Инструкция electrolux time manager инструкция: Инструкции по применению для Посудомоечных машин Electrolux скачать или смотреть

Стиральная машина ELECTROLUX EWS106540W, EWS126540W

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

lietošanas instrukcija

Инструкция по

эксплуатации

Veļas mazgājamā mašīna

Стиральная машина

EWS 106540 W
EWS 126540 W

Страница:
(1 из 60)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 61
    lietošanas instrukcija Инструкция по эксплуатации Veļas mazgājamā mašīna Стиральная машина EWS 106540 W EWS 126540 W
  • Страница 2 из 61
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com Saturs Drošības informācija Izstrādājuma apraksts Vadības panelis Apzīmējumu tabula Pirmā ieslēgšana Personalizācija Izmantošana ikdienā Noderīgi ieteikumi un padomi 2 4 5 7 7 8 8 11
  • Страница 3 из 61
    electrolux 3 Uzstādīšana • Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jāveic uzmanīgi. • Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojājumu. Ja rodas šaubas, sazinieties ar klientu atbalsta centru. • Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves. Pretējā gadījumā var
  • Страница 4 из 61
    4 electrolux Izstrādājuma apraksts Jūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemu ūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēriņu. Jaunā mazgāšanas sistēma ļauj pilnībā izmantot mazgāšanas līdzekli, kā arī samazina ūdens patēriņu un ietaupa elektroenerģiju. 1 2
  • Страница 5 из 61
    electrolux 5 tošanas pamācībai. Nodalījumā esošo tabulu var ērti nomainīt: velkot pa labi, noņemiet tabulu no atvilktnes un ievietojiet tabulu ar vajadzīgo valodu. Programmu tabula Kopā ar iekārtu piegādātas dažādas programmu tabulas vairākās valodās. Viena no tām atrodas mazgāšanas līdzekļu
  • Страница 6 из 61
    6 electrolux Funkcija Time Manager Šie taustiņi ļauj mainīt ierīces automātiski noteikto programmas darbības ilgumu. Displejs 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Displejs rāda šādu informāciju: 2.1: Temperatūras vērtība 2.2: Temperatūras ikonas , Mazgāšana aukstā ūdenī . Mazgāšanas cikla laikā ekrānā
  • Страница 7 из 61
    electrolux 7 Ierīces nepareizas darbības gadījumā displejā tiek parādīts attiecīgais brīdinājuma kods, piemēram, (skatiet sadaļu “Ko darīt, ja…”). • Atliktā starta laika vērtība 2.10: Netīrības līmeņa ikonas • Pastiprināts • Parasts • Ikdienas • Neliels • Ātrais režīms • Īpaši ātrais režīms •
  • Страница 8 из 61
    8 electrolux Personalizācija Skaņas signāli Mašīna aprīkota ar akustisku ierīci, kas izdala skaņas signālus šādos gadījumos: • programmas darbības beigās • ja rodas kļūda. Vienlaikus nospiežot 4. un 5. taustiņu 6 sekundes, skaņas signāls tiek aktivizēts (izņemot ierīces nepareizas darbības
  • Страница 9 из 61
    electrolux 9 Samaziniet centrifūgas apgriezienu skaitu, nospiežot 4. taustiņu Izvēloties programmu, ierīce automātiski piedāvās šai programmai atbilstošu maksimālo izgriešanas ātrumu. Nospiediet taustiņu 4 atkārtoti, ja vēlaties iestatīt citu veļas izgriešanas ātrumu. Izvēlieties nepieciešamo
  • Страница 10 из 61
    10 electrolux 1. Iestatiet veļas mašīnu PAUZES režīmā, nospiežot taustiņu 8 . 2. Nospiediet taustiņu 7 tiklīdz parādās ’ displejā. 3. Nospiediet vēlreiz taustiņu 8 , lai aktivizētu programmu. Svarīgi Izvēlēto mazgāšanas atliktā starta laiku var mainīt tikai pēc tam, kad no jauna izvēlēta mazgāšanas
  • Страница 11 из 61
    electrolux 11 Pēc lūkas aizvēršanas, nepieciešams vēlreiz izvēlēties programmu un papildfunkcijas un nospiest taustiņu 8 . Programmas izpildes beigās Veļas mašīna apstājas automātiski. Displejā ) un parādās trīs mirgojošas nulles ( izdziest taustiņa 8 indikators. Daži skaņas signāli skan vairākas
  • Страница 12 из 61
    12 electrolux Sarkanvīns: mērcējiet ūdenī un mazgāšanas līdzeklī, izskalojiet un apstrādājiet ar etiķskābi vai citronskābi, tad izskalojiet. Atlikušos traipus apstrādājiet ar balinātāju. Tinte: atkarībā no tintes veida samitriniet audumu vispirms ar acetonu 1) , tad ar etiķskābi; atlikušos traipus
  • Страница 13 из 61
    electrolux 13 Programma Maksimālā un minimālā temperatūra Cikla apraksts Maksimālie centrifūgas apgriezieni Maksimālā veļas ielāde Veļas veids SINTĒTIKA 60° – mazgāšana aukstā ūdenī Pamatmazgāšana – skalošanas Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits: 900 apgr./ min. Maks. ielāde 3 kg –
  • Страница 14 из 61
    14 electrolux Programma Maksimālā un minimālā temperatūra Cikla apraksts Maksimālie centrifūgas apgriezieni Maksimālā veļas ielāde Veļas veids Iespējas DĀMU VEĻA 40° – mazgāšana aukstā ūdenī Pamatmazgāšana – skalošanas Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits: 1000 apgr./ min. Maks. ielāde 2 kg
  • Страница 15 из 61
    electrolux 15 Programma Maksimālā un minimālā temperatūra Cikla apraksts Maksimālie centrifūgas apgriezieni Maksimālā veļas ielāde Veļas veids Iespējas VIEGLI GLUDINĀT 60° – mazgāšana aukstā ūdenī Pamatmazgāšana – skalošanas Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits: 900 apgr./ min. Maks. ielāde 1
  • Страница 16 из 61
    16 electrolux stināšanas pulveri. Veiciet to atsevišķi no veļas mazgāšanas, kā arī saskaņā ar ūdens mīkstināšanas pulvera ražotāja norādījumiem. Tas neļaus veidoties kaļķa nogulsnēm. Pēc katras mazgāšanas Atstājiet durtiņas uz kādu brīdi atvērtas. Tas novērsīs pelējuma un nepatīkama aromāta
  • Страница 17 из 61
    electrolux 17 Mazgāšanas cilindrs Veļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa oksidējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krāna ūdens. Svarīgi Nekādā gadījumā netīriet veļas tilpni ar katlakmens noņemšanas līdzekļiem, tīrīšanas līdzekļiem, kas satur hloru vai dzelzi, vai ar dzelzs sūkli. 1. Rūsu no
  • Страница 18 из 61
    18 electrolux 4. Novietojiet sūkņa tuvumā seklu trauku ūdens savākšanai. 7. Noņemiet no sūkņa ligzdas un sūkņa lāpstiņriteņa svešķermeņus un pūkas. 5. Izmantojot knaibles, noņemiet no filtra pārsega avārijas iztukšošanas vāciņu. 8. Rūpīgi pārbaudiet, vai sūkņa lāpstiņritenis griežas (tas griežs
  • Страница 19 из 61
    electrolux 19 lai nerastos sūce un mazi bērni nevarētu to noņemt. Ūdens ieplūdes filtru tīrīšana Ja pamanāt, ka veļas mašīnā ūdens ieplūst ilgāk nekā parasti, pārbaudiet, vai filtrs un ūdens ieplūdes šļūtene nav nosprostojusies. 1. Aizgrieziet ūdenskrānu. 2. Noskrūvējiet ūdens ieplūdes cauruli. 3.
  • Страница 20 из 61
    20 electrolux Ūdens izsūknēšana avārijas gadījumā Ja ūdens no veļas mašīnas neaizplūst, rīkojieties šādi: 1. izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas; 2. aizgrieziet ūdens krānu; 3. ja nepieciešams, pagaidiet, līdz ūdens atdziest; 4. atveriet sūkņa lūciņu; 5. nolieciet uz grīdas bļodu un
  • Страница 21 из 61
    electrolux 21 Problēma Veļas mašīna nepiepildās ar ūdeni Iespējamais iemesls / risinājums Aizgriezts ūdens krāns. E10 • Atgrieziet ūdens krānu. Ūdens ieplūdes šļūtene ir salocījusies vai saspiesta. E10 • Pārbaudiet ūdens ieplūdes šļūtenes savienojumu. Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir aizsērējis.
  • Страница 22 из 61
    22 electrolux Problēma Iespējamais iemesls / risinājums Veļas mašīna vibrē, darbojas trokšņaini Nav noņemti transportēšanas stiprinājumi un iepakojuma materiāli. • Pārbaudiet, vai veļas mašīna uzstādīta pareizi. Nav noregulētas veļas mašīnas kājiņas. • Pārbaudiet, vai veļas mašīna nolīmeņota
  • Страница 23 из 61
    electrolux 23 Ūdens spiediens Minimālais Maksimālais 0,05 MPa 0,8 MPa Maksimālais veļas daudzums Kokvilna 6 kg Veļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min. (EWS 106540 W) 1200 apgr./min. (EWS 126540 W) Patēriņa lielumi Programma Enerģijas patēriņš (KWh) Ūdens patēriņš(litri) Baltā kokvilnas
  • Страница 24 из 61
    24 electrolux 5. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē un divās lielākajās plastmasas aizbāžņus, kas atrodas maisiņā kopā ar lietošanas pamācību. 3. Izskrūvējiet trīs skrūves. 4. Izņemiet plastmasas starplikas. Novietošana Uzstādiet veļas mašīnu uz cietas un līdzenas grīdas. Pārbaudiet, vai gaisa
  • Страница 25 из 61
    electrolux 25 Uzmanību Nekādā gadījumā nemēģiniet izlīdzināt mašīnas stāvokli, novietojot zem tās koka gabalus, kartonu vai tamlīdzīgus materiālus. Ūdens ieplūde Ierīces komplektācijā ir ūdens ieplūdes šļūtene, kas atrodas veļas tilpnē. Neizmantojiet pievienošanai pie ūdens vada jau lietotas
  • Страница 26 из 61
    26 electrolux • Pārliekot pāri izlietnes malai un nostiprinot to ar plastmasas fiksatoru, kas ietilpst ierīces komplektācijā. Izvēloties šo pievienošanas variantu, ievērojiet, lai ūdens izsūknēšanas laikā šļūtenes gals neatāķētos no izlietnes. Drošības nolūkos piesieniet to pie krāna ar auklas
  • Страница 27 из 61
    electrolux 27 Ja veļas mašīnas strāvas kabelis ir jānomaina, sazinieties ar klientu atbalsta centru. Apsvērumi par vides aizsardzību Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
  • Страница 28 из 61
    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Условные обозначения Первое использование Персонализация Ежедневное использование Полезные советы 28 30 32 34 35 35 35 39
  • Страница 29 из 61
    electrolux 29 • • • • См. рекомендации изготовителя отно‐ сительно количества моющих средств. Мелкие предметы, такие как носки, но‐ совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном. Не
  • Страница 30 из 61
    30 electrolux Защита от детей • Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций,
  • Страница 31 из 61
    electrolux 31 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐
  • Страница 32 из 61
    32 electrolux Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐ сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко
  • Страница 33 из 61
    electrolux 33 Старт/Пауза С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы. Управление временем С помощью этих кнопок можно изменить продолжительность программы, автома‐ тически предлагаемую прибором. Дисплей 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 На дисплей выводится следующая
  • Страница 34 из 61
    34 electrolux ( ), а этот символ исчезает с дис‐ плея. 2.9: • Продолжительность выбранной про‐ граммы После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и минутах (например, ). Продолжительность выбранной про‐ граммы стирки рассчитывается авто‐ матически на основании
  • Страница 35 из 61
    electrolux 35 = Экономичная (энергосберегаю‐ щая) программа = Пуск/Пауза Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопро‐ воду и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Достаньте из барабана полисти‐ роловый блок и другие предметы. •
  • Страница 36 из 61
    36 electrolux Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная
  • Страница 37 из 61
    electrolux 37 несколько раз, чтобы повысить или по‐ низить температуру. Скорость отжима можно понизить, нажимая кнопку 4 При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает максимальную ско‐ рость отжима, предусмотренную для этой программы. Если Вы хотите установить другую ско‐ рость отжима,
  • Страница 38 из 61
    38 electrolux дисплее, указывая на выбранную сте‐ пень загрязненности белья. Эта функция доступна только для программ Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани . Степень за‐ грязненно‐ сти белья Сим‐ вол Интенсивная Тип ткани Для стирки сильно загрязненных ве‐ щей Обычная за‐ грязнен‐ ность Для стирки
  • Страница 39 из 61
    electrolux 39 1. Поверните селектор программ в по‐ ложение . 2. Выберите программу “Слив” или “От‐ жим”. 3. При необходимости уменьшите ско‐ рость отжима с помощью соответ‐ ствующей кнопки. 4. Нажмите кнопку 8 . По окончании программы символ 2.8 гас‐ нет, указывая, что теперь можно открыть дверцу.
  • Страница 40 из 61
    40 electrolux Красное вино: замочите с моющим сред‐ ством, прополощите и обработайте ук‐ сусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте ос‐ тавшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чер‐ нил сначала смочите пятно ацетоном 2) , затем уксусной кислотой;
  • Страница 41 из 61
    electrolux 41 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ХЛОПОК и ЛЕН 90° — Холодная стирка Основная стирка – полоскания Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
  • Страница 42 из 61
    42 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья ШЕРСТЬ — РУЧНАЯ СТИРКА 40° — Холодная стирка Основная стирка – полоскания Максимальная скорость отжима 1000 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа стирки
  • Страница 43 из 61
    electrolux 43 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СЛИВ Слив воды Макс. загрузка 6 кг Для слива воды после последнего полоскания в программах, для которых выбрана функция, пред‐
  • Страница 44 из 61
    44 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ДЖИНСЫ 60° — Холодная стирка Основная стирка – полоскания Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS 106540 W) Максимальная
  • Страница 45 из 61
    electrolux 45 ствует также увеличению срока службы прокладки дверцы. Профилактическая стирка Выполнение стирки с низкой температу‐ рой может привести к скоплению остат‐ ков внутри барабана. Мы рекомендуем регулярно выполнять так называемую профилактическую стирку. При выполнении профилактической
  • Страница 46 из 61
    46 electrolux 1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐ ках барабана с помощью средства для чистки изделий из нержавеющей стали. 2. Выполните цикл стирки без белья для удаления остатков чистящих средств. Программа: Короткая программа стирки хлопка с добавлением при‐ мерно. 1/4 мерного стакана моющего
  • Страница 47 из 61
    electrolux 47 6. Когда вода перестанет литься, от‐ винтите против часовой стрелке кры‐ шку фильтра и плоскогубцами извле‐ ките фильтр. Всегда держите под ру‐ кой тряпку, чтобы вытереть воду, ко‐ торая может пролиться при снятии фильтра. Очистите фильтр сливной трубки от следов ворса. 9. Вставьте
  • Страница 48 из 61
    48 electrolux 4. Снова прикрутите наливной шланг к крану. 5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐ те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐ жет вытечь. 6. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или тряпкой. ВНИМАНИЕ! При работающем приборе в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть
  • Страница 49 из 61
    electrolux 49 2. Закройте водопроводный вентиль. 3. Отвинтите наливной шланг. 4. Поставьте на пол тазик, поместите в него конец наливного шланга, открой‐ те заглушку отверстия аварийного слива в фильтре и дайте воде полно‐ стью стечь. 5. Вставьте заглушку отверстия аварий‐ ного слива в фильтр и
  • Страница 50 из 61
    50 electrolux Неполадка Возможная причина/способ устранения Машина не выполняет слив и/или отжим. Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. Е20 • Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Засорен фильтр сливного насоса. Е20 • Прочистите фильтр сливного насоса. Выбрана программа или
  • Страница 51 из 61
    electrolux 51 Неполадка Возможная причина/способ устранения Отжим начинается с опозда‐ нием или не выполняется. Из-за неравномерного распределения белья в барабане сра‐ ботало электронное устройство контроля дисбаланса. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐ правления
  • Страница 52 из 61
    52 electrolux Скорость отжима Максимум 1000 об/мин (EWS 106540 W) 1200 об/мин (EWS 126540 W) Показатели потребления Программа Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (литры) Белый хлопок 90 ° 1. 95 62 Хлопок 60 ° 1.25 59 Хлопок ЭКО 60 ° 1) 1.02 42 Хлопок 40 ° 0.75 59 Синтетика 40 ° 0.5 49
  • Страница 53 из 61
    electrolux 53 3. Вывинтите три болта. 4. Выньте соответствующие пластмас‐ совые шайбы. 5. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответ‐ ствующие пластиковые заглушки, на‐ ходящиеся в одном пакете с руковод‐ ством по эксплуатации. Размещение Установите машину на ровный твердый пол.
  • Страница 54 из 61
    54 electrolux 35° ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или подобные материалы для компенсации неровностей пола. 45° мощью спиртового уровня. Необходи‐ мые регулировки можно выполнять с по‐ мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐ равнивание предотвращает вибрацию, шум и
  • Страница 55 из 61
    electrolux 55 предупреждает появление красного сек‐ тора в окошке “A” . В этом случае закрой‐ те водопроводный кран и обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр за новым шлангом. A Слив воды Конец сливного шланга можно устанав‐ ливать тремя способами. • Подвесив над краем раковины с по‐
  • Страница 56 из 61
    56 electrolux Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать макси‐ мальную мощность, потребляемую ма‐ шиной, при этом следует учесть и другие эксплуатируемые электроприборы. Включайте машину в заземленную розетку. Изготовитель не несет ответственности за ущерб или травмы,
  • Страница 57 из 61
    electrolux 57
  • Страница 58 из 61
    58 electrolux
  • Страница 59 из 61
    electrolux 59
  • Страница 60 из 61
    www.electrolux.com www.electrolux.lv www.electrolux.ru 132946320-00-042010
  • Страница 61 из 61

Режимы и время стирки, программы Электролюкс — описания, значки

Знаки на панели управления машинки Electrolux понятны не всем. На одних моделях есть название каждой программы, на других только символические изображения.

Как быть, если нужно выбрать конкретную функцию для определенного типа белья? Можно заглянуть в инструкцию. Но если она утеряна или вы купили стиральную машину б/у, значение каждого режима стирки СМ Электролюкс вы найдете в нашей статье.

Таблица программ Электролюкс (Electrolux): описание и обозначения

Выбирать определенный режим наугад не рекомендуется. Лучше сразу ознакомиться с описанием обозначений, а затем приступать к эксплуатации. В таблице ниже вы найдете названия и расшифровку основных и дополнительных режимов для стиралки Электролюкс. Все символы на разных моделях Electrolux расшифровываются одинаково.

Основные режимы

Обозначение НазваниеРасшифровкаПриблизительное время*
Режим предварительной стиркиСимвол также наносится на лоток-дозатор для моющих средств, чтобы пользователь не перепутал отсеки для порошка. Режим позволяет предварительно постирать вещь, подходит для сильнозагрязненного белья.Увеличивает время стирки примерно на 20%.
Основная стиркаСтандартный режим.Зависит от температуры и типа ткани.
ПолосканиеДополнительное полоскание можно использовать, если вы не уверены, что одежда хорошо прополоскалась до этого.до 20 минут.
ОтжимВозможность дополнительно отжать белье и регулировать скорость оборотов.около 5 минут.
Отсрочка стиркиПозволяет загрузить белье в бак и установить время (через 3, 6, 9 часов), когда машина запустится.Максимум — до 24 часов (зависит от модели).
Остановка полосканияНекоторые пользователи могут спутать ее с обычным полосканием. Однако в обычном нарисован таз с волнами, а остановка отображается тазом с ровной водой.
СливТаз с указывающей вниз стрелкой означает слив, который можно включить, если стиралка не слила воду после окончания программы.
Окончание циклаСтрелка, указывающая вправо, подскажет, что программа завершена.

*Данные в этой и следующих таблицах примерные; точное время смотрите в инструкции к своей модели.

Также на панели стиральных машин Электролюкс имеются индикаторы. С ее помощью удобно определить время окончания цикла (на дисплее) либо работу одной из функций (светится индикатор). Звуковой сигнал предупреждает, что стирка окончена и белье можно доставать из бака.

Дополнительные программы

К дополнительным в данном случае относятся те режимы, которые позволяют ухаживать за отдельными типами белья.

ОбозначениеНазваниеРасшифровкаПриблизительное время
ХлопокУстанавливайте режим для хлопковых изделий. Температура воды составляет 90 градусов.145 минут.
Хлопок ЭкоДля белых вещей, а также цветного белья, которое не линяет при температуре от 40 до 60 градусов (можно регулировать).136 минут.
Стирка синтетикиУдаление обычных загрязнений на смешанных и синтетических тканях. Можно регулировать температуру от холодной до 60 градусов.90 минут.
Тонкие тканиПрограмма позволяет стирать деликатные ткани (акрил, вискоза) максимально бережно. Температура составляет 40 градусов.60 минут.
Шерсть или Ручная стиркаМашинка позволяет ухаживать за шерстяными изделиями, которые подлежат только ручной стирке, при температуре 40 градусов.55-56 минут.
ШелкПрограмма обеспечивает бережную стирку при 30 градусах для шелковых вещей, а также смешанной синтетики.40 минут.
ОдеялаРежим максимально комфортно стирает любое одеяло так, что его «начинка» не собьется в одну сторону. Температура от 30 до 60 градусов.100 минут.
ДжинсыВыбрав данную программу, вы сможете постирать вязаную одежду, а также джинсовые и темные изделия. Температура регулируется от низкой до 60 градусов.до 100 минут.
ШторыВ СМ Электролюкс можно без опаски стирать шторы и занавески при температуре 40 градусов. Перед основной выполняется предварительная стирка, во время которой не рекомендуется использовать порошок.до 100 минут.
СпортПодходит для стирки синтетической одежды, спортивной обуви. Можно использовать, чтобы освежить новые вещи.30 минут.
5 рубашекРежим позволяет за раз постирать 5-6 рубашек при температуре 30 градусов.30 минут.

Полезные функции

В стиральной машине Электролюкс предусмотрены и другие полезные функции, которые сделают стирку еще эффективнее.

НазваниеРасшифровка
Steam SystemПолезная технология обработки паром, которая позволяет освежить белье без смятия, сохраняя форму.
Блокировка панелиСлужит также как защита от детей. Выбирая опцию, вы блокируете все кнопки от случайного нажатия.
Direct SprayФункция препятствует сминанию, опрыскивая одежду водой.
Aqua ControlСистема датчиков предохраняет стиралку от протечек.
Time ManagerПрограмма позволяет самостоятельно установить параметры стирки.

Как выбрать режим стирки в машинке Электролюкс

Выбор программы зависит от типа ткани, а также вида белья. Чтобы знать, как настроить и установить режим, достаточно взглянуть на панель управления.

Поворотом селектора установите программу по типу ткани. Температура, отжим, дополнительное полоскание выбираются нажатием клавиш. На световых индикаторах отображается скорость отжима. Время стирки зависит от выбранного режима.

Руководство пользователя Electrolux ESF5542LOW (английский

manualElectrolux ESF5542LOW

ESF5542LOW

RU Руководство пользователя посудомоечной машины

Руководство пользователя

24 страницы

EN 900 08 Руководство по установке

8 страниц

EN
Технический паспорт

2 страницы

EN
Маркировка энергоэффективности

1 страница

UN

Посмотреть руководство для Electrolux ESF5542LOW здесь бесплатно Это руководство относится к категории посудомоечные машины, 1 человек дали ему среднюю оценку 9. .1. Руководство доступно на следующих языках: Английский. У вас есть вопрос о Electrolux ESF5542LOW или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • СОДЕРЖАНИЕ
  • 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • 2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
  • 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • 5. ПРОГРАММЫ
  • 6. НАСТРОЙКИ
  • 7. ОПЦИИ
  • 8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • 10. СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ
  • 11. УХОД И ЧИСТКА
  • 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • 13. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Посудомоечная машина Electrolux ESF5542LOW — это бытовой прибор, предназначенный для мытья посуды и столовых приборов. Он имеет максимальную вместимость 13 комплектов посуды и несколько программ стирки, включая QuickPlus и Eco. Его инверторный двигатель обеспечивает бесшумную работу и энергоэффективность. Посудомоечная машина имеет функцию отсрочки старта и датчик, который регулирует расход воды и электроэнергии в зависимости от загрузки. Его регулируемая по высоте верхняя корзина и складные опоры для тарелок позволяют разместить предметы различных размеров и форм. Светодиодный дисплей показывает оставшееся время выбранной программы, а также уровень соли и ополаскивателя. Посудомоечная машина оснащена системой безопасности, предотвращающей утечку воды и останавливающей машину в случае перелива. Его размеры составляют (В x Ш x Г) 85 x 60 x 62,5 см, а уровень шума составляет 45 дБ.

Общие
90 069
Electrolux
ESF5542LOW | ESF5542LOW
Посудомоечная машина
7332543542673
Английский
Руководство пользователя (PDF), руководство по установке (PDF), техническое описание (PDF), маркировка энергоэффективности (PDF)
Дизайн
Размещение прибора Отдельностоящий
Размер изделия Полный размер (60 см)
Цвет двери Белый
Цвет панели управления Белый
Встроенный дисплей
Тип управления Сенсорный экран
Мощность
Класс энергоэффективности (старый) A++
Потребление энергии за цикл 0,92 кВтч
Расход воды за цикл 9,9 л
Ток 10 А
Вес и размеры
Высота 850 мм
Глубина 625 мм
Ширина 600 мм
Вес 46650 г
Производительность 90 003
900 82 Экстра сушка
Программы мытья посуды Авто 45-70°C, Эко 50°C, Стекло/деликатное белье, Интенсивная стирка 70°C, Быстрая стирка, Полоскание + сушка р
Отсрочка старта (макс. ) 24 ч
Время цикла – мин.
Количество программ стирки 13 900 68
Уровень шума 44 дБ
Количество сервировок 6 комплектов посуды
Количество установок температуры 4
Автовыключение
Прочие характеристики
Класс стирки A
Класс сушки A
Годовое потребление энергии 262 кВтч
Годовое потребление воды 2775 L
показать еще

Не нашли ответа на свой вопрос в инструкции? Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе часто задаваемых вопросов о Electrolux ESF5542LOW ниже.

Вашего вопроса нет в списке? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

ELECTROLUX EWF 1083 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pdf Download

Скачать Оглавление

Добавить в мои руководства

Добавить эту страницу в закладки Руководство будет автоматически добавлено в “Мои руководства” Распечатай эту страницу

Содержание

37
  • страница из 37

  • Содержание
  • Оглавление
  • Закладки

Содержание

  • Содержание

  • Информация по технике безопасности

  • Общая безопасность

  • Установка

  • Безопасность детей

  • Описание продукта

  • 9 0029 Дозатор моющих средств

  • Панель управления

  • Первое использование

  • Ежедневное использование

  • Звуковые сигналы

  • Загрузка белья

  • Выбор необходимой программы

  • Кнопки выбора программы

  • Выбор температуры

  • Выбор скорости отжима, ночного цикла или опции задержки полоскания

  • Слив воды

    9003 0
  • Опция предварительной стирки

  • Выбор дополнительного полоскания Опция

  • Выбор отложенного запуска

  • Перед запуском программы

  • Продолжительность выбранной программы

  • Значки этапов программы стирки

  • Отложенный запуск

  • Неправильный выбор опции

  • Коды аварийных сигналов
  • Выберите опцию «Менеджер времени»

  • Изменение параметра или запущенной программы

  • Прерывание a Программа

  • Отмена программы

  • Открытие дверцы после запуска программы

  • Советы по стирке

  • Сортировка белья

  • Температура

  • Перед загрузкой белья

  • Моющие средства и добавки 90 007
  • Символы международного кода стирки

  • Программы стирки

  • Уход и очистка

  • Удаление накипи

  • Техническая промывка

  • Очистка ящика дозатора

  • Очистка насоса

  • Очистка фильтра на входе воды

  • Опасность замерзания

  • Аварийное опорожнение

  • Что-то не работает 9 0030
  • Технические данные

  • Распаковка

  • Размещение

  • Подача воды

  • Слив воды

  • Подключение к электросети

  • Вопросы охраны окружающей среды

  • Упаковочные материалы

  • Старая машина

  • Экологические советы

  • Гарантия

  • 9 0057

    Реклама

    147143581_TC3_AU.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *