Инструкция ariston bs ii 24 ff: Инструкции на Газовые настенные котлы Ariston серии BS II бренда Ariston

[Страница 5/8] – Техническое руководство: Газовый котёл ARISTON BS II 24 CF, BS II 24 FF

5

Руководство по эксплуатации

Manual de utilizare

40°

50°

60°

70°

80°

90°

40°

50°

60°

70°

80°

90°

40°

50°

60°

70°

80°

90°

40°

50°

60°

70°

80°

90°

F

uncţionarea pe timp de iarnă şi 

vară

Rotaţia buşonului selector de încălzire 6 
de pe panoul de comandă permite co-
mutarea funcţionării, de la vară la iarnă şi 
invers. 
Funcţionarea pe timp de vară se activează 
poziţionând buşonul selector pe 0 
(încălzire anulată).

Reglarea încălzirii

Reglarea temperaturii pe circuitul de 
tur se face cu buşonul circ. de încălzire, 
6, de pe panoul de comandă ; plaja de 
temperatură este de la 42°C la 82°C.
Temperatura pe circuitul de încălzire 
este indicată de ledurile de pe panoul de 
comandă.

Reglare temperaturii în circuitul 
sanitar

Reglarea temperaturii apei calde menaje-
re se face cu buşonul 7 de pe panoul de 
comandă; plaja de temperatură este de la 
36°C la 60°C.

Pentru repunerea în funcţiune a sistemului, este necesar să apăsaţi 
scurt butonul de deblocare 10
Dacă centrala se blochează din nou, controlaţi robinetul de gaz 
pentru a vedea dacă este deschis, apoi apelaţi serviciul de Asistenţă 
tehnică autorizat.

Порядок включения (зажигания)
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. «2», загорится зеленый СИД «3», 
показывающий, что котел готова к работе. Электронный блок 
управленияпроизводит зажигание горелки без какого-либо 
ручного вмешательства со стороны пользователя, а по запросу, 
поступающего с системы оопления.
Если примерно через 10 секунд горелка не зажжется, 
устройства безопасности колонки перекроют подачу газа, и 
загорится красный СИД «9».

Для перезапуска котла необходимо нажать и отпустить кнопку 
разблокировки «10». 
При повторной блокировке проверьте, открыт ли газовый 
кран, а затем обратитесь в Авторизованный Центр Сервисного 
обслуживания (АСЦ).

З и м н и й   и   л е т н и й 
режимы

Регулятор системы отопления «6» 
на панели управления позволяет 
переключить с зимнего на летний 
режим и наоборот. 
При выборе регулятором положения 
«0» котел работает в летнем режиме 
(отопление выключено).

Настройки контура отопления

Настройка температуры подачи воды 
в контур отопления осуществляется 
при помощи регулятора отопления «6», 
расположенного на панели управления, 
в диапазоне от 42°C до 82°C.
Температура на отопительный контур 
обозначается светодиоды на панели 
управления.

Настройка температуры ГВС

Настройка температуры подачи воды 
в систему ГВС осуществляется при 
помощи регулятора температуры 
горячей воды  «7», расположенного 
на панели управления, в диапазоне от 
36°C до 60°C.

Procedura de aprindere
Apăsaţi tasta ON/OFF 2; se va aprinde ledul verde 3, iar după câteva 
secunde, ce vă arată că centrala este gata de funcţionare. Centrala 
electronică va comanda aprinderea arzătorului, fără nicio intervenţie 
manuală, în funcţie de cererea circuitului de încălzire.
Dacă, după 10 secunde, nu se aprinde arzătorul, dispozitivele de 
siguranţă ale cazanului blochează ieşirea gazului iar ledul roşu 9 se 
va aprinde. 

Прерывание отопления

Для прерывания отопления поверните регулятор 
«6» в положение «0». Колонка продолжит работу в 
летнем режиме только для нагрева БГВ, показывая 
заданную температуру.

Întreruperea încălzirii

Pentru a întrerupe încălzirea, rotiţi selectorul 6 în 
poziţia 0. Centrala va rămâne în modalitatea de 
funcţionare pe timp de vară, producând numai nece-
sarul de apă caldă sanitară, la temperatura stabilită.

Руководство пользователя для Ariston BS II 15 FF NG

  • Страница 1 из 25

    RU/UA – ǯȒȉȍȁȍȃȐȑȁȍȎȍȒȐȑǿȌȍȁȉȄȇȑȄȔȌȇȖȄȐȉȍȋȒȍȀȐȊȒȅȇȁǿȌȇȝ RO ,QVWUXFŖLXQLWHKQLFHSHQWUXLQVWDODUHúLvQWUHŖLQHUH BS II 15 ǬǟǰDZǤǬǬǺǨǢǟǦǭǡǺǨ ǩǭDZǤǪǣǪǾǭDZǭǮǪǤǬǧǾ ǧǢǭǯǾǶǤǢǭ ǡǭǣǭǰǬǟǠǥǤǬǧǾ DZǧǮǰ CAZAN TERMIC MURAL &8&$0(5Ć(7$1ùĆ ù,7,5$-)25ŕ$7 7,3& V00 BS II 15 FF

  • Страница 2 из 25

    СОДЕРЖАНИЕ INDICE Общие положения ………………………………………………………………3 Рекомендации по монтажу Техника безопасности …………………………………………………………………………..4 Generalităţi

  • Страница 3 из 25

    общие положения generalităţi Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами и правилами и прочими требованиями местных государственных органов власти и органов здравоохранения. После монтажа котла, лицо, осуществлявшее

  • Страница 4 из 25

    общие положения generalităţi Правила безопасности Norme de siguranţă Перечень условных обозначений: Несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже смертельным.

    Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества, в

  • Страница 5 из 25

    описание котла descrierea produsului Panoul de comenzi Панель управления 50° 1 60° 70° 80° 40° 11 90° 2 10 3 9 4 8 5 7 6 Условные обозначения: 1. Зеленый СИДы, показывающие температуру и сигнализирующие сбои 2 . Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 3. Зеленый СИД ВКЛ./ВЫКЛ. 4. Манометр (давление в контуре отопления)

  • Страница 6 из 25

    описание котла descrierea produsului Dimensiuni cazan Размеры 200 120 180 745 745 120 25 200 Şablon instalare Установочный шаблон 65 60° 70° 80° 90° 67 67 65 Размеры A. Патрубок подачи в контур отопления B. Патрубок подачи в контур ГВС C. Подвод газа D. Подвод холодной воды E. Возврат из контура

  • Страница 7 из 25

    описание котла Date tehnice Putere termică utila sanitar max/min кВт 24,2 / 9,8 kW % 91,1 % Randament de ardere Hi/Hs % % % 89,6 / 80,7 89,3 / 80,4 86,8 / 78,2 ** D % % % Максимальное потери тепла через корпус при ΔT = 30 °C Потери тепла через дымоход при включенной горелке Потери тепла через

  • Страница 8 из 25

    установка instalare Перед установкой Recomandări pentru prima instalare Котел предназначен для нагрева воды до температуры ниже точки кипения, его следует подключить к контурам отопления и горячего водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать техническим характеристикам котла. Перед

  • Страница 9 из 25

    установка instalare Подключение к газопроводу Racordarea la gaz Котел рассчитан на работу со следующими типами газа. Centrala a fost proiectată pentru a utiliza gaze ce aparţin categoriilor prezentate în următorul tabel: Модель Типы газа Naţiunea Modelul Categoria BS II 15 FF II2h4+ RO BS II 15 FF

  • Страница 10 из 25

    установка instalare Предохранительный клапан Dispozitivul de suprapresiune Присоедините дренажную трубку (входящую в комплект поставки) к выходу предохранительного клапана F (см. рисунок). Дренажный патрубок предохранительного клапана (см. рисунок) следует соединить с дренажным сифоном так, чтобы

  • Страница 11 из 25

    установка instalare Подача воздуха и отвод продуктов сгорания Racordarea conductelor de Aspiraţie şi Evacuare gaze arse Котел допускает установку типа B (подача воздуха из помещения) и типа C (подача воздуха снаружи). Во избежание попадания продуктов сгорания в систему воздуховодов тщательно

  • Страница 12 из 25

    установка instalare Типы и длины трубопроводов подачи воздуха и отвода продуктов сгорания Tabel lungimi tuburi de aspirare şi de evacuare gaze arse Тип газохода Tipologie de evacuare Максимальная длина дымохода/воздуховода, мspalin Lungimea maximă tuburi aspirare /evacuare (m) Диаметры труб, мм BS

  • Страница 13 из 25

    установка instalare ОСТОРОЖНО! Перед производством работ на котле отключите его электропитание внешним двухполюсным выключателем (установите в положение «OFF» (ВЫКЛ)). ATENŢIE Înainte de orice intervenţie la centrală, întrerupeţi alimentarea electrică cu ajutorul întrerupătorului bipolar extern.

  • Страница 14 из 25

    Bk Bk 3 1 Bk PUMP PUMP SPEED CN08 FAN 1 N 1 Nr = Bi = Bl = Mr = Rs = Gr = 1 Gr Pk Wh Rd CN26 Bk Модулятор газового клапана Modulatore Valvola Gas 1 CN26 1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN23 CN12 Bk 1 8 7 6 5 4 3 2 1 CN11 CN16 2 Br 1 Датчик температуры солнечного коллектора

  • Страница 15 из 25

    пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune Порядок зажигания Procedura de aprindere Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. «2», загорится зеленый СИД «3», через несколько секунд колонка будет готова к работе. Горелка зажигается: если это не произойдет с первой попытки, необходимо выпустить воздух из газопровода.

  • Страница 16 из 25

    пуск в эксплуатацию 2. 3. 4. 5. punerea în funcţiune колонки, так как прерывается подача газа. Загорается красный СИД «9». насос должен работать до тех пор, пока из циркуляции не будет выпущен весь воздух; выпустите воздух из батарей отопления проверьте давление в системе. Если оно понизилось,

  • Страница 17 из 25

    пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 6. Нажмите кнопку Сброс, красный индикатор 9 часто мигает 7. Для настройки минимальной мощности поверните регулятор отопления “6”. Внимание!! Не вращайте регулятор ГВ$ 7. 8. Изменение автоматически сохраняется. 9. Для выхода из этой функции нажмите кнопку

  • Страница 18 из 25

    пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune Таблица иллюстрирует зависимость между давлением газа на горелке и мощностью в режиме отопления Tabelul indica relatia dintre presiunea de gaz la arzator si nivelul de putere al cazanului in modul de functionare pe incalzire BS II 15 FF Давление газа в

  • Страница 19 из 25

    защитные функции sisteme de protecţie centrală Условия блокировки колонки Condiţii de oprire a aparatului Колонка предохраняется от неисправностей микропроцессорной схемой, которая при необходимости блокирует агрегат. В случае блокировки СИД показывают тип блокировки и вызвавшую ее причину.

  • Страница 20 из 25

    защитные функции 40 СИДы температуры Leduri semnalare temperatură 50 60 70 80 sisteme de protecţie centrală Описание Descriere 90 1 неудачная попытка зажигания / Prima aprindere KO (ratata) 2 неудачная попытка зажигания / A doua aprindere KO (ratata) Блокировка из-за отсутствия автоматического

  • Страница 21 из 25

    întreţinere техническое обслуживание Instrucţiuni pentru deschiderea carcasei şi controlarea interiorului centralei Доступ к внутренним элементам Перед работой с котлом отключите его электропитание (переведите внешний двухполюсный выключатель в положение OFF (ВЫКЛ)) и перекройте газовый кран.

    Для

  • Страница 22 из 25

    техническое обслуживание întreţinere Техническое обслуживание (ТО) – важная составляющая обеспечения безопасности, эффективной работы котла и залог его длительной эксплуатации. Производите ТО в соответствии с действующими нормами и правилами, а также требованиями производителя, не реже 1 раза в

  • Страница 23 из 25

    техническое обслуживание întreţinere Слив воды из контура ГВС и вторичного теплообменника. При опасности промерзания необходимо слить воду из контура ГВС следующим образом: − Перекройте кран подачи холодной воды в котел; − Откройте все краны холодной и горячей воды; − Слейте воду из нижних точек

  • Страница 24 из 25

    Ariston Thermo Rus LLC Россия, 127015, Москва, ул. Большая Новодмитровская, 14, стр. 1, офис 626 Office phone: Тел. (495) , E-mail: [email protected] www.aristonheating.ru Ariston Thermo Ukraine LLC str. Shelkovichnaya 42-44 Office phone: +380 44 496 25 18 E-mail:

  • Страница 25 из 25
  • ARISTON BIS II 24 FF RUS RO Руководство по обслуживанию скачать, схемы, eeprom, информация по ремонту для электронщиков A tárgyban nevezett készülek vezérlőpanel tápegysége okoz némi fejtörest.

    Próbál indulni hallhatóan, de a védelem megállítja. Elkók, egyéb kondik cserélve. Híd meghajtó is cserélve probából, de eleve jónak volt télve, nem is tévedtem. FETek является rendben. A trafó szekunder oldala tünik zárlatosnak, де sajnos nem ismert milyen feszültségeket kellene előállítania. Biztos, hogy van valamilyen +/- táp ez látzik. A közép kivezetéshez merve a két oldal mérhető, de a két széle között is kb annyi az ellenállás, монетный двор közepéhez mérve. Ebből következtetek szekunder zárlatra és akkor jogosan állítja meg védelem. Trafót szerintem képtelenség szerezni ezért esetleg ha valakinek van ilyen panelja az érdekelne. Панель и фотографии csatoltam. Köszönöm a segítséget. Удв, КН

    Ariston LL42 Mosogatógép, fűtés hibára kiall, de fűtőbetét és relé jó! -БЕКУКАЗВА-

    Üdv! Fent emlitett ariston mosogatógép szivat engem. Az eredeti hiba az volt, hogy a programok megakadtak. Панель с напряжением 1 мкФ-ос, с напряжением 250 нФ вольт, без дополнительных программ. Az első le is ment szépen. Másodjára viszont a mosás után, közvetlen a szárítás előtt kiall “ОТКРЫТЫЙ КОНТУР ОТОПЛЕНИЯ (Нагреватель, ITR, реле)” hibára. Magyarán a fűtéssel van valami gond. A fűtőbetét jó, de már kicseréltem kínomban másikra, azzal is ez a hiba. Ebben a gépben nem találtam ntc-t, ha jól latom, hanem a vezérlő panellal( Bit100.1) van összekötve gyárilag egy hőérzékelő valami.(Úgy néztem, hogy egy smd kondenzátor van bene). Gép nem folyik, fűt, tehát konkrétan mindent csinál, csak sajnos előjön a hiba. Валакинек валами этлет? Előre это köszönöm! ui: Érdekelne, hogy a vezérlő panellel összekötött kis érzékelő hogy működik. Annyit vettem észre, hogy amikor csippan a gép, mert ugye megnyomok valami gombot, akkor az nem olyan határozott csippanás, hanem mintha berezonálna a piezo, rezegős hangja. Kiszedtem пьезо твиттер és teszteltem különböző frekvenciákon, де annak semmi baja! Удв! Бекуказва! Панель menet közben újraindulgat, ez okozza a hibát. Láttam, amikor minden felvillant, a gép megállt, majd programot újrakezdte.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *