного кабеля Монтажное расстояние от 7 до 14 м – 1 соединительный кабель (7.0 м) и 1 разъем LON RJ45 Расстояние установки от 14 до 900 м – 2 штекерных разъема LON RJ45 и 2-жильный кабель, CAT5, экранированный или JY (St) Y 2 x 2 x 0,8 или – 2 соединительных кабеля (7,0 м) и 2 розетки LON RJ45, CAT6 и 2-жильный кабель, CAT5, экранированный или JY (St) Y 2 x 2 x 0,8

Арт.

7143434 7143 435 7143 431

7159 767

Технические характеристики Номинальное напряжение Номинальная частота Номинальный ток Выходное напряжение Выходной ток Класс защиты Защита

Разделение потенциалов первичная / вторичная Электробезопасность Допустимая температура окружающей среды – для работы с напряжением питания UE 187-264 В

– для работы с напряжением питания UE от 100 до 264 В

– при хранении и транспортировке

от 85 до 264 В ~ 50/60 Гц 0.55 A 24 В – 1,5 A II IP 20 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и монтажа SELV согласно EN 60 950 EN 60335 от -20 до +55 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -5 до +55 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) условий) от -25 до +85 ° C

7143 432 7143 436

Монтаж на несущей рейке TS35 согласно DIN EN 50 022, 35 x 15 и 35 x 7,5.

VITOPEND 222

VIESMANN

23

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолж.) Базовый модуль (стандартная поставка, Vitocom 300):

– Тип FE1 – Тип FI1 Класс защиты Защита

300 мА 500 мА II IP 20 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующей конструкции и монтажа Тип 1B согласно EN 60730-1

Функция Допустимая температура окружающей среды – во время работы

от 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C

– при хранении и транспортировке Технические характеристики Рабочее напряжение Номинальный ток – Тип FA3

24 В –

Дополнительные технические данные см. В техническом руководстве Viessmann «Коммуникационные системы».

600 мА

Комплект расширения для одного отопительного контура со смесителем со встроенным двигателем смесителя Арт. 7178 995 Пользователь шины KM Компоненты: & Электроника смесителя с электродвигателем смесителя для смесителя Viessmann DN 20–50 и R½ “- 1¼” и датчик температуры подачи (контактный датчик температуры), длина кабеля 2,2 м, с полным подключением, технические характеристики см. Ниже и Соединительный штекер для насоса отопительного контура и кабель электропитания (длина 3,0 м) и соединительный кабель шины (длина 3,0 м) Двигатель смесителя монтируется непосредственно на смеситель Viessmann DN 20–50 и R от ½ “до 1¼”.

Класс защиты Допустимая температура окружающей среды – во время работы – при хранении и транспортировке Номинальная отключающая способность релейного выхода для насоса контура отопления sÖ Крутящий момент Время работы при 90 ° ∢

I от 0 до +40 ° C от -20 до +65 ° C

4 (2) A 230 В ~ 3 Нм 120 мин

Датчик температуры подачи (контактный датчик)

Электронный блок смесителя с двигателем смесителя

Фиксируется стяжкой.

Технические характеристики Номинальное напряжение Номинальная частота Потребляемая мощность Защита

230 В ~ 50 Гц 6.5 Вт IP 32D согласно EN 60529 защита за счет соответствующей конструкции и установки

Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

IP 32 согласно EN 60529 защита за счет соответствующей конструкции и монтажа от 0 до +120 ° C от -20 до +70 ° C

Комплект расширения для одного отопительного контура со смесителем для отдельного двигателя смесителя Арт. 7178 996 Пользователь шины KM Для подключения отдельного двигателя смесителя Компоненты: 24

VIESMANN

& &

Электронный блок смесителя для подключения отдельного двигателя смесителя Датчик температуры подачи (контактный датчик температуры), длина кабеля 5.8 м, с полной разводкой

VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Спецификация Защита

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолжение) & & & & &

Соединительный штекер для насоса контура отопления Клеммы двигателя смесителя Кабель питания (длина 3,0 м) Соединительный кабель шины (длина 3,0 м)

Насос отопительного контура sÖ Двигатель смесителя Требуемое время работы двигателя смесителя при 90 ° ∢

4 (2) A 230 В ~ 0,2 (0,1) A 230 V ~ прибл. 120 с

Электроника смесителя Датчик температуры подачи (контактный датчик)

Технические характеристики Номинальное напряжение Номинальная частота Потребляемая мощность Защита

Класс защиты Допустимая температура окружающей среды – во время работы – при хранении и транспортировке Номинальная мощность релейных выходов

230 В ~ 50 Гц 2.5 Вт IP 32D согласно EN 60529 защита за счет соответствующей конструкции и монтажа I от 0 до +40 ° C от -20 до +65 ° C

Крепится стяжкой. Технические характеристики Защита

Допустимая температура окружающей среды – во время работы – при хранении и транспортировке

IP 32 согласно EN 60529 гарантия за счет соответствующей конструкции и монтажа от 0 до +120 ° C от -20 до +70 ° C

Погружной термостат Технические характеристики Длина провода Диапазон настройки Дифференциал переключения Отключающая способность Шкала настройки Гильза датчика из нержавеющей стали Рег.нет.

4,2 м, с полной проводкой от 30 до 80 ° C макс. 11 K 6 (1,5) A 250 В ~ внутри корпуса R ½ “x 200 мм DIN TR 77703 или DIN TR 96803 или DIN TR 110302

5822 335-1 GB

Номер заказа 7151728 Может использоваться как максимум ограничитель температуры для систем теплого пола.Ограничитель температуры устанавливается в подающей линии отопления и выключает насос отопительного контура при слишком высокой температуре подачи.

VITOPEND 222

VIESMANN

25

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолжение) Контактный термостат Арт. 7151 729 Может использоваться в качестве ограничителя максимальной температуры для систем теплого пола (только в сочетании с металлическими трубами). Ограничитель температуры установлен в подающей линии отопления и отключает насос отопительного контура, если температура подающей линии слишком высока.

Спецификация Длина провода Диапазон настройки Дифференциал переключения Отключающая способность Шкала настройки Рег. нет.

4,2 м, с полной проводкой от 30 до 80 ° C макс. 14 K 6 (1,5) A 250 В ~ внутри корпуса DIN TR 77703 или DIN TR 96803 или DIN TR 110302

Погружной датчик температуры Арт.7179 488 Для измерения температуры разделителя с низкими потерями. Технические характеристики Длина кабеля

3,75 м, полностью подключенный

Степень защиты

Допустимая температура окружающей среды – во время работы – при хранении и транспортировке

IP 32 согласно EN 60529 защита за счет соответствующей конструкции и монтажа от 0 до +90 ° C от -20 до +70 ° C

Коммуникационный модуль LON Арт. 7179 113 Для подключения одного контроллера отопительного контура Vitotronic 050 или Vitocom 300, состоящего из одной печатной платы.

Распределитель шины KM Деталь № 7415 028 Для подключения от 2 до 9 устройств к шине KM-Bus Vitotronic.

Технические характеристики Длина кабеля Защита

от 0 до +40 ° C от -20 до +65 ° C

5822335-1 GB

Допустимая температура окружающей среды – во время работы – во время хранения и транспортировки

3,0 м, с полной проводкой IP 32 согласно EN 60529; безопасность за счет соответствующего проектирования и монтажа

26

VIESMANN

VITOPEND 222

Принадлежности для Vitotronic 200, тип HO1 (продолжение.) Внутренний удлинитель h3 Арт. 7179 144 Электронная плата для установки в блок управления вместо встроенного внутреннего удлинителя h2. К внутреннему удлинителю h3 можно подключить внешнюю блокировку экстрактора. Если выбрана эта функция, внешний предохранительный электромагнитный клапан не может быть подключен.

Технические характеристики Номинальная отключающая способность релейного выхода Номинальное напряжение Номинальная частота

6 (3) A 250 В ~ 230 В ~ 50 Гц

Внешний модуль расширения h2 Арт. 7179 058 Расширение функций внутри корпуса для настенного монтажа.Использование расширения позволяет выполнять следующие функции: Функция Подключение центрального сообщения о неисправности – Подключение насоса отопительного контура (ступенчатое) для напрямую подключенного отопительного контура – Минимальная температура котловой воды – Внешняя блокировка – Заданная температура котловой воды, установленная по умолчанию через вход 0-10 В – Только с Vitotronic 200, тип HO1: Внешнее переключение программы нагрева

Номинальная отключающая способность релейного выхода 0,4 (0,2) A 250 В ~ 2 (1) A 250 В ~

Технические характеристики Номинальное напряжение Номинальная частота Номинальный ток Потребляемая мощность Класс защиты Защита Допустимая температура окружающей среды – во время работы

– во время хранения и транспортировки

230 В ~ 50 Гц 4A 4W I IP 32 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартная температура окружающей среды условий) от -20 до +65 ° C

Внешний удлинитель h3 Арт.7179 265 Расширение функций внутри корпуса для настенного монтажа. Использование расширения позволяет достичь следующих функций: & Минимальная требуемая температура котловой воды & Внешняя блокировка & Только с Vitotronic 200, тип HO1: Внешнее переключение программы нагрева

Технические характеристики Номинальное напряжение Номинальная частота Номинальный ток Потребляемая мощность Класс защиты Защита Допустимая температура окружающей среды температура – во время работы

от 0 до +40 ° C Установка в жилых помещениях или котельных (стандартные условия окружающей среды) от -20 до +65 ° C

5822335-1 GB

– во время хранения и транспортировки

230 В ~ 50 Гц 2A 3W I IP 32

VITOPEND 222

VIESMANN

27

Состояние при поставке Vitopend 222 для работы с открытым дымоходом и

& &

Настенный котел для природного и сжиженного нефтяного газа согласно нормам DVGW G260 [Германия ] и EN 437 С модулирующей атмосферной горелкой Компоненты, встроенные в оборудование: – Емкостный водонагреватель – Гидравлический блок «Aqua-Bloc» с муфтой. Система lti-connect

– Мембранный расширительный бак – Одноступенчатый насос отопительного контура – Переключающий клапан с шаговым двигателем & Полностью подключен и подключен к электросети, и упакован отдельно: Vitotronic 100 для работы с постоянной температурой или Vitotronic 200 для работы в погодозависимой версии Версия для природного газа / сжиженного нефтяного газа & Vitopend настроен на заводе для работы с природным газом.& Комплект для переоборудования на сжиженный газ поставляется под заказ.

Vitopend 222 для режима LAS &

& & &

Настенный котел для природного газа и сжиженного нефтяного газа в соответствии с нормами DVGW G260 [Германия] и EN 437 С регулируемой струйной горелкой Двухступенчатый вентилятор с автоматическим дымоудалением адаптация Компоненты, встроенные в оборудование: – Первичный накопитель ГВС – Гидравлический блок «Aqua-Bloc» с системой мультисоединений – Мембранный расширительный бак – Одноступенчатый насос отопительного контура – Переключающий клапан с шаговым двигателем

и

Полностью подключен к трубопроводу и соединен в комплекте отдельно: Vitotronic 100 для работы с постоянной температурой или Vitotronic 200 для работы с погодозависимой компенсацией Исполнение для природного газа / сжиженного нефтяного газа & Vitopend на заводе настроен для работы на природном газе.& Комплект для переоборудования на сжиженный газ поставляется под заказ. &

Информация о конструкции Установка для режима LAS Vitopend – это котел типа B 22, B 32, C12, C 12x, C32, C32x, C 42x, C52, C62, C 82 или C82x согласно TRGI ’86 / 96. & Vitopend может быть установлен для работы в системе Л / Д независимо от размера и вентиляции котельной. & Его можно, например, устанавливать в помещениях с движением персонала или в жилых помещениях, в подсобных помещениях без вентиляции, в шкафах и нишах без соблюдения минимальных расстояний до горючих компонентов, а также в чердачных помещениях (скатные чердаки и вспомогательные помещения), где Труба LAS может быть проложена прямо через крышу.

& &

&

&

Место установки должно быть защищено от замерзания. Максимальная температура окружающей среды системы не должна превышать 45 ° C. В котельной предусмотреть слив для продувочной линии предохранительного клапана и, при необходимости, для конденсатоотводчика системы LAS. Электрические блокировки для вытяжек (вытяжные колпаки и т. Д.) Не требуются при работе LAS.

По мере установки оборудования типа B 11BS, котельная должна соответствовать следующим требованиям TRGI ’86 / 96: & Избегать загрязнения воздуха галогенированными углеводородами (например.грамм. как в аэрозольных баллончиках, красках, растворителях и чистящих средствах) & Избегайте очень запыленных условий & Избегайте высоких уровней влажности & Защищайте от мороза и обеспечивайте хорошую вентиляцию & Обеспечьте слив в котельной для продувочной линии предохранительного клапана. & Максимальная температура окружающей среды системы не должна превышать 45 ° C. & Закрепите Vitopend рядом с дымоходом / дымоходом. & В помещениях, где ожидается загрязнение воздуха галогенированными углеводородами, эксплуатируйте котел только в режиме LAS.Если эти инструкции не соблюдаются, любые косвенные убытки, непосредственно связанные с любой из этих причин, исключаются из нашей гарантии.

28

VIESMANN

Место установки Допускается: & Установка котла на одном этаже & Жилая площадь с вентиляцией смежных помещений & Смежные комнаты с вентиляцией смежных комнат (кладовые, подвал, подсобные помещения и т. снаружи (приточный / вытяжной воздух 150 см 2 или по 2 × 75 см 2 сверху и снизу одной стены) и чердачные помещения, но только с соответствующей минимальной высотой дымохода (согласно DIN 18160 – 4 м над входом) .Недопустимо: & Лестничные колодцы и общие коридоры; исключение: отдельно стоящие и двухквартирные дома низкой высоты (верхний край пола на верхнем этаже

VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Установка для открытого дымохода

Информация о конструкции (продолжение) Подключение дымовых газов труба для подключения к дымоходу должна быть как можно короче, поэтому располагайте Vitopend как можно ближе к дымоходу.Никаких специальных защитных мер и зазоров от горючих предметов, например.грамм. мебель, картонные коробки и т. п. необходимо взять / присмотреть.

Нигде на Vitopend, кроме места подключения дымохода для оборудования типа B (TRGI), температура поверхности не превышает 85 ° C. Сохраняйте зазор не менее 100 мм между соединением дымохода и горючими материалами.

Монитор дымовых газов Директива ЕС о газовом оборудовании предписывает установку монитора дымовых газов для газовых котлов мощностью от 7 до 50 кВт, если котельная не изолирована от других помещений жилого или хозяйственного помещения и не обеспечена соответствующими вентиляция.

Vitopend оснащен встроенным датчиком дымовых газов и поэтому может использоваться независимо от использования помещения, в котором установлена ​​установка.

Вытяжные устройства При установке устройств с вытяжкой наружу (вытяжки, вытяжки и т. Д.) Убедитесь, что вытяжка воздуха не создаст отрицательного давления внутри помещения, в котором установлена ​​установка. В противном случае дымовые газы могут вернуться в помещение, если вытяжное оборудование и Vitopend будут работать одновременно. В таких случаях установите цепь блокировки.Для этого доступно внутреннее расширение h3.

Эксплуатация Vitopend во влажных помещениях и

и

5822 335-1 GB

и

Vitopend одобрен для установки во влажных помещениях (например, в ванной или душевых) (степень защиты IP X4D, защита от брызг). При установке Vitopend во влажных помещениях соблюдайте зоны безопасности и минимальные расстояния от стен в соответствии с VDE 0100 или местными нормативами. Электрооборудование должно быть установлено в помещениях с ванной или душем, чтобы люди не могли подвергаться воздействию опасных телесных токов.

и

и

Vitopend может быть установлен в зоне 1, если исключена вода из шланга (например, через массажный душ). VDE 0100 указывает, что кабели для питания стационарно установленных потребителей в зонах 1 и 2 можно прокладывать только вертикально и подводить к соответствующему устройству с задней стороны.

Зоны электрической защиты

VITOPEND 222

VIESMANN

29

Информация о конструкции (продолжение) Конструкция системы Vitopend подходит только для систем водяного отопления с насосом (герметичные системы).Циркуляционный насос является неотъемлемой частью оборудования. & Минимальное давление в системе 0,8 бар. & Температура котловой воды ограничена до 84 ° C в режиме отопления & Температура котловой воды ограничена до 87 ° C в режиме ГВС

Для минимизации потерь при распределении мы рекомендуем рассчитывать систему распределения тепла на макс. температура подачи 70 ° C.

Химические антикоррозионные средства Коррозия обычно предотвращается в правильно установленных и эксплуатируемых герметичных системах отопления.Никогда не используйте химические антикоррозионные средства. Некоторые производители пластиковых труб рекомендуют использовать химические добавки. В таких случаях используйте только антикоррозионные средства, предлагаемые в сфере отопления, которые были одобрены для котлов с приготовлением горячей воды через одностенные теплообменники (пластинчатые теплообменники или цилиндры) (DIN 1988-4). Соблюдайте директиву VDI 2035 [или местные правила].

Отопительные контуры Для систем отопления с пластиковыми трубами мы рекомендуем использовать непроницаемые трубы, чтобы предотвратить проникновение кислорода через стенки труб.Обеспечьте разделение систем в системах отопления с помощью проницаемых пластиковых труб (DIN 4726). Для этого мы поставляем отдельный теплообменник.

Контур теплого пола Установите ограничитель температуры в поток контура теплого пола, чтобы ограничить максимальную температуру. Соблюдайте DIN 18560-2. Контур теплого пола следует подключать через смеситель. См. Техническое руководство Vitoset, глава «Управление системами теплого пола». Гидравлический разделитель Мы рекомендуем использовать гидравлический разделитель для систем с содержанием воды более 10 литров / кВт.

Пластиковые трубы для радиаторов Мы также рекомендуем установку ограничителя температуры для ограничения максимальной температуры пластиковых труб в отопительных контурах с радиаторами.

Котельная на чердаке При установке котлов Vitopend в котельной на чердаке установка индикатора низкого уровня воды, обязательная в соответствии с DVGW [Германия], не требуется. Котлы Vitopend защищены от низкого уровня воды согласно EN 12828.

Предохранительный клапан Предохранительный клапан уже встроен в Vitopend (давление открытия 3 бар).Проведите продувочную линию в соответствии со стандартом EN 12828 в сливное отверстие (набор сливных отверстий доступен как принадлежность). Дренажное отверстие включает в себя сифон в качестве ловушки для зловония.

Перепускной клапан

5822 335-1 GB

Перепускной клапан, встроенный в Vitopend, открывается, когда открываются или закрываются клапаны термостата на радиаторах. Это снижает уровень шума, создаваемый вашей системой отопления. Давление открытия перепускного клапана составляет 300 мбар.

30

VIESMANN

VITOPEND 222

Информация о конструкции (продолж.) Качество воды / Защита от замерзания Неподходящая вода для наполнения и подпитки увеличивает уровень отложений и коррозии и может привести к повреждению котла. & Тщательно промойте всю систему отопления перед заполнением ее водой. & Используйте заправочную воду только питьевого качества. & Смягчить заливную воду с жесткостью выше 3,0 моль / м 3, например, с небольшой системой умягчения для нагрева воды (см. прайс-лист Viessmann Vitoset).

и

и

Добавка для защиты от замерзания, подходящая для систем отопления, может быть смешана с наполняемой водой.Производитель антифриза должен проверить его пригодность. Дополнительные сведения см. В техническом паспорте VdTÜV 1466. При первом запуске или системах с объемом, превышающим 20 литров / кВт, соблюдайте VDI 2035 и техническое руководство «Стандарты качества воды».

Качество питьевой воды При жесткости воды выше 3,58 ммоль / л и выше мы рекомендуем использовать систему водоподготовки в системе холодного водоснабжения.

Подключение вторичной стороны к Vitopend 222 Vitopend не подходит для использования с оцинкованными / оцинкованными трубами.

5822 335-1 GB

Подбор размеров мембранного расширительного бака для нагрева воды В Vitopend встроен мембранный расширительный бак: входное давление 0,75 бар. Давление продувки 3,0 бар. Конечное давление 2,5 бар. Объем 8 литров. Содержимое Vitopend 1,2 литра. подключения воды, убедитесь, что размер расширительного бака соответствует условиям системы. Установите второй расширительный бак на месте, если встроенный расширительный бак недостаточно велик. Следующие шаги позволят вам произвести грубую проверку.

Примечание Отрегулируйте давление на входе статического напора перед заполнением системы.

A Панельные радиаторы B Конвекторные обогреватели

C Радиаторы D Полы с подогревом

Расчет коэффициента расширения Af Средняя температура теплоносителя. Коэффициент расширения [° C] Af 50 0,0121 60 0,0171 70 0,0282 80 0,0295

Расчет коэффициента давления f Давление на входе Высота системы [бар] [м] 1,0 10,0 0,75 7,5 0,5 5,0

VITOPEND 222

Пример: разница в высоте 5 м в системе отопления приводит к входному давлению 0.5 бар. Расчет объема системы отопления

Коэффициент давления f 2,4 2,1 1,8

VIESMANN

31

Данные по конструкции (продолжение) Расчет расширительного бака

и

Панельные радиаторы Объем системы ок. 150 литров при средней температуре теплоносителя 60 ° C Расчет Средняя температура теплоносителя 60 ° C A f = 0,0171 В Эксп. = 150 · 0,0171 = 2,565 литра V DEV = 1,8 · 2,565 = 4,62 литра Результат Встроенный расширительный бак (объем 8 литров) достаточно велик для этой системы.&

V DEV f V Exp. Af

Расчет расширительного бака Фактор давления Объем расширения системы (Vsys · A f) Коэффициент расширения теплоносителя

Пример: Система и газовый комбинированный котел и Требуемая мощность 24 кВт

Принадлежности системы дымовых газов / приточного воздуха для уравновешенного дымоход (алюминий) Вертикальный выход для скатной и плоской крыши, коаксиальный, размер системы Ø 60/100 мм & &

&

&

&

&

&

&

Вычеты из макс.увеличенная длина трубы за счет компонентов: Выход через крышу 1 м Колено LAS 45 ° 0,5 м Колено LAS 87 ° 1,0 м Пример: Требование: 1 х выход через крышу и 2 колена 45 ° Макс. увеличенная длина трубы: 3 м – 1 x 1 м – 2 × 0,5 м = 1 м Вертикальный выход на плоскую крышу Вмонтируйте воротник плоской крыши в обшивку крыши в соответствии с указаниями по плоской крыше. Вдавите отверстие в крышу сверху и установите его на воротник плоской крыши. Примечание Диаметр потолочного проема: мин. 115 мм Закрепляйте воронку зажимом только после завершения монтажа.Сохраняйте минимальное расстояние 1,5 м при установке рядом вертикальных воронок в крыше.

5822 335-1 GB

и

Для установки Vitopend на чердаке (тип C 32x) Воронку разрешается использовать только там, где потолок жилого помещения также является частью крыши или только конструкции крыши находится над потолком (скатный чердак). Если система LAS проложена через пространства под крышей, которые не используются в качестве жилых помещений, пропустите трубу LAS через дополнительную металлическую трубу для защиты от механических повреждений (TRGI ’86 / 96, пункт 5.6.1.2). Его также можно проложить за косой стеной или прочной стеной чердака, построенного как жилое помещение, если класс огнестойкости косой стены соответствует классу защиты потолка (например, B30). В ходе типовых испытаний DIN DVGW было подтверждено, что нигде на Vitopend или системе LAS не будет достигаться температура поверхности более чем на 40 K выше комнатной. Необязательно соблюдать минимальные расстояния до горючих материалов внутри места установки или рядом с выходом через крышу.Вертикальный выход на крышу прошел испытания и получил сертификат _ как концентрическая система LAS как одно техническое устройство с Vitopend. Внутри помещения для установки установите смотровое отверстие для проверки и очистки дымохода. Начиная с трубы длиной 2,5 м и выше, установите конденсатоотводчик на месте и слейте весь конденсат. Максимум. удлиненная труба длиной 3 м.

32

VIESMANN

VITOPEND 222

Принадлежности для систем дымоудаления / вентиляции для режима LAS… (продолжение)

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

1 Соединение дымохода (коаксиальное) (заказывается отдельно) 2 Отвод через крышу (Ø 60/100 мм) цвет черный терракотовый 3 Крепежный хомут (Ø 100 мм) 4 Универсальные заглушки 5 Универсальная черепица для покрытия черепицы цвет черный терракота или Универсальная черепица для простой черепицы, шифера и других покрытий цвет черный терракота или воротник для плоской кровли Колено LAS (Ø 60/100 мм) 90 ° 45 ° ( 2 шт.) Дымоход (Ø 60/100 мм) длиной 1 м (обрезать по размеру) 0.Длина 5 м (обрезать по размеру) Ревизионный элемент LAS прямой (Ø 60/100 мм) Сифон для конденсата LAS (Ø 60/100 мм) Комплект для отвода дренажа

Арт. 7197 742

Арт. 7194 831 Арт. 7194 832 Арт. 7194 835 Арт. 7185 139 Арт. 7338 644 Арт. 7183 692

Арт. 7180 808 Арт. 7180 809 Арт. 7338 645 Арт. 7194 836 Арт. 7194 837 Арт. 7194 841 Арт. 7194 842 Арт. 7194 833 Арт. 7197 769 Арт. 7179 307

Внешний настенный терминал (тип C 12x), коаксиальный, системный размер Ø 60/100 мм &

& &

&

Вычеты из макс.увеличенная длина трубы за счет компонентов: Внешний настенный терминал 1 м Тройник LAS 2 м Колено LAS 45 ° 0,5 м Колено LAS 87 ° 1,0 м Пример: Требование: 1 внешний настенный терминал и 1 колено LAS 90 ° Макс. увеличенная длина трубы: 3 м – 1×1 м – 1 × 1 м = 1 м

5822 335-1 GB

и

Установите смотровое отверстие для проверки и очистки дымохода в системе LAS. Прокладывайте соединительный элемент с уклоном не менее 3º. Внешний настенный вывод и горизонтальный вывод через крышу были протестированы и сертифицированы как концентрическая система LAS как единое техническое устройство с Vitopend.Начиная с трубы длиной 2,5 м и выше, установите конденсатоотводчик на месте и слейте весь конденсат. Максимум. удлиненная труба длиной 3 м.

VITOPEND 222

VIESMANN

33

Принадлежности системы дымоудаления / вентиляции для режима LAS … (продолжение) 1 Патрубок для подключения дымохода (коаксиальный) (заказывается отдельно) 2 Внешний настенный терминал (Ø 60 / 100 мм) (включая перегородки) 3 Труба LAS (Ø 60/100 мм) Длина 1 м (обрезать по размеру) Длина 0,5 м (обрезать по размеру) 4 Защитная решетка в местах, где вывод дымохода находится рядом с дорожками общего пользования Колено LAS (Ø 60/100 мм) 90 ° 45 ° (2 шт.) Ревизионный элемент LAS, прямой (Ø 60/100 мм) Конденсатосборник LAS (Ø 60/100 мм) Комплект для отвода дренажа

Арт.7194 858 Арт. 7194 843

Арт. 7194 841 Арт. 7194 842 Арт. 7337 276

Арт. 7194 836 Арт. 7194 837 Арт. 7194 833 Арт. 7194 846 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы 1 Патрубок для подключения дымохода (коаксиальный) (заказывается отдельно) 2 Внешний настенный терминал (Ø 60/100 мм) (включая стенные панели) 3 Труба LAS (Ø 60/100 мм) Длина 1 м (обрезать по размеру) Длина 0,5 м (обрезать по размеру) Колено LAS (Ø 60/100 мм) 90 ° 45 ° (2 шт.) Ревизионный элемент LAS прямой (Ø 60/100 мм) Сборник конденсата LAS (Ø 60/100 мм) Комплект для слива

Арт.7194 858 Арт. 7194 843

Арт. 7194 841 Арт. 7194 842 Арт. 7194 836 Арт. 7194 837 Арт. 7194 833 Арт. 7194 846 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

& &

&

Для установки Vitopend на чердаке (тип C 32x) Отвод через крышу можно использовать только там, где потолок жилого помещения также является частью над потолком располагается крыша или только кровельная конструкция (скатный чердак). Если система LAS проложена через пространства под крышей, которые не используются в качестве жилых помещений, пропустите трубу LAS через дополнительную металлическую трубу для защиты от механических повреждений (TRGI ’86 / 96, пункт 5.6.1.2).

34

VIESMANN

и

и

Его также можно проложить за косой стеной или за сплошной стеной чердака, построенного как жилое помещение, если класс противопожарной защиты косой стены соответствует классу защиты потолка ( например, B30). В ходе типовых испытаний DIN DVGW было подтверждено, что нигде на Vitopend или системе LAS не будет достигаться температура поверхности более чем на 40 K выше комнатной. Необязательно соблюдать минимальные расстояния до горючих материалов внутри места установки или рядом с выходом через крышу.

VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Вертикальный выход для скатной и плоской крыши, параллельный, размер системы Ø 80/80 мм

Принадлежности для системы дымоудаления / вентиляции для режима LAS … (продолжение) &

& & &

&

Вертикальный выход на крышу прошел испытания и получил _-сертификат как концентрическая система LAS как одно техническое устройство с Vitopend. Проверка работоспособности согласно EN 13384 не требуется.В неотапливаемых помещениях теплоизолируйте воздухопровод. Начиная с трубы длиной 2,5 м и выше, установите конденсатоотводчик на месте и слейте весь конденсат. Общая протяженная длина трубы, состоящей из дымохода и линии подачи воздуха, не должна превышать 18 м. Отчисления от макс. увеличенная длина трубы за счет компонентов: Выход через крышу 1 м Колено LAS 45 ° 0,5 м Колено LAS 87 ° 1,0 м

Макс. увеличенная длина трубы: 18 м – 1 x 1 – 2 x 0,5 м = 16 м Вертикальный выход на плоскую крышу Вставьте воротник плоской крыши в обшивку крыши в соответствии с указаниями по плоской крыше.Вдавите отверстие в крышу сверху и установите его на воротник плоской крыши. Примечание Диаметр потолочного проема: мин. 140 мм Закрепляйте воронку зажимом только после завершения монтажа. Сохраняйте минимальное расстояние 1,5 м при установке нескольких вертикальных воронок в крыше рядом (согласно TRGI ’86 / 96, пункт 5.6.5).

Пример: Требование: 1 выход через крышу и 2 изгиба 45 ° 1 Присоединение дымохода (параллельно) от Ø 60/100 мм до Ø 80/80 мм (заказывается отдельно) 2 Вертикальный коаксиальный проход через крышу от Ø 80/125 до Ø 80/80 мм, цвет черный, терракотовый 3 Черепица, цвет черный, терракотовый или воротник для плоской кровли 4 Универсальные заглушки 5 Крепежный зажим (Ø 125 мм) Колено (Ø 80 мм) 90 ° 45 ° (2 шт.) 6 Труба (Ø 80 мм) длиной 1 м (обрезать по размеру) 0.Длина 5 м (обрезать по размеру) Сифон для конденсата (Ø 80 мм) Комплект для слива

Арт. 7194 859

Арт. 7338 656 Арт. 7183 940 Арт. 7338 644 Арт. 7183 692 Арт. 7338 645 Арт. 7185 140 Арт. 7198 596 Арт. 7198 578 Арт. 7198 579 Арт. 7198 580 Арт. 7198 581 Арт. 7198 577 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

Отдельные вентиляционные и дымовые трубы (тип C 52), параллельные, размер системы Ø 80/80 мм и

и

и

Вычеты из макс.увеличенная длина трубы за счет компонентов: вывод на наружную стену 1 м выход через крышу 1 м колено LAS 45 ° 0,5 м колено LAS 87 ° 1,0 м Пример: Требование: 1 внешний настенный вывод, 1 выход на крышу и 1 x 90 ° сбалансированный колено дымохода Макс. увеличенная длина трубы: 18 м – 1 x 1 м – 1 x 1 м – 1 x 1 м = 151 м

5822335-1 GB

и

Воздух для горения подается через вентиляционную трубу, которая является отдельной из дымохода. Система дымовых газов для раздельного отвода дымовых газов и вентиляционного воздуха была протестирована и сертифицирована как единое техническое устройство с Vitopend.В неотапливаемых помещениях теплоизолируйте воздухопровод. Начиная с трубы длиной 2,5 м и выше, установите конденсатоотводчик на месте и слейте весь конденсат. Общая протяженная длина трубы, состоящей из дымохода и линии подачи воздуха, не должна превышать 18 м.

VITOPEND 222

VIESMANN

35

Принадлежности системы дымоудаления / приточного воздуха для режима LAS … (продолжение) 1 Присоединение дымохода (параллельное) от Ø 60/100 мм до Ø 80/80 мм (заказ отдельно) 2 Вертикальный кровельный ворон (Ø 80 мм) цвет черный терракота 3 Универсальная черепица цвета черный терракота или воротник для плоской кровли 4 Универсальные заглушки 5 Крепежный зажим (Ø 125 мм) 6 Колено (Ø 80 мм) 90 ° 45 ° (2 шт.) 7 Труба (Ø 80 мм) длиной 1 м (обрезать по размеру) 0.Длина 5 м (обрезать по размеру) 8 Впускное отверстие для приточного воздуха (наружное) (Ø 80 мм), вкл. настенные лицевые панели и заслонка вентиляционного воздуха Сифон для конденсата (Ø 80 мм) Комплект для отвода дренажа

Арт. 7194 859

Арт. 7338 658 Арт. 7183 683 Арт. 7338 644 Арт. 7183 692 Арт. 7338 645 Арт. 7185 140 Арт. 7198 596 Арт. 7198 578 Арт. 7198 579 Арт. 7198 580 Арт. 7198 581 Арт. 7198 576

Арт. 7198 577 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

Внешний настенный терминал (тип C 12), параллельный, размер системы Ø 80/80 мм & &

& & &

Вычеты из макс.увеличенная длина трубы за счет компонентов: Наружный настенный вывод 1 м Колено LAS 45 ° 0,5 м Колено LAS 87 ° 1,0 м Пример: Требование: 2 внешних настенных терминала и 2 колена LAS 90 ° Макс. длина удлиненной трубы: 18 м – 2 x 1 м – 2 x 1 м = 14 м

5822 335-1 GB

и

Проложите соединительный элемент с уклоном не менее 3º. Внешний настенный вывод и горизонтальный выход через крышу были протестированы и сертифицированы как концентрическая система LAS как одно техническое устройство с Vitopend.В неотапливаемых помещениях теплоизолируйте воздухопровод. Начиная с трубы длиной 2,5 м и выше, установите конденсатоотводчик на месте и слейте весь конденсат. Общая протяженная длина трубы, состоящей из дымохода и линии подачи воздуха, не должна превышать 18 м.

36

VIESMANN

VITOPEND 222

Принадлежности системы дымоудаления / приточного воздуха для режима LAS … (продолжение) 1 Подключение дымохода (параллельное) от Ø 60/100 мм до Ø 80/80 мм (заказ отдельно) 2 Колено (Ø 80 мм) 90 ° 45 ° (2 шт.) 3 Труба (Ø 80 мм) длиной 1 м (обрезать по размеру) 0.Длина 5 м (обрезать по размеру) 4 Внешний настенный терминал (Ø 80 мм) сифон для вентиляции / дымовых газов (Ø 80 мм) Комплект для отвода дренажа

Арт. 7194 859

Арт. 7198 578 Арт. 7198 579 Арт. 7198 580 Арт. 7198 581 Арт. 7198 585 Арт. 7198 577 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовой газ

Вертикальный выход для скатной и плоской крыши, коаксиальный, размер системы Ø 80/125 мм и

и

и

и

и

и

Вычеты из Максимум.увеличенная длина трубы за счет компонентов: Выход через крышу 1 м Колено LAS 45 ° 0,5 м Колено LAS 87 ° 1,0 м Пример: Требование: 1 х выход через крышу и 2 колена 45 ° Макс. увеличенная длина трубы: 8 м – 1 x 1 м – 2 x 0,5 м = 6 м Вертикальный выход на плоскую крышу Интегрируйте воротник плоской крыши в обшивку крыши в соответствии с инструкциями по плоской крыше. Вдавите отверстие в крышу сверху и установите его на воротник плоской крыши. Примечание Диаметр потолочного проема: мин. 140 мм Закрепляйте воронку зажимом только после завершения монтажа.Сохраняйте минимальное расстояние 1,5 м при установке рядом вертикальных воронок в крыше.

5822 335-1 GB

и

Для установки Vitopend на чердаке (тип C 32x) Воронку разрешается использовать только там, где потолок жилого помещения также является частью крыши или только конструкции крыши находится над потолком (скатный чердак). Если система LAS проложена через пространства под крышей, которые не используются в качестве жилых помещений, пропустите трубу LAS через дополнительную металлическую трубу для защиты от механических повреждений (TRGI ’86 / 96, пункт 5.6.1.2). Его также можно проложить за косой стеной или прочной стеной чердака, построенного как жилое помещение, если класс огнестойкости косой стены соответствует классу защиты потолка (например, B30). В ходе типовых испытаний DIN DVGW было подтверждено, что нигде на Vitopend или системе LAS не будет достигаться температура поверхности более чем на 40 K выше комнатной. Необязательно соблюдать минимальные расстояния до горючих материалов внутри места установки или рядом с выходом через крышу.Вертикальный выход на крышу прошел испытания и получил сертификат _ как концентрическая система LAS как одно техническое устройство с Vitopend. Внутри помещения для установки установите смотровое отверстие для проверки и очистки дымохода. Максимум. удлиненная труба длиной 8 м.

VITOPEND 222

VIESMANN

37

Принадлежности для системы дымоудаления / вентиляции для режима LAS … (продолжение) 1 Присоединение дымохода к котлу Ø 80/125 мм (заказывается отдельно) 2 Вертикальный коаксиальный выход на крышу длина 1,22 м (ниже кровли 0.30 м) с фиксирующими зажимами цвет черный терракотовый 3 Универсальная черепица цвета черный терракота или воротник для плоской крыши 4 Универсальные заглушки 5 Ревизионный элемент LAS прямой Ø 80/125 мм 6 Крепежный зажим Колено LAS 87 ° (1 шт.) 45 ° (2 шт.) Труба LAS (обрезать по размеру) Длина 1 м Длина 0,5 м Комплект для отвода дренажа

Арт. 7198 586

Арт. 7338 643 Арт. 7183 682 Арт. 7180 808 Арт. 7180 809 Арт. 7338 645 Арт. 7185 140 Арт.7198 598 Арт. 7198 596 Арт. 7198 594 Арт. 7198 593 Арт. 7198 592 Арт. 7198 591 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

Внешний настенный терминал и горизонтальный выход через крышу (тип C 12x), коаксиальный, размер системы Ø 80/125 мм &

& & &

Вычеты из макс. увеличенная длина трубы за счет компонентов: Внешний настенный вывод 1 м Колено LAS 45 ° 0,5 м Колено LAS 87 ° 1,0 м Пример: Требование: 1 внешний настенный терминал и 1 колено LAS 90 ° Макс.увеличенная длина трубы: 8 м – 1×1 м – 1 × 1 м = 5 м

5822 335-1 GB

и

Установите смотровое отверстие для проверки и очистки дымохода в системе LAS. Прокладывайте соединительный элемент с уклоном не менее 3º. Внешний настенный вывод и горизонтальный вывод через крышу были протестированы и сертифицированы как концентрическая система LAS как единое техническое устройство с Vitopend. Максимум. удлиненная труба длиной 8 м.

38

VIESMANN

VITOPEND 222

Принадлежности для систем дымоудаления / вентиляции для режима LAS… (продолжение) Внешний настенный терминал

1 Присоединение дымохода (коаксиальное) со встроенным конденсатоотводчиком Ø 80/125 мм (заказывается отдельно) 2 Внешний настенный терминал (включая стеновые панели) 3 Защитная решетка на месте вывода дымохода находится рядом с дорожками общего пользования 4 Труба LAS длиной 1 м (обрезать по размеру) Длина 0,5 м (обрезать по размеру) 5 Колено LAS 87 ° (1 шт.) 45 ° (2 шт.) 6 Ревизионный элемент LAS прямой (Ø 80 / 125 мм) Крепежный хомут Комплект сливного отверстия

Арт. 7198 586

Арт.7198 597 Арт. 7337 276

Арт. 7198 592 Арт. 7198 591 Арт. 7198 594 Арт. 7198 593 Арт. 7198 598 Арт. 7198 596 Арт. 7179 307

A Вентиляционный воздух B Дымовой газ Горизонтальный вывод через крышу

1 Присоединение дымохода (коаксиальное) со встроенным конденсатоотводчиком Ø 80/125 мм (заказывается отдельно) 2 Колено LAS 87 ° (1 шт.) 45 ° 2 шт.) 3 Ревизионный элемент LAS прямой (Ø 80/125 мм) 4 Труба LAS длиной 1 м (обрезать по размеру) 0.Длина 5 м (обрезать по размеру) 5 Универсальные заглушки 6 Внешний настенный терминал (включая стеновые панели) 7 Служебное окно (заказывается на месте) – производитель: Интерактивный фиксирующий зажим Комплект для слива

Арт. 7198 586

Арт. 7198 594 Арт. 7198 593 Арт. 7198 598

Арт. 7198 592 Арт. 7198 591 Арт. 7185 140 Арт. 7198 597 Предлагается у местных поставщиков. Деталь нет. 7198 596 Арт. 7179 307

5822335-1 GB

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

VITOPEND 222

VIESMANN

39

Принадлежности системы дымовых газов для открытого дымохода (алюминий) Система дымовых газов Ø 140 мм 1 Отвод дымохода с контрольное отверстие 90º (1 шт.) 45º (2 шт.) 2 Дымовая труба длиной 1 м (обрезать по размеру) 0.Длина 5 м (обрезать по размеру) Длина 0,25 м (обрезать по размеру) 3 Лицевая панель 4 Материал облицовки стены Переходник с Ø 140 мм на Ø 150 мм

Арт. 7189 073 Арт. 7189 074 Арт. 7189 075 Арт. 7189 076 Арт. 7189 077 Арт. 7189 078 Арт. 7189 079 Арт. 7189 080

A Вентиляционный воздух B Дымовые газы

Подключение дымовых газов &

и

и

и

Поперечное сечение дымохода должно быть как минимум таким же, как у дымохода Vitopend.Поперечное сечение дымохода должно быть рассчитано в соответствии с EN 13384. Примите следующие меры, если расчет показывает, что фактическая температура будет постоянно опускаться ниже точки росы дымовых газов: – Теплоизоляция дымохода вверх до входа в дымоход (толщиной мин. 25 мм). – Теплоизоляция дымохода, например в неотапливаемых помещениях или на чердаке. – Стабилизатор тяги (если в нескольких устройствах используется один и тот же дымоход). – Убедитесь, что в установке используются короткие пути дымовых газов.

5822 335-1 GB

и

Vitopend может работать в режиме открытого дымохода (тип оборудования B 22). Соответствие стандарту EN 297. Подключение дымовых газов к дымоходу осуществляется через одностенный дымоход. Газовое топочное оборудование должно быть подключено к дымовой трубе по кратчайшему пути на том же этаже, где оно установлено.

40

VIESMANN

VITOPEND 222

Принадлежности для дымовых газов для открытых дымоходов (алюминий) (продолжение.) Вентиляция горения через отверстия, ведущие наружу

и

и

и

Мин. объем помещения: 1 м 3 на 1 кВт номинальной мощности Отверстие для воздуха для горения (снаружи): 1 × 150 см 2 или 2 × 75 см 2, свободное поперечное сечение Отверстия для воздуха для горения можно закрыть, если это возможно. убедитесь, что горелка может работать только при открытом отверстии.

Проверенное качество

5822 335-1 GB

Обозначение CE в соответствии с действующими директивами ЕС.

VITOPEND 222

VIESMANN

41

Напечатано на экологически чистой, отбеленной бумаге, не содержащей хлора. Viessmann Werke GmbH & Co KG D-35107 Allendorf Телефон: +49 6452 70-0 Факс: +49 6452 70-2780 www.viessmann. com

42

VIESMANN

Viessmann Limited Hortonwood 30, Telford Shropshire, TF1 7YP, GB Телефон: +44 1952 675000 Факс: +44 1952 675040 Электронная почта: [электронная почта защищена] VITOPEND 222

5822 335-1 GB

Сохраняется право на технические изменения.

Planungsanleitung VITOCOM, VITOSOFT, VITODATA. Viessmann Kommunikationssysteme

1 Vitocom, Vitosoft, VITODT Виссманн Kommunikationssysteme Planungsanleitung blagehinweis: Mappe Vitotec Planungsunterlagen, Регистр 9 Виссманн Kommunikationssysteme цур Fernüberwachung унд Bedienung фон Heizungsanlagen Vitocom 100, Typ F1 Виссманн Kommunikations Schnittstelle цур Н Fernmeldung унд Fernüberwachung Н Fernabfrage унд Fernschaltung фон Heizungsanlagen Uber дас Telefonnetz Н Fernschalten der Betriebsart von Heizungsanlagen über das Telefonnetz Vitocom 200, Typ EIB und LON Viessmann Kommunikations Schnittstelle zum direkten ustausch von anlagenspezifischen Daten mit übergeordneten Gebäude Leitsystemen (GLT System oitsystemen.Vitosoft 200, Typ LNR Software Modul für Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Service an Heizungs anlagen mit Vitotronic, Vitodens, Vitopend и Vitoplus Vitodata 300 Internet Telecontrol für zentralen Server (Internet) zur Fernüberwachungs an Von Parametrierung von Heiz Vitoplus, Typ F2, Typ F3, FE1 и Typ FI1 Viessmann Kommunikations Schnittstelle zur H Fernmeldung und Fernüberwachung von betriebstechnischen Daten und / oder Störungen H Fernabfrage und Fernschaltung von Heizungsanlagenon, 2000, телефонные связи, 2000, телефонные звонки, 2000, телефонная связь, 2000 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

3 Inhalt Seite Produktübersicht 4 1 Vitocom 100, Typ F1 1.1 Funktionsbeschreibung Voraussetzungen Technische ngaben Lieferumfang nwendungsbeispiele ufschaltung zusätzlicher Funktionen, Тип F2 2.1 Funktionsbeschreibung Voraussetzungen Lieferumfang Technische ngaben nwendungsbeispiele ufschaltung zusätzlicher Funktionen nschluss етег Notstromversorgung, Typ F3, FE1 унд FI1 3.1 Funktionsbeschreibung Voraussetzungen Lieferumfang Technische ngaben Netzteil Technische ngaben Grundmodul Technische ngaben Erweiterungsmodul Zubehör nwendungsbeispiele ufschaltung zusätzlicher Funktionen Vitodata Funktionsbeschreibung Voraussetzungen nwendungsbeispiele Vitocom 100 Vitodata Vitosoft 200, Typ LNR 5.1 Funktionsbeschreibung Voraussetzungen Lieferumfang nwendungsbeispiele Vitosoft Vitocom 200, Typ EIB 6.1 Funktionsbeschreibung Voraussetzungen Lieferumfang Technische ngaben Vitocom 200, Тип LON 7.1 Funktionsbeschreibung Voraussetzungen Lieferumfang Technische ngaben Vitocom LON Netzwerk 8.1 Verbindung дер Viessmann Geräte über LON nwendungsbeispiele nbindung übergeordnete LON-Systeme Vitocom / Vitosoft / VITODT 3

4 Produktübersicht Produktübersicht Vitocom 100 Vitodata 300 PC Leitstelle Server mit Vitodata 300 (Интернет) Telefax e * cityruf * 1 D1 / D2 / e Plus Netz Funktelefon * 2 Telefon * 1 Nur für.* 2 SMS и E Plus Netz nur über Vitodata 300. Telefon netz Kommunikation über das Telefonnetz Vitocom 100 Kommunikations Schnittstelle H zum Fernschalten und Fernüberwachen von Heizungsanlagen über das Telefon netz H zum Weiterärungum zum Weiterleiten de Kommunikation von St Heizungsanlagen über дас Telefonnetz Kommunikations Schnittstelle Н Цум Fernschalten унд Fernüberwachen фон Heizungsanlagen über дас Telefon NETZ Н Цум Weiterleiten фон Störungsmeldun ген цу ден gewählten Kommunikations Diensten Н Цум Fernparametrieren фон Heizungsan Lagen мит Vitotronic, Vitodens, Vitopend Und Vitoplus Vitodata 300 Интернет TeleControl für zentralen сервера ( Интернет) H zum Konfigurieren von Vitocom 100 und H in Verbindung mit zum Fern parameters von Heizungsanlagen Vitosoft 200 Vitosoft 200 LNR Kommunikationssystem für den lokalen Einsatz Vitosoft 200 Software Modul H zum Bedienen, Beobachten, Einregulieren ren, Warten und Protokollieren von Heizungsanlagen mit Vitotronic, Vitodens, Vitopend und Vitoplus H zum Konfigurieren der Kommunikations Schnittstelle Vitocom 200 GLT Leitstelle DDC mit LON Visuali sierung oder Haus installation EIB Haus installation über Geset Gezungen умирают Sprache дер über geordneten Gebäude Leittechnik Н Шлюз Цум direkten ufschalten фон Heizungsanlagen мит Vitotronic, Vitodens унд Vitopend ауф Тип EIB ден Europäischen Installationsbus (EIB) Тип LON Gebäude Leitsysteme (GLT) Одер прямого цифрового управления (DDC) Systeme мит LON BUS EIB Raumtemp.regelung 4 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

5 Produktübersicht Kommunikations produkte Kommunikation über Kleinkesselregelungen Wandgeräteregelungen Mittel und Groß kesselregelungen Heizkreis regelungen Software Vitocom 100, BUS, тип F1 и F2, Тип 3, BUSM и F2, Типовое программное обеспечение VITOCOM, BUS 1 Тип KC2 Vitotronic 150, Тип KB1 Vitotronic 200, Тип KW1 Vitotronic 200, Тип KW2 Vitotronic 300, Тип KW3 Vitotronic 100, Тип HC1 Vitotronic 200, Тип HO1 für angehobenen Betrieb XXXXXXXXXXXXX für witterungsgeführten BetXXX 400 GCXXX, Vitotronic 100 , Тип GW1 Vitotronic 300, Тип GW2 Vitotronic 333 Vitotronic 050 Vitosoft 200, Тип LNR Vitodata 300 Vitocom 100 Vitosoft 200, Тип LNR XXXXXX * 1 X * 1 X * 1 X * 1 XXXXX * 2 Vitosoft 200 Vitodata 300 Vitocom 200, Typ EIB Vitocom 200, Typ LON XXXXXX * 1 Über Diagnose dapter Optolink: Nur über LON angeschlossene weitere Regelungen können ebenfalls ausgelesen werden.* 2 Vitotronic 050, тип HK1M, находится в Verbindung mit LON Kommunikation über Kesselkreisregelung. Vitocom 200 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 5

6 Vitocom 100, Typ F1 1.1 Funktionsbeschreibung 1.2 Voraussetzungen 1.1 Funktionsbeschreibung Vitocom 100 Einführung Die Viessmann Kommunikations Schnitt stelle Vitocomrubern Fernung, типовые фермы F1, унд. Heizungsanlagen über das Telefonnetz.Konfiguration der Vitocom 100 mit Hilfe von: H Telefon mit Mehrfrequenzwahlver fahren (MFV) H D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon H Vitodata 300 Mit Hilfe des integrierten Wählmodems werden die Störungsmeldungenfüberznüberzungen: überznen das Vitodata 300 H Telefax H D1 / D2 Funktelefon H Zusätzliche Möglichkeiten über Vitodata 300: E Mail Voice Mail SMS auf sonstige Funknetze (zb E Plus) Übersicht Die Vitocom 100 stellt folgende Funktio nen zur Verfünberziens Fernédungs ​​Telecom Fernabfragen von Betriebszuständen, Störungen oder Schaltzuständen über das Telefonnetz H utomatische Meldungen an ein Tele faxgerät, ein D1 / D2 Funktelefon über das Telefonnetz oder über Vitodrieböderservice.B. Öffnen und Schließen von Fensterrollos oder Ein und us schalten der Hausbeleuchtung über das Telefonnetz H nlagenbezeichnungen, anlagenspezifi sche Daten und Meldetexte speichern H Durch eine Spracherweiterung (Und us schalten der Hausbeleuchtung über das Telefonnetz H nlagenbezeichnungen, anlagenspezifi sche Daten und Meldetexte speichern H Durch eine Spracherweiterung (Und uss schalten der Hausbeleuchtung), или eingestellt werden Vorteile H Bereits bei den ersten nzeichen kön nen Unregelmäßigkeiten beim Betrieb der Heizungsanlage erkannt und weiter gemeldet werden. Dadurch wird eine erhöhte Betriebssicherheit gewähr leistet.H Eine selbsttätige Meldung der Störungsursache durch die nlage gewährleistet eine schnelle und gezielte Störungsbehebung. H Durch Fernbedienen über das Telefon netz ist heizkreisselektive Betriebspro gramm Umschaltung möglich. Durch rechtzeitiges Umschalten des Betriebs программы kann komfortabel eine Energieeinsparung erreicht werden. H utomatisches Einleiten von Service und Wartungsarbeiten. 1.2 Voraussetzungen Bauseitige Voraussetzungen naloger Telefonanschluss mit H RJ11 nschlussdose oder H TE nschlussdose, Codierung 6N “Heizungsanlage mit Vitotronic H Vitotronic 150, Typ KB1 H Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2Heizungsanlage mit Vitotronic H Vitotronic 150, Typ KB1 H Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2 H Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2H Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2 Hits Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2Heizungs KW2 H Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2 Hits Vitotronic 200, Typ KW1 und KW2 Hoods KW2Heiz Vitotronic 100, Typ HC1, oder Vitotronic 200, Typ HO1, oder H mit Regelung für witterungsgeführten Betrieb Fernabfragen, Fernschalten H über Telefonnetz mit Telefon mit Mehrfrequenzwahlver fahren (MFV) H über Plus D1 / Oata ata 2 / Funk Plus D1 / Oata (Интернет) Fernüberwachen H über D1 / D2 Funktelefon H über Telefax H über Vitodata 300, zusätzlich E Mail Voice Mail SMS auf sonstige Funknetze (z.б. E Plus, O 2) 6 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

7 Vitocom 100, Typ F1 1.2 Vorraussetzungen BCD Vitocom 100 E Telefon mit MFV B D1 / D2 / E Plus / O 2 * 1 Funktelefon C Telefax D Leitstelle E Datenbankserver mit Vitodata 300 (Интернет) F Telefonanschluss G KM BUS Leitung H Regelung F Telefonnetz Kommunikationsdienste Viessmann Produkte GHG Vitocom 100 Vitocom 100 H * 1 SMS и E Plus / O 2 Netz nur über Vitodata 300. VITOCOM / VITOSOFT / VITOD0002 8 9000oc3 9000oc3 9000oc3 Тип F1 1.3 Technische ngaben 1.4 Lieferumfang 1.3 Technische ngaben Vitocom 100 Technische Daten Nennspannung: 230 V ~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennstrom: 15 м Schutzklasse: II Schutzart: IP 20 gemäß EN durch ufbau / Einbau ze gewetemu gewertems Betrieb: 0 до +40 ºC Verwendung в Wohn und Hei zungsräumen (normale Umge bungsbedingun gen) H bei Lagerung und Transport: 20 до +65 ºC Zulassung: CTR 21 Montageort Bei der uswahl des Montageortes sind die maximalen Leitungslängen ).Bauseitige nschlüsse bmessungen Störungs Eingang DE1, 230 В ~ Störungs Eingang DE2, 230 В ~ Schalt usgang D3, Potenzialfrei 0,5 24 В / ~ 1,4 Lieferumfang Vitocom 100 Mit Netzanschlussleitung, 2 m langleitung, nschlussleitung, 2 m. lang, dapter RJ11 / TE6N и KM BUS Leitung mit Steckverbinder avg, 3 m lang. Zubehör Spracherweiterung (Chipkarte zum Einle gen ins Gerät) für H Deutsch, Best. Nr (für die Nachrüstung der Funktionen für Vitotronic 100, Typ HC1, und Vitotronic 200, Typ HO1, an vorhande nen Vitocom 100, H Englisch, Best.Nr, H Französisch, Best. Nr, H Italienisch, Best. № VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

9 Vitocom 100, Typ F1 1.4 Lieferumfang = Lieferumfang Telefonnetz B C D Endgeräte für den Kommunikationsdienst * 1 B Telefonsteckdose C Telefonstecker RJ11 D dapter Pos RJ 10011 / TE6N Dapter Pos RJ 100 / TE6N Bezeichnung Best. № 1 Vitocom 100 mit Netzanschlussleitung, Telefonanschlussleitung und dapter RJ11 / TE6N KM BUS Leitung zum nschluss an die Regelung Zubehör für Vitocom Bezeichnung nzahl Best.№ Spracherweiterung 1 H Deutsch H Englisch H Französisch H Italienisch Zubehör für Heizungsanlage Bezeichnung nzahl Best. № KM BUS Verteiler (в Verbindung mit Vitotronic 150, 200 и 300 через KM BUS Teilnehmern) * 1 Gerät und nzahl je nach gewünschten Funktionen. VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 9

10 Vitocom 100, Typ F1 1.5 nwendungsbeispiele Vitocom nwendungsbeispiele Fernabfragen und Fernschalten mit Telefon blauf Fernabfrage und Fernschalten Eine Heizungsanlage.Fernabfrage und Fernschalten erfolgen durch Übermittlung von Befehlen in Form von Ziffernfolgen. Zunächst ist die Vitocom 100 anzuwählen. Danach müssen der Zugriffscode und die entsprechenden Codes für Fernabfragen und Fernschaltungen über die Tastatur des Telefons eingegeben werden. Die Vitocom 100 setzt den gesendeten Code um und schaltet die Regelung oder antwortet auf Fernabfragen mit akustischen Signalen. Пример: Der Fehlerzustand der Vitotronic 300, Typ KW3 soll abgefragt werden. Nach dem nwählen und der Eingabe des Zugriffscodes ist die entsprechende Tastenkombination einzugeben.Liegt eine Sammelstörmeldung vor, so sendet die Vitocom 100 eine tiefe Doppeltonfolge, liegt keine Sammelstörmeldung vor, so wird eine hohe Vierfachtonfolge gesendet. Fernschalten einer Heizungsanlage mit H Vitotronic: heizkreisselektive Betriebsprogramm Umschaltung H Vitodens, Vitopend und Vitoplus: Betriebsprogramm Umschaltung Eine Brennerstörmeldung wird vom Brenneranschufluss ger ekenden der Viessmann der Viessmann der Viessmann der Viessmann der. B Telefonnetz C Vitocom 100 B Telefon mit MFV C Funktelefon Fernüberwachen mit D1 / D2 Funktelefon Tritt in der Regelung bzw.im Heizungs System eine Störung auf, z. B. bei Sensoren, am Brenner oder auf der Elek tronikleiterplatte, so werden diese von der Regelung erkannt. Die Störung wird über die nschlussleitung von der Rege Lung zur Vitocom 100 übertragen. Die Vitocom 100 wählt die hinterlegte D1 / D2 Rufnummer. Zusätzliche Informationen zur nlage können in der Vitocom abgelegt werden. B Telefonnetz Vitocom 100 B D1 / D2 Funktelefon 10 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

11 Vitocom 100, тип F1 1.5 nwendungsbeispiele Fernüberwachen mit Telefax Das Fernüberwachen mittels Telefax erfolgt durch Übermittlung von Störmel dungen в Клартексте. Tritt im Heizungssystem eine Störung auf, z. B. bei Sensoren, am Brenner oder auf der Elektronikleiterplatte, so werden diese von der Regelung erkannt. Die Stö rungsmeldung wird über die nschluss leitung von der Regelung zur Vitocom 100 übertragen. Die Vitocom 100 wählt die hinterlegte Telefax Rufnummer. Zusätzliche Informationen zur nlage können in der Vitocom abgelegt werden.B Vitocom 100 Telefonnetz Viessmann Vitocom Vitocom 100 B Telefax Empfaenger: Firma Klaus Steinmann m Haupttor Battenberg / Eder Tel .: 06999/13735 Meldung einer nlage: STOERUNG Vitotronic 300 Brennerstörung Franken nlagenbetreiber8: Herr Wilfredmark : Vitola 200, 63 квт Vitocell 300, 500 л Vitotronic 300 in Verbindung mit Vitocom 100 Ende der Meldung VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 11

12 Vitocom 100, Typ F1 1.5 nwendungsbeispiele Fernüberwachen mit Leitstelle Vitoctelle Fernüberwachen mit Leitstelle Vitübertel dasten Das. von Stö rungsmeldungen.Diese werden über Vitodata 300 в Klartext umgesetzt. Zusätzlich kann eine Weiterleitung über einen Maßnahmenkatalog erfolgen. C B Telefonnetz Vitocom 100 B Datenbankserver с Vitodata 300 (Интернет) C ПК с Internetzugang (Leitstelle) Fernabfrage und Fernschalten über Leitstelle Die Leitstelle wählt sich in die Vitocom 100 ein. Betriebszustände, Störungen und Schaltzustände können abgefragt bzw. die Heizungsanlage fernbedient werden. Möglichkeiten des Fernschaltens einer Heizungsanlage siehe Seite 10.Hinweis! Лучшая функция обратного звонка для Vitocom 100. BC Telefonnetz Vitocom 100 B Datenbankserver mit Vitodata 300 (Internet) C ПК с Internetzugang (Leitstelle) 12 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

9000cha2 13 1.6 часов с пробегом F1 1.6 ufschaltung zusätzlicher Funktionen Zum ufschalten bauseitiger Komponen десять stehen им nschlussraum дер Vitocom 100 folgende nschlüsse цур Verfügung: 2 Störungs Eingänge DE1 унд dE2 1 Schalt usgang D3 Störungs Eingänge DE1 унд dE2 Убер Diese Eingänge können bauseitige Störmeldungen ALS Netzspannungssignal мит 230 В ~ aufgeschaltet Werden.Eingangssignale werden von der Vitocom 100 überwacht und als Störung gemeldet. Die bfrage von Eingangssignalen ist über die Leitstelle, über Telefon mit MFV oder Code Sender oder über D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon möglich. Примеры: Störmeldung von Kälte, Hebe und Lüf tungsanlagen und Sammelstörmeldung von einem Schaltschrank. Schalt usgang D3 (Potenzialfreier Relaiskontakt, Nennbelastbarkeit 0,5, 24 V Sicherheitskleinspannung nach EN) Mit dem Schalt usgang D3 kann z.b. eine externe Betriebsprogramm Umschal tung der Regelung geschaltet werden.Über diesen usgang können auch bau seitige Komponenten (z. B. Beleuchtung) geschaltet werden (siehe Schaltplan unten). Das Schalten des usganges kann über die Leitstelle, über Telefon mit MFV или über D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon erfol gen. Vitocom 100 Bauseitige Komponenten an den Schalt usgang D3 anschließen: B 230/12 V nschlussraum Vitocom 100 B Hilfsschütz VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 13

14, Typ F2 2.1 Funktionsbeschreibung 2.1 Funktionsbeschreibungs 2.1 Funktionsbeschreibung. zur Fernmeldung von Störungen sowie Fern überwachung und Fernabfrage von Stö rungen und / oder Datenpunkten, sowie Fernschaltung und Fernparametrierung von Heizungsanlagen über das Telefon netz.kann mit Vitosoft 200, Typ LNR or Vitodata 300 eingerichtet werden. Die von der Heizungsregelung bereitge stellten Datenpunkte werden über den Viessmann 2 Draht BUS auf die aufgeschaltet. Wenn anlagenspezifische Sonderfunktio nen, z. B. Grenzwertüberwachung, gewünscht werden, kann bei der Inbe triebnahme eine Zusatzeinstellung erfol gen. Mit Hilfe des integrierten Modems wer den die Störungsmeldungen über das Telefonnetz и Verschiedene Kommu nikationsdienste übertragen: H Leitstelle mit Vitodata 300 H Telefax H D1 / D2 Funktelefon H e * cityruf (alphanuenumerisch) сыновья Funknetze (г.б. E Plus) Die stellt folgende Funktio nen zur Verfügung: H Fernüberwachen und Fernbedienen von Heizungsanlagen über das Telefon netz oder Internet H Fernabfragen von Betriebszuständen, Störungen oder Schaltzuständen güberständer Teleparangen, überständen de Teleparangen, Uber Teleparangen, Teleparangen das stelle (Heizungsfach oder Servicebe trieb), ein Telefaxgerät, D1 / D2 Funk telefon oder e * cityruf über das Telefon netz, außerdem über Vitodata 300 E Mail, Voice Mail и SMS auf sons tige Funknetze (z.б. E Plus, O 2) H nlagenbezeichnungen, anlagenspezifi sche Daten und Meldetexte speichern H ufschaltmöglichkeit weiterer Funktio nen wie z. B. Ölstand, Ölleckage, Tempe raturüberwachung von Kühlanlagen oder zusätzlicher Sensoren H ufschaltmöglichkeit zusätzlicher Funktionen wie z. B. Öffnen und Schließen von Fensterrollos oder Ein und us schalten der Hausbeleuchtung über das Telefonnetz H Bereits bei den ersten nzeichen kön nen Unregelmäßigkeiten beim Betrieb der Heizungsanlage erkönde erkönde.Dadurch wird eine erhöhte Betriebssicherheit gewähr leistet. H Eine selbsttätige Meldung der Stö rungsursache durch die nlage gewähr leistet eine schnelle und gezielte Stö rungsbehebung. H Durch Fernbedienen und Fernparame trieren über das Telefonnetz ist heiz kreisselektive Betriebsprogramm Umschaltung möglich. Durch recht zeitiges Umschalten des Betriebs программы kann komfortabel eine Energieeinsparung erreicht werden. H utomatisches Einleiten von Service und Wartungsarbeiten. 14 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

15, тип F2 2.1 Funktionsbeschreibung BCDEF Telefon mit MFV B D1 / D2 / E Plus / O 2 * 1 Funktelefon C e * cityruf (alphanumerisch) D Telefax E PC с Интернетом Zugang F Datenbankserver mit Vitodata 300 (Internet) G Telefonanschluss G Telefonnetz Kommunik Тип KW3 K Wandgerät mit witterungsgeführter Regelung Viessmann Produkte KH Vitocom 300 Vitocom 300 * 1 SMS и E Plus / O 2 Netz nur über Vitodata 300. VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 15

16, Typ F2 2.2 Voraussetzungen 2.2 Voraussetzungen Bauseitige Voraussetzungen naloger Telefonanschluss mit TE nschlussdose, Codierung 6N “. Heizungsanlage mit Vitotronic 300, Vitodens, Vitopend или Vitoplus H Vitotronic 300, Typ Comfort KW3, Hitodensanlage mit Vitotronic 300, Vitodens, Vitopend или Vitoplus H Vitotronic 300, Typ Comfort KW3, Hitodensanlage mit Vitotronic 300, Vitodens, Vitopend oder Vitoplus H Vitotronic 300, Typ Comfort KW3, Hitodensanlage WITOTRONIC 300, UD KW3, HI : Erweiterungsmodul Viessmann 2 Draht BUS (Zubehör) Fernabfragen, Fernschalten H über Telefonnetz mit Telefon mit Mehrfrequenzwahlver fahren (MFV) H über D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon Häberfücher Telecom über D1 / D2 Funktelefon H über PC Leitstelle über Vitodata 300 (Интернет), zusätzlich E Mail Voice Mail SMS auf sonstige Funknetze (z.б. E Plus) 16 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

17, Typ F2 2.2 Voraussetzungen Heizungsanlagen mit Vitotronic 300, Typ KW3, Vitodens, Vitopend или Vitoplus BCD Telefonnetz GHFLE Telefon mit MFV B D1 / Ofon 2 * / E 1 e * cityruf (буквенно-цифровой) D Telefax E ПК с Интернетом F Datenbankserver с Vitodata 300 (Интернет) G Telefonanschluss H, Typ F2 K Viessmann 2 Draht BUS L Vitotronic 300, Typ KW3 M Vitotronic 050 MKB 141 * 1 SMS и E Plus / О 2 Нетц нур über Vitodata 300.VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 17

18, Typ F2 2.3 Lieferumfang 2.3 Lieferumfang Lieferkomponenten Zubehör H, Typ F2 Mit Netzanschlussleitung, 3 m lang, nschlussleitung mit Stecker für die Telefonsteckdose. H Montageplatte Zur Befestigung der an der Wand. H Verbindungsleitung (Viessmann 2 Draht BUS) Über diese Verbindungsleitung erfolgt der Datenaustausch zwischen Vitotro nic 300, Typ KW3, und der Kommunika tions Schnittstelle. Die Ver bindungsleitung ist 5 m lang.H Montage, Bedienungs und Service anleitung Eine ausführliche Montageanleitung erläutert die Montage, den elektrischen nschluss und die Konfiguration. Die Funktionsprüfung ist in der Servicean leitung beschrieben. Weiterhin werden Betriebs und Bedie nungshinweise zur und den Kommunikationsdiensten gegeben. In der Bedienungsanleitung werden die Funktionen Fernabfragen “und Fern schalten” an Beispielen erläutert. H nschlussleitung, Best. Nr, (Zubehör) für Vitopend und Vitodens H Verlängerung der Verbindungsleitung für Verlegeabstand 5 до 11 м: 1 Verlängerungsleitung, 6 m lang für Verlegeabstand до макс. M: 2 nschlussleitungen, 0,8 m lang gündeleitung und Telecom leitung, 4 adrig, verdrillt und abge schirmt) Datenpunkte Werkseitig sind nachfolgend angegebene Datenpunkte eingestellt.Diese sind auch auf abweichende Belange konfigurierbar. Die Datenpunkte kann der Heizungs fachmann über die Leitstelle mit Vitodata 300 ändern. Nr., Typ F2 Vitotronic 300, Typ KW3 Vitodens, Vitopend, Vitoplus 1 Störungs Eingang DE1 Kessel: Temperatur (Ist) Kessel: Temperatur (Ist) 2 Störungs Eingang DE2 M1: Betriebsart HK: Betriebschaart 3 Schalt 4: Betriebsart HK: Betriebschaart 3 Schalt 4: Betriebsart 3 Schalt 4 usgang D usgang D2 Trinkwasser: Temperatur (Ist) Trinkwasser: Temperatur (Ist) 5 Sensor Eingang * 1 SE1 nlage: ußentemperatur nlage: ußentemperatur 6 Sensor Eingang * 1 SE2 Brenner: Laufzeit Stufe 1 Brenner: Laufzeit Stufe 1 1 (x 100 ч) 8 Spannungs Eingang E2 Kessel: bgastemperatur Brenner: Laufzeit Stufe 1 (x 100 ч) * 1 Pt 500 / Ni VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

19, тип F2 2.3 Lieferumfang = Lieferumfang Telefonnetz Endgeräte für den Kommunikationsdienst * 1 B Telefonanschluss C Kesselkreisregelung D Heizkreisregelung B 3 C D 1 2 X5 / B 141 Pos. Bezeichnung Best. № 1, Typ F2, mit Netzanschlussleitung und Telefonanschlussleitung Verbindungsleitung für Datenaustausch (Viessmann 2 Draht BUS) 3 Montageplatte Zubehör Bezeichnung nzahl Best. № Erweiterungsmodul Viessmann 2 Draht BUS (на Verbindung mit Vitotronic 300) Erweiterungsmodul Viessmann 2 Draht BUS (на Verbindung mit Vitodens und Vitopend) Verlängerungsleitung (ок.6 m lang) nschlussleitung (около 0,8 m lang) H in Verbindung mit Vitodens und Vitopend H zur Verlängerung * 1 Gerät und nzahl je nach gewünschten Funktionen. * 2 Sensortyp und anzahl siehe Preisliste. VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 19

20, Typ F2 2.4 Технические характеристики 2.4 Технические данные Технические характеристики Диапазон значений: 230 В ~ Частота вращения: 50 Гц Диапазон значений: 30 м ~ Срок действия: 10 W Schutzkemlasse: IP-адрес: IP-адрес 20 / Einbau zu gewährleisten Wirkungsweise: Typ 1B gemäß EN Bauseitige nschlüsse Zulässige Umgebungstemperatur H bei Betrieb: 0 до +40 ºC. Montageortes sind die maximalen Leitungslängen zu beach ten (siehe Seite 18).Potenzialfreie Schaltkontakte D1 и D2, макс. 4 (2) 250 В ~ Störungs Eingänge DE1 и DE2, 230 В ~ Диапазон Eingänge E1 – E4, V Sensor Eingänge SE1 и SE2, Pt 500 / Ni 500 Spannungs usgänge 1 и 2, V (Signalspannung für V (Messumformer) bmessungen 20 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

21, Typ F2 2.5 nwendungsbeispiele 2.5 nwendungsbeispiele Fernabfragen und Fernschalten mit Telefon blauf Fernabfrage und Fernschalten Eine Heizungsanlage kann von jeüteberden.Fernabfrage und Fernschalten erfolgen durch Übermittlung von Befehlen in Form von Ziffernfolgen. Zunächst ist die anzuwählen. Danach müssen der Zugriffscode und die entsprechenden Codes für Fernabfragen und Fernschaltungen über die Tastatur des Telefons eingegeben werden. Die setzt den gesendeten Code um und schaltet die Regelung oder antwortet auf Fernabfragen mit akusti schen Signalen. Пример: Der Fehlerzustand der Vitotronic 300, Typ KW3, soll abgefragt werden. Nach dem nwählen und der Eingabe des Zugriffscodes ist die entsprechende Tastenkombination einzugeben.Liegt eine Sammelstörmeldung vor, so sendet die eine tiefe Doppeltonfolge, liegt keine Sammelstörmeldung vor, so wird eine hohe Vierfachtonfolge gesendet. Fernschalten einer Heizungsanlage mit H Vitotronic 300, Typ KW3: heizkreisselektive Betriebsprogramm Umschaltung H Vitodens, Vitopend und Vitoplus: (mit witterungsgeführter Regelung und Bedieneinheit Comfortrol) Betriebsführter Regelung und Bedieneinheit ComfortBetriebsprogramm Umschaneton BOD3, Tele2

22, тип F2 2.5 nwendungsbeispiele Fernüberwachen mit D1 / D2 Funktelefon Die ermöglicht das Fernüber wachen von Heizungsanlagen mit D1 / D2 Funktelefon. Tritt im Heizungssystem eine Störung auf, z. B. bei Sensoren, am Brenner oder auf der Elektronikleiterplatte, so werden diese von der Regelung erkannt. Die Stö rung wird über die nschlussleitung von der Regelung zur übertra gen. Diese wählt die hinterlegte D1 / D2 Rufnummer. Zusätzliche Informationen zur nlage können in der Vitocom abgelegt werden. Telefonnetz B, Typ F2 B D1 / D2 Funktelefon Fernüberwachen mit e * cityruf Die Meldung einer Störung erfolgt über eine e * cityrufzentrale auf einen e * city rufempfänger.Die Störmeldung wird von der Regelung zur über tragen. Diese erkennt die Störmeldung und wählt die für diesen Fall hinterlegten Rufnum mern. Bei der e * cityrufzentrale wird die Stör meldung aufgenommen und eine bestimmte Person über den e * cityruf benachrichtigt. Telefonnetz B, Typ F2 B e * cityruf (alphanumerisch) 22 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

23, Typ F2 2.5 nwendungsbeispiele Fernüberwachen mit Telefax Das Fernüberwachen mittels Telefax erfolbergötlärtlungt dürtlungtlünung.Tritt im Heizungssystem eine Störung auf, z. B. bei Sensoren, am Brenner oder auf der Elektronikleiterplatte, so werden diese von der Regelung erkannt. Die Stö rungsmeldung wird zur übertragen. Diese wählt die hinterlegte Telefax Rufnummer. Zusätzliche Informationen zur nlage können in der Vitocom abgelegt werden. B Viessmann Vitocom Empfaenger: Фирма Клаус Штайнманн m Haupttor Battenberg / Eder Тел .: 06999/13735 Telefonnetz, Typ F2 B Telefax Meldung einer nlage: STOERUNG Vitotronic 300 Brennerstörung nlagenbetreiberken: Herr Wilfried Torn.: 06999/67890 Содержимое: Vitola 200, 63 кВт Vitocell 200, 500 л Vitotronic 300 in Verbindung mit, Typ F2 Ende der Meldung VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 23

24, Typ F2 2.6 ufschaltung zusätzlicher Funchalttenzlusfusktionen 2.6 ufschaltung zusätzlicher Функциональные возможности 2.6. Komponen ten stehen im nschlussraum der folgende nschlüsse zur Verfügung: 2 Störungs Eingänge DE1 und DE2 2 Schalt usgänge D1 und D2 2 Spannungs usgänge 1 и 2 2 Sensor Eingänge SE1 und SE2 Eingänge SE1 und SE2 4 DE2 Eingängönnungs Eing4 bauseitige Störmeldungen as Netzspannungssignal von 230 V ~ aufgeschaltet werden.Eingangssignale werden von der überwacht und als Störung gemeldet. Die bfrage von Eingangs signalen ist über die Leitstelle, über Telefon mit MFV или über D1 / D2 Funk telefon möglich. Примеры: Störmeldung von Kälte, Hebe und Lüf tungsanlagen und Sammelstörmeldung von einem Schaltschrank. Schalt usgänge D1 und D2 (Potenzialfreie Relaiskontakte) Über diese usgänge können bauseitige Komponenten (z. B. Beleuchtung) geschal tet werden. Das Schalten der usgänge kann über die Leitstelle, über Telefon mit MFV или über D1 / D2 Funktelefon erfolgen.Die Schalt usgänge D1 und D2 können auch als Störmeldekontakte ver wendet werden; z. B. können mit den Schalt usgängen externe Signalgeber angesteuert werden. Nennbelastbarkeit der Relaiskontakte: 4 (2) 250 V ~ Spannungs usgänge 1 und 2 Die gibt an diesen usgän gen einen Gleichspannungspegel von V zum Betreiben von Messum previousn (Innenwiderstand R i y 100 kw) aus. Der Wert der Gleichspannung kann über die Leitstelle verändert werden. Sensor Eingänge SE1 und SE2 n diese Sensor Eingänge können je nach gewünschter Temperaturmessung Senso ren vom Typ Pt 500 bzw.Ni 500 ange schlossen werden. Entsprechend der us wahl der Sensoren müssen die Codierschalter S1.3 и S1.4 auf der Elek tronikleiterplatte der einge stellt werden. Пример: ufschaltung von Temperatur sensoren, z. B. Kesseltemperatursensor, Speichertemperatursensor, Rücklauftemperatursensor, Vorlauftemperatursensor, ußentemperatursensor, bgastemperatursensor. Херстеллер: Viessmann Werke Best. № siehe Preisliste Vitotec Spannungs Eingänge E1 bis E4 Über diese Eingänge kann ein bauseitiges Gleichspannungssignal von V auf geschaltet werden.Der Wert der Gleich spannung kann über die Leitstelle abgefragt oder durch Vorgabe von Grenz werten überwacht werden. Die Konfiguration der Grenzwerte erfolgt über Vitodata VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

25, Typ F2 2.7 nschluss einer Notstromversorgung 2.7 nschluss einer Notstromversorgung Durch den nschluss einerfee der de Netresense, der nschluss einer. Beim Betrieb mit der Notstromversor gung wird auch das usschalten der am Netzschalter oder das usschalten am Hauptschalter als Stö rung gemeldet.Die hat zwei Klemmen für den nschluss einer Notstromversor gung. Hinweis! Das Modul zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (Best. Nr) канал в Verbindung mit der Vitocom 300, Typ F3, FE1 и FI1, ein gesetzt werden. Zur Notstromversorgung wird eine Gleichspannung von 12 V “10% benötigt. Für das sichere Weitermelden an all Kommunikationsdienste muss eine Puf ferzeit von drei Stunden sichergestellt werden. Notstromversorgung bauseits, Hersteller zbauseits, Hersteller zbauseits, Hersteller zbauseits, Hersteller zbauseits, Hersteller zbaseits, 9000 , Тип F3, FE1 и FI1 3.1 Funktionsbeschreibung 3.1 Funktionsbeschreibung Einführung Die Vitocom 300, Typ F3, ist mit einem nalog Modem, die Vitocom 300, Typ FI1, mit einem Стандартный модем ISDN ausge rüstet. Die, Typ FE1, muss mit einem bauseitigen Modem, einem GSM Modem (Zubehör) or einem geeigneten externen ISDN Terminaladapter betrieben werden. Die Viessmann Kommunikations Schnitt stelle Vitocom 300, Typ F3, FE1 и FI1, находится в Verbindung mit Vitodata 300 zur Fernmeldung von Störungen sowie Fern überwachung und Fernabfrage von Stö rungen und / oder Datenpunkten über das Internet.Fernschaltung, Fernparametrierung und Ferncodierung von Heizungsanlagen sind ebenfalls möglich. Die, Typ F3, FE1 и FI1, kann mit Vitosoft 200, Typ LNR, über Optolink bzw. mit Vitodata 300 eingerich tet werden. Die von der Heizungsregelung bereitge stellten Datenpunkte werden über den LON auf die Vitocom 300, Typ F3, FE1 und FI1, aufgeschaltet. Wenn anlagenspezifische Sonderfunktio nen, z. B. Grenzwertüberwachung, gewünscht werden, kann bei der Inbe triebnahme eine Zusatzeinstellung erfolgen. Zusätzlich ist im Erweiterungsmodul (Лучшее.Nr) ein M BUS Мастер-интегр. Er dient zum nschluss von z. B. bis zu 250 M BUS fähigen Wärme mengenzählern mit M BUS Slave Schnitt stelle nach EN Übersicht Die Vitocom 300, Typ F3, FE1 и FI1, stellt in Verbindung mit Vitodata 300 fol gende Funktionen zur Verfügungan Fernüberwachen: H und Fernüberwachen Internet H Fernabfragen von Betriebszuständen, Störungen oder Schaltzuständen über das Internet H Fernparametrieren von Heizungsanla gen über das Internet H utomatische Meldungen über Vito data 300 an eine PC Leitstelle, an ein Telefax, an ein Telefax, an ein Telefax Почта, голосовая почта или e * cityruf über das Internet H nlagenbezeichnungen, anlagenspezifi sche Daten und Meldetexte speichern H ufschaltmöglichkeit weiterer Funktio nen wie z.B. Ölstand, Ölleckage, Tempe raturüberwachung von Kühlanlagen oder zusätzlicher Sensoren Vorteile H Bereits bei den ersten nzeichen kön nen Unregelmäßigkeiten beim Betrieb der Heizungsanlage ermelandet werden ge. Dadurch wird eine erhöhte Betriebssicherheit gewähr leistet. H Eine selbsttätige Meldung der Stö rungsursache durch die nlage gewähr leistet eine schnelle und gezielte Stö rungsbehebung. H Durch Fernbedienen und Fernparame trieren ist heizkreisselektive Betriebs optimierung möglich.Dadurch lässt sich sehr komfortabel eine Energieein sparung realisieren. H utomatisches Einleiten von Service und Wartungsarbeiten. H Der umfassende Zugriff auf alle Regler daten reduziert die aufzuwendende Zeit bei Service und Störungsarbeiten. H Für den Betrieb ist keine spezielle Программное обеспечение на базе Bedien PC erforderlich. H Der Zugriff kann von jedem trustbigen PC mit Internet Browser und Internetzu gang erfolgen. H bfrage von nlagedaten über ein kon figurierbares nlagenschema. Mit Hilfe des integrierten Modems wer den Störmeldungen über das Internet an den Vitodata 300 Server gemeldet.Von dem Vitodata 300 Server werden dann die Meldungen an die параметризованные Kom munikationsdienste weitergeleitet. Fol gende Kommunikationsdienste werden dabei von Vitodata 300 unterstützt (siehe auch Vitodata 300 на странице 46): H ПК с Интернетом, H Telefax, H SMS и D 1 / D 2 / E Plus / O 2 Funktelefon H E Mail H Голосовая почта. Die Vitocom 300, тип F3, FE1 и FI1, лучше использовать Netzteil, einem Grund modul и max. 2 Erweiterungsmodulen (Zubehör). H ufschaltmöglichkeit zusätzlicher Funktionen wie z.B. Öffnen und Schließen von Fensterrollos oder Ein bzw. us schalten der Hausbeleuchtung über das Internet H Not SMS Funktion, wenn eine larmie rung über den Vitodata 300 Server nicht möglich ist bei Vitocom 300, Typ F3 und FE1 (mit analogem Modem) zusätz lich Not Fax möatengelich H Über einenggrier und auf dem Vitodata 300 Server archi viert und ausgewertet werden H Weiterleitung von Verbrauchsdaten bei angeschlossenem Wärmemengenzähler Das Grundmodul verfügt über 8-digitale Eingänge, 2 digitale usgänge и 2 Sensoreing.H Überwachung von Fremdanlagen über die zur Verfügung stehenden Ein und usgänge Das Erweiterungsmodul (Best. Nr und) verfügt über 10 digitale и 7 аналогов Eingänge sowie 2 digitale usgänge. Zwei digitale Eingänge (DE1 und DE2) lassen sich als Impulseingänge konfigurieren. 26 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

27, Typ F3, FE1 и FI1 3.1 Funktionsbeschreibung BC SMS / голосовая почта / электронная почта F3, FE1 или FI1 G Не SMS H Не факс (тип F3 и FE1 с аналоговым модемом) VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 27

28, Typ F3, FE1 и FI1 3.2 Voraussetzungen 3.2 Voraussetzungen Bauseitige Voraussetzungen Heizungsanlage mit Vitotronic, Vitodens, Vitopend или Vitoplus H Vitotronic 050, Typ HK1M, HK1S, HK1W, HK3S или HK3W, или Vitotronic GW или Vitotronic 200, или Vitotronic Gc1 тип 200, или Vitotronic тип 200, тип GC1 GC1 или Vitotronic 333, Typ MW1, MW1S или MW2 или witterungsgeführte Regelung H аналог Telefonanschluss bei Typ F3 mit TE nschlussdose, Codierung 6N “order bei Typ FI1 mit RJ45 nschlussdose (ISDNmodulus) H Kommunikations , und Vitotronic 100, Typ GC1, in Mehrkesselanlagen Lieferumfang) Fernabfragen, Fernschalten über handelsüblichen PC с Интернетом. H über Voice Mail H über E Mail H über Not Fax и Not SMS 28 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

29, Typ F3, FE1 и FI1 3.2 Voraussetzungen Heizungsanlage mit Vitotronic 050, Vitotronic 100, Typ GC1, Vitotronic 200, Typ GW1 oder HO1, Vitotronic 300, Typ GW2, Vitotronic 333 или witterungsgeführter Regelung für Wandgeräte BCDFGGE LON LON Internet Tele2 D1 PC MIT / LON LON E Plus / O 2 Funktelefon D Datenbankserver mit Vitodata 300 (Internet) E, Typ F3, FE1 или FI1, (Typ FE1 с модемом bauseitigem, GSM-модем или адаптер терминала ISDN) F Telefonanschluss G Regelungen VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 29

30

, Тип F3, FE1 и FI1 3.3 Lieferumfang 3.3 Lieferumfang Lieferkomponenten Zubehör H Netzteil zur Tragschienenmontage Grundmodul zur Tragschienen montage Netzverbindungsleitung vom Netzteil zum Grundmodul H Typ F3: nschlussleitung mit Stecker für für als Verbin dungsleitung zum Modem / ISDN Termi naladapter, 2 m lang Тип FI1: nschlussleitung mit RJ45 Stecker für ISDN Steckdose, 2 m lang H LON Verbindungsleitung RJ45 RJ45 Über diese Verbindungsleitung zernaischen der.Die Verbindungsleitung ist 7 m lang. H Montage, Bedienungs und Service anleitung Eine ausführliche Montageanleitung erläutert die Montage, den elektrischen nschluss und die Konfiguration. Die Funktionsprüfung ist in der Servicean leitung beschrieben. Weiterhin werden Betriebs und Bedie nungshinweise zur und den Kommunikationsdiensten gegeben. In der Bedienungsanleitung werden die Funktionen Fernabfragen “und Fern schalten” an Beispielen erläutert. H Erweiterungsmodul Best. Nr, mit zusätzlichen Ein und usgängen Best.Nr, mit zusätzlichen Ein und usgängen und M BUS Schnittstelle (Master) nach EN H Verlängerung der Verbindungsleitung für Verlegeabstand 7–14 м: 1 Verbindungsleitung, 7 m lang, Best. Nr und 1 LON Kupplung RJ45, Best. Nr für Verlegeabstand 14 до 900 м: 2 Verbindungsleitungen, 7 m lang, Best. Nr, 2 adrige Leitung, CT5, geschirmt oder JY (St) Y 2 x 2 x 0,8 (bauseits), LON nschlussdosen RJ45, CT6, Best. Nr (2 Stück) H Wandgehäuse 2 reihig, Best. Nr reihig, Best. Nr zum Einbau der Module, wenn kein Schaltschrank bzw.keine Elektroverteilung zur Verfügung steht. H Modul zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV), Best. Nr H Zusätzlicher kku Pack, für USV, Best. Nr, Verwendung: sinnvoll bei: 1 Grundmodul, 1 Erweiterungsmodul und Belegung Al Eingänge muss bei: 1 Grundmodul und 2 Erweiterungsmodulen 30 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

31, Typ F3, FE1 undfang Teleferum Lieferum F3, FE1 undfang Teleferum Lieferum F3, FE1 undfangTeleferum F3, FE1 undfang Teleferum Lieferum F3, FE1 undf1 Endgeräte für den Kommunikationsdienst B Telefonanschluss C Vitotronic D Heizkreisregelung CD LON LON LON Pos.Bezeichnung Best. №, тип F3: Netzteil 2 Grundmodul mit integriertem analogen Modem 3 Telefonanschlussleitung mit RJ45 Stecker und TE Stecker 4 Verbindungsleitung für Datenaustausch (LON) order, Typ FI1: Netzteil 2 Grundmodul mit integrierfürse ISDN Modem 4 Telefonanschlussleitung mit RJ45 Stecker und TE Stecker 4 Verbindungsleitung für Datenaustausch (LON) oder, Typ FI1: Netzteil 2 Grundmodul mit integrierfürse ISDN Modem 4 Teleussleitung с интегральным модемом для ISDN-модема 3 (LON) Тип FE1 Telefonnetz BC = Lieferumfang D Endgeräte für den Kommunikationsdienst B Telefonanschluss C GSM-модем, базовый модем или адаптер терминала ISDN D Vitotronic E Heizkreisregelung E LON LON LON 4 Pos.Bezeichnung Best. №, тип FE1: Netzteil 2 Grundmodul ohne Modem 3 Verbindungsleitung zum Modem / ISDN Terminaladapter mit RJ45 Stecker und Sub D Stecker (9 polig) 4 Verbindungsleitung für Datenaustausch (LON) VITOCOM / VITOSOFT / VITODT2 Typ 321 FE / VITODT2 und FI1 3.3 Lieferumfang 3.4 Технические характеристики Netzteil Zubehör Typ F3, FE1 и FI1 Bezeichnung nzahl Best. № Erweiterungsmodul für zusätzliche Ein und usgänge 1 oder Erweiterungsmodul für zusätzliche Ein und usgänge mit M BUS Schnittstelle 1 или LON bschlusswiderstand (2 Stück) Modul zur unterbechungsfreien körözööbööd (2) Modul zur unterbechungsfreien köröznödlée Pack 2 Коммуникационный модуль LON в Verbindung mit H Vitotronic 050, Vitotronic 100, Typ GC1, Vitotronic 200, Typ GW1, Vitotronic 300, Typ GW2 H Vitotronic 200, Typ HO1 H Vitotronic 333, Typ MW2 Verlängerung der Verbindungsleitung für Datenaustausch Led 7 до 14 H LON Kupplung Verlängerung der Verbindungsleitung für Datenaustausch, 14 до 900 м Technische Daten Nennspannung: от 85 до 264 V ~ Nennfrequenz: 50/60 Hz Nennstrom: 0,55 usgangsspannung: 24 V usg angsstrom: 1,5 Schutzklasse: II Schutzart: IP 20 gemäß EN durch ufbau / Einbau zu gewährleisten Potenzialtrennung primär / sekundär: SELV nach EN elektrische Sicherheit: EN bmessungen Zulässige Umperassige Umperabungsbeebungsteme: 18 ºC Verwendung в Wohn und Hei zungsräumen (кроме мужчин Umgebungs bedingungen) H bei Betrieb mit Eingangsspannung 100 до 264 V: 5 до +55 ºC Verwendung в Wohn und Hei zungsräumen (кроме мужчин Umgebungs bedingagerung85 + Транспорт: 25 ºC Montage Tragschienenmontage TS35 nach DIN EN, 35 x 15 и 35 x 7,5 32 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

33, тип F3, FE1 и FI1 3.5 Technische ngaben Grundmodul 3.5 Technische ngaben Grundmodul Technische Daten Montage Betriebsspannung: 24 V Nennstrom: H Typ F3: 600 m H Typ FE1: 300 m H Typ FI1: 500 m Schutzklasse: II Schutzart: IP 20 gemäßle EN durchährbau zisten Wirkungsweise: Typ 1B gemäß EN bmessungen Zulässige Umgebungstemperatur H bei Betrieb: от 0 до +40 ºC Verwendung в Wohn und Hei zungsräumen (кроме мужчин Umgebungs bedingungen) H bei Lagerungs und Transport: 20gs до +65 ºCEN и 35 x 7,5 nschlüsse RJ45 Modem RESET LON LON RJ45 LON RJ45 LON 24V Eingang RJ12 24V usgang C usgang D2 nwahl Verbindung Wartung LON Service Störung Betrieb D2 DE1 DE2 DE3 DE4 DE5 DE6 DE7 DE8 D1 H LON 2 x LUS45 x Schraubklemmen H RJ12 mit I 2 C BUS und Spannungsver sorgung zu den Erweiterungsmodulen H Telefonanschluss bzw.bei Typ FE1 Modemanschluss RJ45 (V.24 Pegel) mit LED nzeige für nwahl und Verbindung H Optolink Schnittstelle H 8 digitale Eingänge DE1 bis DE8 (Potenzialfreie Störmeldekontakte, 2 polig, Belastbarkeit 18 bis аналоговый светодиод 30 В / 5 м) Eingänge E1 и E2 для Viessmann Ni500 Temperatursensoren (от 10 до 127 ºC “0,5 K) H 2 Relaisausgänge D1 и D2 (Wechsler, 24 В / ~, макс. 2) mit LED nzeigen Bedien und nzeigeelemente: H Wartungstaster mit Wartungs LED H LON Servicetaster mit LON Service LED H Betriebsanzeige (LED) H Störungsanzeige (LED) H Reset Taster ufschaltung zusätzlicher Funktionen siehe Seite 44.DE1 DE2 DE3 DE4 DE5 DE6 DE7 DE8 E1 E2 D1 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 33

34, Typ F3, FE1 и FI1 3.5 Технические данные Grundmodul Kommunikationsschnittstelle nschluss: RJ45 (8 аналоговых телефонных каналов), Telegram , Имя ISDN Имя функции Имя функции Funktion 01 DCD Data Carrier Detect (Eingang) nc nicht angeschlossen n.c. nicht angeschlossen 02 RI Ring (Eingang) n.c. nicht angeschlossen n.c. nicht angeschlossen 03 RXD Получение данных (Eingang) n.c. nicht angeschlossen ST Signalleitung 04 CTS Clear To Send (Eingang) a Signalleitung SR Signalleitung 05 TXD Transmit Data (usgang) b Signalleitung SRB Signalleitung 06 RTS Request To Send (usgang) n.c. nicht angeschlossen STB Signalleitung 07 DTR Data Terminal Ready (usgang) * n.c. nicht angeschlossen n.c. nicht angeschlossen 08 GND Bezugspotenzial n.c. nicht angeschlossen S Schirm * Signal ist fixiert, keine Funktion! LON Schnittstelle usführung: FTT 10 Schnittstelle gemäß Определение durch Fa. ECHELON Hinweis! Informationen zum LON Netzwerk siehe Seite 62.nschluss: 2 параллельных Geschaltete RJ45 (8 Kontakte), Buchse Pin LON nschluss Имя Функция Bemerkung 01 NET_ BUS Signal (FTT 10) kann von anderen BUS Teilnehmern auf 42 V aufmoduliert sein 02 NET_B BUSmeral (FTT v10) kann 42 V aufmoduliert sein 03 nc nicht angeschlossen kann von anderen BUS Teilnehmern mit Spannung bis zu 42 V belegt werden 04 n.c. nicht angeschlossen kann von anderen BUS Teilnehmern mit Bezugspotenzial zu 42 V belegt werden 05 n.c. nicht angeschlossen 06 n.c. nicht angeschlossen 07 n.c. nicht angeschlossen 08 n.c. nicht angeschlossen 34 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

35, Typ F3, FE1 и FI1 3.5 Технические характеристики Grundmodul Spannungsversorgung des Grundmoduls nschluss: WIELND, Typ 8213neft / OVL (2 начала, размер звена 5,08 мм) Spannungsversorgung Название Funktion Elektrische Werte min. typisch макс. 01 VIN Versorgungsspannung 22 V 24 V 30 V Eingangsstrom (inkl. 2 Erweiterungsmodule) 02 GND Bezugspotenzial 0 V 1,1 I 2 C BUS Schnittstelle und Spannungsversorgung für Erweiterungsmodul Über eine RJ12 Buchse werden die Spann der I 2 C BUS Schnittstelle auf den Stecker geführt.Das Bezugspotenzial wird über die Spannungsanschlüsse verbunden. nschluss: RJ12 (6 Kontakte), Buchse Pin I 2 C BUS Schnittstelle und Spannungsversorgung Funktion Bemerkung 01 Versorgungsspannung 22 bis 30 V (intern gefilterte Spannung) 02 Versorgungsspannung 03 Taktsignal usgangängäserzugenzgungspennung 03 Taktsignal usgangängäzierzugenzungstechungschetungen jedem Eingang gehörige LED leuchtet, wenn der Kontakt geschlossen ist. Die nsteuerung der LED erfolgt über die Software.nschluss: WIELND, Typ 8213B / OVL (8 контактов, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, links beginnend) Stecker Pin Spannungsversorgung Название Функция Elektrische Werte max DE1 Digitaler Eingang 1 30 V 02 GND Bezugspotenzial GND 2 30 Digitaler Eing Bezugspotenzial 05 DE3 Digitaler Eingang 3 30 V 06 GND Bezugspotenzial 07 DE4 Digitaler Eingang 4 30 V 08 GND Bezugspotenzial 2 01 DE5 Digitaler Eingang 5 30 V 02 GND Bezugspotenzial 03 DE6 Digitaler Eingang 6 30 Vpo 04 GND Bezugs GND Bezugspotenzial 07 DE8 Digitaler Eingang 8 30 V 08 GND Bezugspotenzial VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 35

36, Typ F3, FE1 и FI1 3.5 Технические данные Grundmodul nalogeingänge n Jeden nalogeingang kann ein Tempe ratursensor vom Ni500, 10 до 127 ºC ± 0,5 K, англ. nschluss: WIELND, Typ 8213B / OVL (4 контакта, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, Links beginnend) Pin nschluss аналог Eingänge Название Funktion Elektrische Werte min. typisch макс. 01 E1 Температурный датчик 0 В +5,25 В 02 GND Bezugspotenzial 0 V 03 E2 Temperatursensoransoranschluss 0 V +5,25 V 04 GND Bezugspotenzial 0 V Relaisausgänge Jeder Relaisausgang ist ein Wechsler usfgang.Беластбаркеит: 24 В / ~ ± 10%, макс. 2 разъема: WIELND, Typ 8213B / OVL (3 контакта, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, ссылки в начале) Pin nschluss Relaisausgänge Название Funktion Elektrische Werte nschluss Spannung max. Strom belastung макс. 01 D1 Kontakt in Ruhe offen 26,2 V 2 02 D1 Gemeinsamer Kontakt 26,2 V 2 03 D1 Kontakt in Ruhe geschlossen 26,2 V 2 01 D2 Kontakt in Ruhe offen 26,2 V 2 02 D2 Gemeinsamer Kontakt 26,2 V 2 03 D2 Kontakt in Ruhe geschlossen 26,2 V 2 36 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

37, Typ F3, FE1 и FI1 3.6 Technische ngaben Erweiterungsmodul (Zubehör) 3.6 Technische ngaben Erweiterungsmodul (Zubehör) Technische Daten Montage Betriebsspannung: 24 V Nennstrom: 250 m Schutzklasse: II Schutzart: IP 20 gemäß EN durchähärssungsystems bei Betrieb: 0 до +40 ºC Verwendung in Wohn und Hei zungsräumen (normale Umge bungsbedingun gen) H bei Lagerung und Transport: 20 до +65 ºC Tragschienenmontage TS35 nach DIN EN, 35 x 15 и 35 x 7,5 nschlüsse E1 E2 E3 E4 E5 RJ12 24V Eingang C Eingang D2 Betrieb Störung D2 DE1 DE2 DE3 DE4 DE5 DE6 DE7 DE8 DE9 DE10 D1 DE1 DE2 DE3 DE4 DE5 DE6 DE7 DE8 DE9 DE10 D1 E6 E7 M Bus RJ12 24V usgang C usgang Reset H RJ12 mit I und Spannungsver sorgung vom Grundmodul und zum zweiten Erweiterungsmodul H 8-digitale Eingänge DE1 bis DE8 (Potenzialfreie Störmeldekontakte, 2 polig, Belastbarkeit 18 bis 30 V / 5 m) mit LED nzeigen DE1 und DE2 mit Vitulszäh 300 als konfigurierbar H 2 digitale Eingänge DE9 und DE10 (230 V ~) mit LED nzeigen Die Empfindlichkeit der Eingänge sollte mit einem parallel geschalteten Более широкий стенд от мин.100 кОм 1 Вт по истечении заданного времени. Ohne Widerstand hohe “Empfindlich keit. H 7 аналог Eingänge E1 bis E7 für Viessmann Ni500 или Pt500 Temperatursensoren (E1 bis E5: от 10 до 127 ºC” 0,5 K, E6 и E7: от 0 до 500 ºC “2 K) или 4 бис 20 м Сигнал или сигнал от 0 до 10 В, сигнал H 2 Relaisausgänge D1 и D2 (Wechsler, 250 В / ~, макс. 2) с LED-индикатором. nschluss von bis zu 250 M BUS fähi gen Wärmemengenzählern mit M BUS Slave Schnittstelle nach EN ufschaltung zusätzlicher Funktionen siehe Seite 45.VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 37

38, Typ F3, FE1 и FI1 3.6 Технические данные модуля (Zubehör) I 2 C BUS и Spannungsversorgung Zur Kaskadierung zweier Erweiterungs module hinter dem Grundmodul. nschluss: RJ12 (6 контактов), Buchse Hinweis! Der nschluss darf nur mit der im Liefer umfang des Erweiterungsmoduls enthal tenen Verbindungsleitung (RJ12 RJ12, Standard 1: 1, 0,5 m lang) erfolgen. Контакт I 2 C BUS Schnittstelle und Spannungsversorgung Funktion Bemerkung 01 Versorgungsspannung 22 bis 30 V (intern gefilterte Spannung) 02 Versorgungsspannung 03 Taktsignal usgang 04 Serielle Daten Bidirektional (Open Drains) 05 Bezugzugtelpotenzials, 82 / OVL (2 контакта, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, links beginnend) Pro M BUS Master können 250 M BUS Slave Schnittstellen aufgeschaltet wer den.b 16 Stück ist mit handelsüblichen Repeatern zu arbeiten. Hinweis! Die M BUS Protokolle der verschiedenen Zähler können voneinander abweichen. Gewährleistung für die Übertragbarkeit der Daten über den M BUS Мастер über nehmen wir nur für die von uns geprüften Zähler; siehe Systempreisliste Gebäude überwachung “. Viessmann Wämemengenzähler H MKWZ m автобус s 0,6 кВтч / 1,5 м, Best. Nr H MKWZ m автобус s 1,5 кВтч / 1,5 м, Best. Nr H MKWZ m автобус s 2 , 5 кВт · ч / 1,5 м, лучший номер: H nschluss Stück G1, лучший номер, erforderlich für Mon tage des Wärmengenzählers H nschlussleitung für nschluss an, Best.Nr H Einbausätze Siehe Systempreisliste Gebäudeüberwachung»Geprüfte Wärmemengenzähler anderer Hersteller H Techem Messkapsel H BB F2 Kampaktwärmezähler Compact IIIs BB F4 Techem Messkapsel Wärmezähler BB F95 Bauart US770 м шина S BB Picotherm2 Techem G Хауптштрассе Эшборна H Элерса аква метро CLEC MB H. Hermann Ehlers GmbH Werksvertretung n der utobahn Oyten BB Energiemesstechnik GmbH Spaldingstraße Hamburg H allmess Megacontrol CF 50 llmers GmbH m Voßberg Oldenburg Empfehlung zur Länge des M BUS Typ Макс.Длина в м Leitungsquerschnitt nzahl der Endgeräte Datenübertragungsrate в мм 2 Baud Hausinstallation 350 0, kleine Weitbereichsinstallation, Standard, Große Weitbereichsinstallation, Versorger Netzinstallation, Maximum VITOIS / VITO3 / F3000 / VITO3000 / Typ 9000 / VITO3000 / VITO3000 / VITO3000 / VITO3000 / VITO3000 ngaben Erweiterungsmodul (Zubehör) Digitaleingänge Die zu jedem Eingang gehörige LED leuchtet, wenn der Kontakt geschlossen ist.Die nsteuerung der LED erfolgt über die Software. DE9 и DE10: Die Empfindlichkeit der Eingänge sollte mit einem parallel geschalteten Более широкий стенд от мин. 100 кОм 1 Вт по истечении заданного времени. Ohne Widerstand hohe “Empfindlich keit. Nschluss: WIELND, Typ 8213B / OVL (4 контакта, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, ссылки в начале) nschluss: WIELND, Typ 8213B / OVL (8 контактов, RM 5,08 мм, мит Beschriftung, links beginnend) Stecker Pin nschluss digitale Eingänge Name Funktion Elektrische Werte max DE1 Digitaler Eingang 1 30 V 02 GND Bezugspotenzial 03 DE2 Digitaler Eingang 2 30 V 04 GND Bezugspotenzial 05 DE3 Digitaler GND 30 V 06 V 08 GND Bezugspotenzial 2 01 DE5 Digitaler Eingang 5 30 V 02 GND Bezugspotenzial 03 DE6 Digitaler Eingang 6 30 V 04 GND Bezugspotenzial 05 DE7 Digitaler Eingang 7 30 V 06 GND Bezugspotenzial 07 DE8 Digitaler Eingang 1 Bezugspotenzial 08 DE8 Digitaler ENDang 8 30 V 08 Digitaler Eingang 1 9 L 253 V ~ 02 DE9_2 Digitaler Eingang 9 N 03 DE10_1 Digitaler Eingang 10 L 253 V ~ 04 DE10_2 Digitaler Eingang 10 N VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 39

40, тип F3, FE1 и FI1 3.6 Technische ngaben Erweiterungsmodul (Zubehör) naloge Eingänge n jeden analogen Eingang kann H ein Temperatursensor Ni500 или Pt500, H ein 4–20 м Сигнал или H ein 0–10 V Сигнал angeschlossen werden. Подключение в соответствии с конфигурацией как H Диапазон: 9,6 кОм, H Строминг: 220 Ом, сопротивление: WIELND, Typ 8213B / OVL (8 контактов, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, ссылки в начале) Pin nschluss bis analoge Eingänge Werktion Имя Funktion 0 10 В 4 до 20 м Температурный датчик 01 E4 регистратор Eingang 4 10 В макс.5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V 03 E3 naloger Eingang 3 10 В макс. 5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V 05 E2 naloger Eingang 2 10 В макс. 5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V 07 E1 naloger Eingang 1 10 В макс. 5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V nschluss: WIELND, Typ 8213B / OVL (2 контакта, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, ссылки в начале) nschluss: WIELND, Typ 8213B / OVL (4 контакта, RM 5,08 мм, мит Beschriftung, links beginnend) Pin nschluss analoge Eingänge Название Funktion Elektrische Werte 0 до 10 В 4 до 20 м Температурный датчик 01 E5 naloger Eingang 5 10 В макс.5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V 03 E6 naloger Eingang 6 10 В макс. 5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V 01 E7 naloger Eingang 7 10 В макс. 5 В макс. NI / PT GND Bezugspotenzial 0 V Relaisausgänge Jeder Relaisausgang ist ein Wechsler usgang (Potenzialfrei). Belastbarkeit: 24 В до 250 В ~, макс. 2 разъема: WIELND, Typ 8213B / OVL (3 контакта, RM 5,08 мм, mit Beschriftung, ссылки в начале) Pin nschluss Relaisausgänge Название Функция Elektrische Werte nschluss Spannung Strombelastung max. 01 D1 Kontakt in Ruhe offen 24 В до 250 V ~ 2 02 D1 Gemeinsamer Kontakt 24 V до 250 V ~ 2 03 D1 Kontakt in Ruhe geschlossen 24 V до 250 V ~ 2 01 D2 Kontakt в Ruhe offen 24 V до 250 V ~ 2 02 D2 Gemeinsamer Kontakt 24 В до 250 В ~ 2 03 D2 Kontakt in Ruhe geschlossen 24 В до 250 В ~ 2 40 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

41, тип F3, FE1 и FI1 3.7 Zubehör 3.7 Zubehör Wandgehäuse 2 Reihig 3 reihig H für Netzteil, Grund und 1 Erweiterungs modul H 28 Teilungseinheiten HU i = 400 VH PE / N Klemme 2 x 17 polig, 6/16/25 мм 2 H für Netzteil, Grund und 1 Erweiterungs modul H 28 Teilungseinheiten HU i = 400 VH PE / N Klemme 2 x 17 polig, 6/16/25 мм 2 H Schienenabstandüngin elf H mit Kabelblende, bdeck und Beschrif tungsstreifen, zusätzlichen Doppelmem branstutzen und weiterem Zubehör Die Wandgehäuse dienen zum Einbau der Module, wenn kein Schalt schrank bzw. keine Elektro Verteilung zur Verfügung steht. H für Netzteil, Grund und 2 Erweiterungs module H 42 Teilungseinheiten HU i = 400 VH PE / N Klemme 2 x 25 polig, 6/16/25 мм 2 H Schienenabstand 150 мм H elastische Einführungen oben H mit Kabelblende, bdeck und Beschungs zusätzlichen Doppelmem branstutzen und weiterem Zubehör Modul zur unterbrechungsfreien Stromversorgung / Zusatz kkupack Ermöglicht eine Weitermeldung eines Spannungsausfalles an der Heizungsan lage.Hinweis! Die USV nur in Verbindung mit den Original Netzteil der und dem Original Zusatz kkupack verwenden. Beim Betrieb mit der Notstromversor gung wird auch das usschalten der am Netzschalter oder das usschalten am Hauptschalter als Stö rung gemeldet. Für das sichere Weitermelden an all Kommunikationsdienste muss eine Puf ferzeit von drei Stunden sichergestellt werden. Die Kapazität der unterbrechungsfreien Stromversorgung kann mit dem Zusatz kkupack erhöht werden. Technische Daten USV Technische Daten Zusatz kkupack Montage Eingangsspannung: usgangsspannung: Ladestrom: Tiefentladeschutz: kkukapazität: Netzausfallmeldung: 24 V 24 V 100 m t 22 V 700 mh 2 x Potenzialfreie Wechslerkontakontaktak.Kontakt belastbarkeit: 1 Zulässige Umgebungs temperatur H bei Betrieb: 0 до +40 ºC Verwendung in Wohn und Hei zungsräumen (normale Umge bungsbedingun gen) H bei Lagerung und Transport: 20 bis +65 ºC Температура воздуха: 24 часа H bei Betrieb: 0 до +40 ºC Verwendung in Wohn und Hei zungsräumen (normale Umge bungsbedingun gen) H bei Lagerung und Transport: 20 до +65 ºC Tragschienenmontage TS35 nach DIN EN, 35 x 15 и 35 x 7,5 bmessungen VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 41

42, тип F3, FE1 и FI1 3.7 Zubehör ußentemperatursensor, Best. Nr nlegetemperatursensor, Best. Nr LON, Verbindungsleitung für Daten austausch der Regelungen, Best. Nr Montageort: H Nord oder Nordwestwand des Gebäudes H 2 до 2,5 м над уровнем моря, für mehrgeschossige Gebäude etwa in der oberen Hälfte des zweiten Geschosses. nschluss: H 2 adrige Leitung, Leitungslänge maxi mal 35 m bei einem Leiterquerschnitt von 1,5 мм 2 Kupfer. H Leitung darf nicht zusammen mit 230/400 V Leitungen verlegt werden. Schutzart: Zulässige Umge bungstemperatur bei Betrieb, Lagerung und Transport: Sensortyp: IP 32 gemäß EN, durch ufbau / einbau zu gewährleisten 40 до +70 ºC Ni500 Zur Erfassung der Vor oder Rücklauf eperafree Sparkan Wird.Leitungslänge 5,8 m, steckerfertig Schutzart: Zulässige Umge bungstemperatur H bei Betrieb: H bei Lagerung und Transport: Sensortyp: IP 32 gemäß EN, durch ufbau / einbau zu gewährleisten 20 до +130 ºC 20500 до температуры газа + 70 нс. Nr Zur bgastemperaturabfrage, bgas temperaturüberwachung und Wartungs anzeige bei Überschreiten einer einstell baren Temperatur. Leitungslänge 7 m, steckerfertig Verlängerung der Verbindungsleitung für Datenaustausch der Regelungen в Linien Topologie H Verlegeabstand 7 до 14 м: 2 Verbindungsleitungen, Best.Nr LON Kupplung RJ 45, Лучшее. Nr H Verlegeabstand 14 до 900 м: 2 Verbindungsleitungen, 7 m lang, Best. Nr, 2 adrige Leitung, CT5, geschirmt oder JY (St) Y 2 x 2 x 0,8 (bauseits), LON nschlussdosen RJ45, CT6, Best. Nr (2 Stück) bschlusswiderstand (2 Stück) Лучшее. Nr Zum bschluss des LON an der ersten und letzten Regelung. Таухтемпературсенсор, Бест. Nr, mit Tauchhülse, R ½ 100 мм. Zur Erfassung der Vor oder Rücklauf temperatur Leitungslänge 3,8 m, steckerfertig Tauchhülse R ½ 100 мм. durch ufbau / einbau zu gewährleisten 20 до +90 ºC 20 до +70 ºC Ni500 Leitungslänge 3,8 m, steckerfertig.Mit Gewindekonus Der bgastemperatursensor muss am bgasrohr angebracht werden. Die Entfernung muss ca. 1,5 mal bgas rohrdurchmesser ab Kesselhinterkante в Richtung Schornstein betragen. Bei Brennwertkesseln mit bauseitiger bgasleitung: Die für den Einbau in die bgasleitung erforderliche Öffnung muss hersteller seitig eingeplant und geprüft sein. Der bgastemperatursensor muss in eine Tauchhülse aus Edelstahl (bauseits) eingebaut werden. Schutzart: Zulässige Umgebungs temperatur H bei Betrieb: H bei Lagerung und Transport: Sensortyp: IP 60 gemäß EN, durch ufbau / Einbau zu gewährleisten 20 bis +600 ºC 20 bis + 70 ºC Pt500 Kesseltemperatursensorsensorsensor .Zubehör Кессель унд Heizkreisregelung Одер Wandgerät Sensortyp: Pt500 Raumtemperatursensor Zubehör Кессель унд Heizkreisregelung Одер Wandgeräteregelung Sensortyp: Ni Vitocom / Vitosoft / VITODT

43, Тип F3, FE1 унд fI1 3.8 nwendungsbeispiele 3.8 nwendungsbeispiele Fernüberwachen мит D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon Die ermöglicht das Fernüber wachen von Heizungsanlagen mit D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon. Tritt in der Regelung bzw. im Heizungs System eine Störung auf (z.B. bei Sensoren, am Brenner oder auf der Elek tronikleiterplatte), so werden diese von der Regelung erkannt. Die Störung wird über die nschlussleitung von der Rege Lung zur übertragen. Die wählt den Server an. Von dort wird die Meldung an die hinterlegte D1 / D2 / E Plus / O 2 Rufnummer weiterge leitet. Zusätzlich können Informationen für eine Notalarmierung in der Vitocom abgelegt werden. Besteht keine Verbindung zum Server, wird eine SMS direkt an eine hinterlegte D1 / D2 / E Plus Rufnummer geschickt.B C B / D E B Интернет C Сервер с Vitodata 300 D Telefonnetz E D1 / D2 / E Plus Funktelefon Fernüberwachen mit Telefax Das Fernüberwachen mittels Telefax erfolgt durch Übermittlung von Störmel dungen в Klartext. Tritt im Heizungssystem eine Störung auf (z. B. bei Sensoren, am Brenner oder auf der Elektronikleiterplatte), so werden diese von der Regelung erkannt. Die Stö rungsmeldung wird zur übertragen. Die wählt den Server an. Von dort wird die Meldung an eine oder meh rere hinterlegte Telefax Rufnummern wei tergeleitet.Telefax Inhalte: H dresse H Störungsart H Datum und Uhrzeit H Zusatzinformationen Nur, Typ F3: Zusätzlich können für eine Notalarmie rung Informationen in der Vitocom abge legt werden. Besteht keine Verbindung zum Server, wird eine Meldung direkt an eine hinter legte Telefax Rufnummer geschickt. E B C B / D B Интернет C Сервер с Vitodata 300 D Telefonnetz E Telefax VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 43

44, Typ F3, FE1 и FI1 3.9 ufschaltung zusätzlicher Funktionen 3.9 ufschaltung zusätzlicher Funktionen Grundmodul Zum ufschalten bauseitiger Komponen ten stehen am Grundmodul der Vito com 300 folgende nschlüsse zur Verfü gung: 8 digitale Eingänge DE1 bis DE8 (18 bis 30 V / und 5 mänge 2 Dchalt 24 V / und 5 m2) макс. 2) 2 датчика Eingänge E1 и E2 Digitale Eingänge DE1 bis DE8 Über diese Eingänge können bauseitige Störmeldungen über Potenzialfreie Kon takte aufgeschaltet werden. Eingangssignale werden von der überwacht und als Störung gemeldet. Die Störungsüberwachung kann mit Vitodata 300 auf Schalter geschlossen или Schalter geöffnet parameterwerden.Die bfrage von Eingangssignalen ist über einen PC mit Internet Zugang mög lich. Der Eingang DE1 kann über Vitodata 300 в Verbindung mit einem Modul zur unter brechungsfreien Stromversorgung (USV, Zubehör) als Spannungsstörungs Ein gang konfiguriert werden. Fällt die Netz spannung aus, schaltet die USV die Mel dung usfall Netzspannung auf den Eingang DE1. Die leitet diese Meldung an die konfigurierten Dienste weiter. Примеры: Störmeldung von Kälte, Hebe und Lüf tungsanlagen und Sammelstörmeldung von einem Schaltschrank.Schalt usgänge D1 und D2 (Potenzialfreie Relaiskontakte) Über diese usgänge können bauseitige Komponenten geschaltet werden. Das Schalten der usgänge kann über einen PC mit Internet Zugang erfolgen. Der usgang D1 kann über Vitodata 300 как Sammelstörausgang konfiguriert wer den. Dann können über D1 z.b. externe Signalgeber angesteuert werden. Nennbelastbarkeit der Relaiskontakte: 2 (1) 24 V / ~ Sensor Eingänge E1 и E2 n diese Sensor Eingänge können je nach gewünschter Temperaturmessung Senso ren vom Typ Viessmann Ni500 ange schlossen werden.Die Eingänge können als Temperatursen soranschlüsse im Bereich von 10 до 127 ºC verwendet werden. Пример: ufschaltung von Temperatur sensoren, z. B. Rücklauftemperatursensor, Vorlauftemperatursensor. Херстеллер: Viessmann Werke Best. № siehe Preisliste Vitotec 44 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

45, Typ F3, FE1 und FI1 3.9 ufschaltung zusätzlicher Funktionen Erweiterungsmodul Zur ufschaltung bauseitiger Komponen ten stehen am Erwerügensellungsmodul bis / de l’Enginerefolder 8 (DE) 5 м) 2-значный Eingänge DE9 и DE10 (230 В ~) 2 схемы использования D1 и D2 (250 В / ~ / макс.2) 7 аналоговый датчик Eingänge H Eingänge 10 до 127 ºC E1 bis E5 H Датчик Eingänge 10 до 500 ºC E6 и E7 H 0 до 10 В E1 bis E7 H 4 до 20 м E1 bis E7 Digitale Eingänge DE1 bis DE8 Über diese Eingänge können bauseitige Störmeldungen über Potenzialfreie Kon takte aufgeschaltet werden. Eingangssignale werden von der überwacht und als Störung gemeldet. Die Störungsüberwachung kann mit Vitodata 300 auf Schalter geschlossen или Schalter geöffnet parameterwerden. Die bfrage von Eingangssignalen ist über einen PC mit Internet Zugang mög lich.Die digitalen Eingänge DE1 und DE2 können mit Vitodata 300 als Impulszähler Eingänge konfiguriert werden. Die summiert die über einen Potenzialfreien Kontakt aufgeschalteten Impulse. Максимальное значение 10 Гц (Impulsbreite> 50 мс) Пример: Wärmemengenzähler, Durchflussgeber für Ölverbrauch Digitale Eingänge DE9 и DE10 Eingänge 230 V ~ für ufschaltung bausei tiger Störmeldungen. Schalt usgänge D1 und D2 (Potenzialfreie Relaiskontakte) Über diese usgänge können bauseitige Komponenten geschaltet werden. Das Schalten der usgänge kann über einen PC mit Internet Zugang erfolgen.Nennbelastbarkeit der Relaiskontakte: 2 (1) 250 V / ~ naloge Eingänge E1 bis E7 Über Diese Eingänge kann ein H bauseitiges Gleichspannungssignal von 0 bis 10 V oder H bauseitiges Stromsignal wperatrend or 500 Niperator. Der Wert kann über die Leitstelle abgefragt oder durch Vor gabe von Grenzwerten überwacht wer den. Die Konfiguration erfolgt über Vitosoft 200, Typ LNR, or Vitodata 300. Die Eingänge E1 bis E5 können als Temperatursensoranschlüsse im Bereich von 10 до 127 ºC и Eingänge E6 und E7 im Bereich от 10 до 500 ºC verdendet.Mögliche anzuschließende Tempera tursensoren siehe Preisliste Vitotec, z. B. bgastemperatursensor, ußentemperatursensor, Rücklauftemperatursensor, Vorlauftemperatursensor. Mögliche anzuschließende Geräte Siehe Systempreisliste Gebäudeüberwa чжун», г. Б. Druckmessung в Einer Hei zungsanlage über Druckmessumformer. Vitocom / Vitosoft / VITODT 45

46 Vitodata Funktionsbeschreibung 4.1 Funktionsbeschreibung Vitodata 300 Vitodata 300 Интернет TeleControl ALS Bindeglied Zwischen Heizungsanlagen Und Fernbedienplatz.lle eine nlage Betreffenden Daten werden auf dem Vitodata 300 Datenbankserver gepflegt und archiviert. Die Nutzung der Daten erfolgt über einen Internet fähigen PC mit einem Internet Browser. Wird der Fernbe dienplatz über eine permanente Internet verbindung (Flat Rate) mit dem Vitodata 300 Datenbankserver verbunden, so kann der Fernbedienplatz auch als Leit stelle betrieben werden. In Verbindung mit der Vitocom 300, Typ F3, FE1 und FI1, können an Heizungsanlagen mit den auf Seite 48 genannten Regelungen folgende Funktionen ausgeführt werden: H Fernbedienen H Fernüberwachen H Fernbedienen H Fernüberwachen H Fernbedienen H Fernüberwachen H Fernkonfiglosieren neldenschienne 2 (1) Bedienparametern der einzelnen nlagenkomponenten In Verbindung mit Vitocom 100, Typ F1, oder Vitocom 300, Typ F2, können an Heizungsanlagen mit den auf Seite 48 genannten Regelungen folgende Funktio nen ausgefühmer Regelungen folgende Funktio nen ausgefühmer Hmerführt werdenen: H Fernbed und bfragen von Daten punkten für Vitocom 300, Typ F2 Über die zentrale Dienstplanverwaltung besteht die Möglichkeit einer zielgerichte ten Meldungsweitergabe über Telefax bzw.Электронная почта, голосовая почта и SMS на D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon. H Zugriffserweiterung auf mehrere Nutzer gleichzeitig H Bedienoberfläche von Vitodata 300 und Vitosoft 200, Typ LNR, sind identityisch H bfrage von nlagendaten über ein konfigurierbares nlagenschema mög lich H grafische us1 der einzelnen nwender zu gewährleis ten, können die nlagen einer Organisationseinheit (OE) zugeordnet werden. Ein nwender kann Nutzer mehrerer OE sein.Nur der dministrator einer OE ist berechtigt, die nwender und deren Berechtigungen zu verwalten. Jeder nwender erhält ein persönliches Pass сусло. Eine umfangreiche Funktions beschreibung “finden Sie unter und Download”. 46 VITOCOM / VITOSOFT / VITODT

47 Vitodata Funktionsbeschreibung BCDE Mail FKM LON Vitodata 300 EHHHGLN ПК с Интернетом Zugang B Telefax C D1 / D2 / E Plus / O 2 Funktelefon D PC с Internet Zugansergäver с E Mail Интернет) F, Typ F2 G Viessmann 2 Draht BUS H Regelungen K Vitocom 100, Typ F1 L KM BUS bzw.Stecker gk M, Typ F3, FE1 bzw. FI1 N LON VITOCOM / VITOSOFT / VITODT 47

простых архивов – Страница 2 из 2 – Climarol OradeaClimarol Oradea

Описание продукта :
Vitodens 100-W не окисляется с помощью технологии конденсации, связанной с внутренним пространственным преобразованием, которое является предрасположенным к действию.
Vitodens 100-W este solutia adecvata atat pentru constructii noi cat si pentru proiecte de modernizare a sistemelor de incalzire existente.Cazanul compact Vitodens 100-W este usor de instalat si poate fi ampasat in functie de necesitati: in baie, in bucatarie, in mansarda, intr-onisa sau in colt. Amplasarea cazanului nu necesita spatii laterale deoarece toate component sunt accesibile din partea frontala.

Durabil siconomic
Datorita suprafetelor de transfer termic Inox-Radial, Vitodens 100-W ofera o inalta eficienta energy si un confort termic deosebit. Arzatorul cilindric MatriX este de asmenea confectionat din otel inoxidabil.Acesta este foarte Economic datorita Capacitatii de functionare modulanta in functie de necesarul de caldura.

Simplu si rapid
Hidroblocul compact ce poate fi accesat din partea frontala permite interventia rapida si Consuce la o intretinere usoara. Acesta contine Component De Circularatie a apei cum ar fi pompa de loops sau vana de amestec. pentru dvs. aceasta Inseamna o Economie de Timp in intretinere sau в caz de interventie asupra cazanului.
Avantaje la prima vedere:

Cazan mural cu functionare pe combustibil gazos pentru incalzire si prepararea apei calde menajere, disponibil la Climarol Perst Oradea cu puteri de 19, 26 si 35 kW.

Eficienta energetica normata: pana la 108%.

Suprafete de transfer termic Inox-Radial din otel inoxidabil:
– rezistenta anticoroziva avansata a otelului aliat de inalta calitate
– efect de autocuratire a suprafetelor netede din otel inoxidabil

Arzatorul cilindric MatriX din otel inoxidabil, cu functionare modulanta, este un produs inovator al companiei Viessmann

Hidrobloc cu component usor accesibile ce simpleifica intretinerea si operatiunile de service.

Racord la reteaua de apa in partea inferioara a cazanului.

Vas de expansiune cu мембрана интегрированная.

Sistem de automatizare cu functionare in regim de temperatura constanta sau comandat cu senzor de temperatura external.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *