Инструкция по эксплуатации beretta ciao 24 csi: Инструкция на Настенные газовые котлы CIAO 24 и 28 CAI бренда Beretta

Инструкции для Beretta CIAO 24 CSI. Руководства пользователя

  • Страница 1 из 29

    НАСТЕННЫЕ ГАЗОВЫЕ КОТЛЫ CIAO 24-28 CSI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ (ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ)

  • Страница 2 из 29

    Уважаемый Клиент! Чтобы лучше познакомиться со своим новым котлом и в полной мере оценить преимущества индивидуального отопления и производства горячей воды, мы просим Вас внимательно прочитать это руководство. Оно поможет Вам правильно пользоваться котлом и в нужное время проводить его

  • Страница 3 из 29

    УКАЗАТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖНИКА 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ………………………………………………………………… стр 4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 ОПИСАНИЕ КОТЛА

  • Страница 4 из 29

    1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Настоящее руководство по эксплуатации (технический паспорт) является неотъемлемой частью котла. Руководство должно постоянно храниться вместе с котлом, в том числе при передаче котла другому владельцу или установке его на новое место. В случае порчи или утери

  • Страница 5 из 29

    2 ОПИСАНИЕ КОТЛА 2.1 Описание Котлы серии CIAO CSI — это настенные газовые котлы, предназначенные для отопления и производства горячей воды хозяйственно-бытового назначения. Котлы CIAO CSI с принудительным дымоудалением и воздухозабором относятся к одной из категорий: C12, C22, C32, C42, C52, C82

  • Страница 6 из 29

    2.2 Панель управления 1 2 Световой индикатор, отображающий состояние котла Переключатель функций: Выключение (OFF) / Сброс аварийных сигналов Лето Зима / Регулировка температуры воды в системе отопления 3 4 Установка температуры в контуре ГВС Манометр Рис. 2.1 2.3 Компоненты котла Рис 2.2 1 2 3 4 5

  • Страница 7 из 29

    2.4 Остаточный напор циркуляционного насоса График зависимости остаточного напора в системе отопления от производительности приведен справа. Подбор размеров трубопроводов в системе отопления должен производиться с учетом значения остаточного напора. Необходимо учитывать то, что котел будет работать

  • Страница 8 из 29

    2. 7 Подключение комнатного термостата Термостат температуры в помещении Термостат температуры в помещении (24В) подключается, как показано на схеме. Сначала необходимо снять перемычку на клеммной колодке с 2 контактами (CN5). Внимание Вход ТА – с низким напряжением, безопасный. Низковольтные

  • Страница 9 из 29

    2.9 Технические характеристики Номинальная тепловая нагрузка в режиме отопления/ГВС Номинальная тепловая мощность в режиме отопления/ГВС Минимальная тепловая нагрузка в режиме отопления Минимальная тепловая мощность в режиме отопления Минимальная тепловая нагрузка в режиме ГВС Минимальная тепловая

  • Страница 10 из 29

    ПАРАМЕТРЫ Число Wobbe меньше чем (при 15°С – 1013 мбар) Низшая теплотворная способность Номинальное давление газа Минимальное давление газа 3 МДж/м 3 МДж/м мбар (мм вод.столба) мбар (мм вод.столба) Газ метан (G20) Бутан (G30) Пропан (G31) 45,67 34,02 20 (203,9) 13,5 (137,7) 80,58 116,09 28-30

  • Страница 11 из 29

    3 МОНТАЖ 3.1 Правила монтажа 3 МОНТАЖ 3. 1 Правила установки Монтаж должен осуществляться квалифицированным специалистом, прошедшим обучение по данному оборудованию. Необходимо учитывать требования соответствующих СНиПов при установке данного оборудования. РАСПОЛОЖЕНИЕ Котлы Ciao 24-28 CSI при

  • Страница 12 из 29

    3.2 Крепление котла к стене и гидравлические подключения В стандартной комплектации котел поставляется с кронштейном для крепления котла. Для установки котла выполните следующую последовательность действий: – закрепите кронштейн (F) – рис. 3.2 – на стене и с помощью уровня проверьте, чтобы она

  • Страница 13 из 29

    3.4 Присоединение газа Перед тем как подключать котел к газовой сети, убедитесь в том, что: – соблюдены действующие стандарты; – тип газа соответствует тому, на который рассчитан котел; – газопровод очищен от грязи. Во избежание лишних потерь давления, подключение газа необходимо выполнять жесткой

  • Страница 14 из 29

    КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМООТВОДЫ/ВОЗДУХОВОДЫ (Ø60100 мм) Котел поставляется подготовленным к присоединению к коаксиальным дымоотводам/воздуховодам. Отверстие (М) для забора воздуха (рис. 3.9) закрыто. Коаксиальные дымоотводы/воздуховоды могут быть размещены произвольно относительно котла. При этом

  • Страница 15 из 29

    РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ И ВОЗДУХОВОДЫ (Ø80) Раздельные дымоотводы и воздуховоды можно расположить произвольно относительно патрубков котла. На рис 3.11 показаны базовые расстояния, необходимые для присоединения раздельных дымоотводов и воздуховодов. Расстояния отмеряются от крепежного кронштейна котла.

  • Страница 16 из 29

    Коаксиальная система Ø80/125 мм наружная температура (°С) Раздельные дымоотвод и воздуховод Коаксиальные дымоотвод/воздуховод В случае работы при температуре воды на выходе из котла ниже 500С (например, при использовании датчика наружной температуры) требуется обязательная установка

  • Страница 17 из 29

    4 РОЗЖИГ И РАБОТА 4.1 Предварительные проверки Первый розжиг должен осуществляться обученным работе с данным оборудованием специалистом. Перед тем как запустить котел, проверьте следующее: параметры питающих коммуникаций (электричество, вода, газ) соответствуют техническим параметрам котла;

  • Страница 18 из 29

    4. 4 Световые индикаторы и аварийные сообщения На панели управления находятся два световых индикатора, которые сигнализируют о рабочем состоянии котла. Световой индикатор зеленого цвета Мигает − Мигает с частотой раз в 3,5 секунды – котел находится в режиме ожидания (stand by), пламени нет. − Мигает

  • Страница 19 из 29

    4.5.1 Регулировка максимальной и минимальной мощности для контура ГВС − Полностью откройте кран горячей воды. На панели управления: − установите переключатель режимов работы на символ « » (рис. 4.2) − установите регулятор температуры в контуре ГВС (рис. 4.3) в максимальное положение. − Переведите

  • Страница 20 из 29

    − Снимите перемычку JP2, чтобы сохранить в памяти котла значение максимальной мощности для режима отопления − Снимите перемычку JP1, чтобы сохранить в памяти котла значение минимальной мощности для режима отопления и выйти из процедуры настройки − Снова соедините штуцер компенсации давления с

  • Страница 21 из 29

    При замене придерживайтесь приведённых далее инструкций: − Отключите электрическое питание котла и перекройте газовый кран − Снимите в следующей последовательности: облицовку, крышку воздухозаборной камеры и крышку камеры сгорания (рис. 4.8) − Отсоедините провод электрода розжига − Выньте нижний

  • Страница 22 из 29

    5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чтобы котел работал надежно и эффективно, он должен систематически подвергаться техническому обслуживанию через определенные интервалы времени. Частота проведения технического обслуживания зависит от конкретных условий монтажа и эксплуатации, но в любом случае

  • Страница 23 из 29

    РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Уважаемый клиент, Компания Beretta старается всегда удовлетворять запросы своих Клиентов, при этом она использует весь свой опыт и компетенцию при изготовлении своей продукции. Для того чтобы Вам проще было научиться работать с Вашим новым котлом, и для того чтобы вы

  • Страница 24 из 29

    3а РОЗЖИГ КОТЛА Сервисный специалист должен произвести первичный запуск котла. После чего, если Вам придётся запускать котёл, выполните для этого следующую последовательность операций: – включите электропитание котла – откройте газовый кран, который установлен в системе, для того чтобы открыть

  • Страница 25 из 29

    Зеленый световой индикатор на панели управления (1 – рис. 2.1а) будет мигать с частотой раз в 3,5 секунды, если котел находится в режиме ожидания. Котел будет находиться в режиме ожидания до тех пор, пока не поступит запрос на нагрев воды и не включится горелка, тогда световой индикатор начнет

  • Страница 26 из 29

    6а СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ И АВАРИЙНЫЕ СООБЩЕНИЯ На панели управления находятся два световых индикатора, которые сигнализируют о рабочем состоянии котла. Световой индикатор зеленого цвета Мигает − Мигает с частотой раз в 3,5 секунды – котел находится в режиме ожидания (stand by), пламени нет. − Мигает

  • Страница 27 из 29

    6 ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ (заполняется продавцом) Модель и заводской № Место для наклейки с заводским номером. Наклейка находится в комплекте документации на котел. Дата продажи “ “ 201 г. Штамп магазина Подпись продавца Изделие укомплектовано, к внешнему виду изделия претензий не имею. Технический

  • Страница 28 из 29

    Торговая марка Beretta является собственностью концерна «RIELLO S. p. A» Конструкция изделия постоянно совершенствуется. В связи с этим завод-изготовитель оставляет за собой право в любой момент без предварительного уведомления изменять данные, приведенные в настоящем руководстве. Настоящая

  • Страница 29 из 29
  • Настенный газовый котёл Beretta CIAO 24 CSI, CIAO 28 CSI

    (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

     

     

    НАСТЕННЫЕ

     

    ГАЗОВЫЕ

     

    КОТЛЫ

     

     

    CIAO 24-28 CSI 

     

     

     

     

    РУКОВОДСТВО

     

    ПО

     

    ЭКСПЛУАТАЦИИ

    .  

    ИНСТРУКЦИЯ

     

    ПО

     

    МОНТАЖУ

     

    ТЕХНИЧЕСКОМУ

     

    ОБСЛУЖИВАНИЮ

     

    И

     

    РЕМОНТУ

     

     (

    ТЕХНИЧЕСКИЙ

     

    ПАСПОРТ

     
     

     

    Страница:
    (1 из 28)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 29
      НАСТЕННЫЕ ГАЗОВЫЕ КОТЛЫ CIAO 24-28 CSI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ (ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ)
    • Страница 2 из 29
      Уважаемый Клиент! Чтобы лучше познакомиться со своим новым котлом и в полной мере оценить преимущества индивидуального отопления и производства горячей воды, мы просим Вас внимательно прочитать это руководство. Оно поможет Вам правильно пользоваться котлом и в нужное время проводить его
    • Страница 3 из 29
      УКАЗАТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖНИКА 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ………………………………………………………………… стр 4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 ОПИСАНИЕ КОТЛА
    • Страница 4 из 29
      1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Настоящее руководство по эксплуатации (технический паспорт) является неотъемлемой частью котла. Руководство должно постоянно храниться вместе с котлом, в том числе при передаче котла другому владельцу или установке его на новое место. В случае порчи или утери
    • Страница 5 из 29
      2 ОПИСАНИЕ КОТЛА 2.
      1 Описание Котлы серии CIAO CSI — это настенные газовые котлы, предназначенные для отопления и производства горячей воды хозяйственно-бытового назначения. Котлы CIAO CSI с принудительным дымоудалением и воздухозабором относятся к одной из категорий: C12, C22, C32, C42, C52, C82
    • Страница 6 из 29
      2.2 Панель управления 1 2 Световой индикатор, отображающий состояние котла Переключатель функций: Выключение (OFF) / Сброс аварийных сигналов Лето Зима / Регулировка температуры воды в системе отопления 3 4 Установка температуры в контуре ГВС Манометр Рис. 2.1 2.3 Компоненты котла Рис 2.2 1 2 3 4 5
    • Страница 7 из 29
      2.4 Остаточный напор циркуляционного насоса График зависимости остаточного напора в системе отопления от производительности приведен справа. Подбор размеров трубопроводов в системе отопления должен производиться с учетом значения остаточного напора. Необходимо учитывать то, что котел будет работать
    • Страница 8 из 29
      2.7 Подключение комнатного термостата Термостат температуры в помещении Термостат температуры в помещении (24В) подключается, как показано на схеме. Сначала необходимо снять перемычку на клеммной колодке с 2 контактами (CN5). Внимание Вход ТА – с низким напряжением, безопасный. Низковольтные
    • Страница 9 из 29
      2.9 Технические характеристики Номинальная тепловая нагрузка в режиме отопления/ГВС Номинальная тепловая мощность в режиме отопления/ГВС Минимальная тепловая нагрузка в режиме отопления Минимальная тепловая мощность в режиме отопления Минимальная тепловая нагрузка в режиме ГВС Минимальная тепловая
    • Страница 10 из 29
      ПАРАМЕТРЫ Число Wobbe меньше чем (при 15°С – 1013 мбар) Низшая теплотворная способность Номинальное давление газа Минимальное давление газа 3 МДж/м 3 МДж/м мбар (мм вод.столба) мбар (мм вод.столба) Газ метан (G20) Бутан (G30) Пропан (G31) 45,67 34,02 20 (203,9) 13,5 (137,7) 80,58 116,09 28-30
    • Страница 11 из 29
      3 МОНТАЖ 3.1 Правила монтажа 3 МОНТАЖ 3.1 Правила установки Монтаж должен осуществляться квалифицированным специалистом, прошедшим обучение по данному оборудованию. Необходимо учитывать требования соответствующих СНиПов при установке данного оборудования. РАСПОЛОЖЕНИЕ Котлы Ciao 24-28 CSI при
    • Страница 12 из 29
      3.2 Крепление котла к стене и гидравлические подключения В стандартной комплектации котел поставляется с кронштейном для крепления котла. Для установки котла выполните следующую последовательность действий: – закрепите кронштейн (F) – рис. 3.2 – на стене и с помощью уровня проверьте, чтобы она
    • Страница 13 из 29
      3.4 Присоединение газа Перед тем как подключать котел к газовой сети, убедитесь в том, что: – соблюдены действующие стандарты; – тип газа соответствует тому, на который рассчитан котел; – газопровод очищен от грязи. Во избежание лишних потерь давления, подключение газа необходимо выполнять жесткой
    • Страница 14 из 29
      КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМООТВОДЫ/ВОЗДУХОВОДЫ (Ø60100 мм) Котел поставляется подготовленным к присоединению к коаксиальным дымоотводам/воздуховодам. Отверстие (М) для забора воздуха (рис. 3.9) закрыто. Коаксиальные дымоотводы/воздуховоды могут быть размещены произвольно относительно котла. При этом
    • Страница 15 из 29
      РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ И ВОЗДУХОВОДЫ (Ø80) Раздельные дымоотводы и воздуховоды можно расположить произвольно относительно патрубков котла. На рис 3.11 показаны базовые расстояния, необходимые для присоединения раздельных дымоотводов и воздуховодов. Расстояния отмеряются от крепежного кронштейна котла.
    • Страница 16 из 29
      Коаксиальная система Ø80/125 мм наружная температура (°С) Раздельные дымоотвод и воздуховод Коаксиальные дымоотвод/воздуховод В случае работы при температуре воды на выходе из котла ниже 500С (например, при использовании датчика наружной температуры) требуется обязательная установка
    • Страница 17 из 29
      4 РОЗЖИГ И РАБОТА 4.1 Предварительные проверки Первый розжиг должен осуществляться обученным работе с данным оборудованием специалистом. Перед тем как запустить котел, проверьте следующее: параметры питающих коммуникаций (электричество, вода, газ) соответствуют техническим параметрам котла;
    • Страница 18 из 29
      4. 4 Световые индикаторы и аварийные сообщения На панели управления находятся два световых индикатора, которые сигнализируют о рабочем состоянии котла. Световой индикатор зеленого цвета Мигает − Мигает с частотой раз в 3,5 секунды – котел находится в режиме ожидания (stand by), пламени нет. − Мигает
    • Страница 19 из 29
      4.5.1 Регулировка максимальной и минимальной мощности для контура ГВС − Полностью откройте кран горячей воды. На панели управления: − установите переключатель режимов работы на символ « » (рис. 4.2) − установите регулятор температуры в контуре ГВС (рис. 4.3) в максимальное положение. − Переведите
    • Страница 20 из 29
      − Снимите перемычку JP2, чтобы сохранить в памяти котла значение максимальной мощности для режима отопления − Снимите перемычку JP1, чтобы сохранить в памяти котла значение минимальной мощности для режима отопления и выйти из процедуры настройки − Снова соедините штуцер компенсации давления с
    • Страница 21 из 29
      При замене придерживайтесь приведённых далее инструкций: − Отключите электрическое питание котла и перекройте газовый кран − Снимите в следующей последовательности: облицовку, крышку воздухозаборной камеры и крышку камеры сгорания (рис.
      4.8) − Отсоедините провод электрода розжига − Выньте нижний
    • Страница 22 из 29
      5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чтобы котел работал надежно и эффективно, он должен систематически подвергаться техническому обслуживанию через определенные интервалы времени. Частота проведения технического обслуживания зависит от конкретных условий монтажа и эксплуатации, но в любом случае
    • Страница 23 из 29
      РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Уважаемый клиент, Компания Beretta старается всегда удовлетворять запросы своих Клиентов, при этом она использует весь свой опыт и компетенцию при изготовлении своей продукции. Для того чтобы Вам проще было научиться работать с Вашим новым котлом, и для того чтобы вы
    • Страница 24 из 29
      3а РОЗЖИГ КОТЛА Сервисный специалист должен произвести первичный запуск котла. После чего, если Вам придётся запускать котёл, выполните для этого следующую последовательность операций: – включите электропитание котла – откройте газовый кран, который установлен в системе, для того чтобы открыть
    • Страница 25 из 29
      Зеленый световой индикатор на панели управления (1 – рис. 2.1а) будет мигать с частотой раз в 3,5 секунды, если котел находится в режиме ожидания. Котел будет находиться в режиме ожидания до тех пор, пока не поступит запрос на нагрев воды и не включится горелка, тогда световой индикатор начнет
    • Страница 26 из 29
      6а СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ И АВАРИЙНЫЕ СООБЩЕНИЯ На панели управления находятся два световых индикатора, которые сигнализируют о рабочем состоянии котла. Световой индикатор зеленого цвета Мигает − Мигает с частотой раз в 3,5 секунды – котел находится в режиме ожидания (stand by), пламени нет. − Мигает
    • Страница 27 из 29
      6 ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ (заполняется продавцом) Модель и заводской № Место для наклейки с заводским номером. Наклейка находится в комплекте документации на котел. Дата продажи “ “ 201 г. Штамп магазина Подпись продавца Изделие укомплектовано, к внешнему виду изделия претензий не имею. Технический
    • Страница 28 из 29
      Торговая марка Beretta является собственностью концерна «RIELLO S. p. A» Конструкция изделия постоянно совершенствуется. В связи с этим завод-изготовитель оставляет за собой право в любой момент без предварительного уведомления изменять данные, приведенные в настоящем руководстве. Настоящая
    • Страница 29 из 29

    BERETTA CIAO 24 CSI CAI SCH Руководство по обслуживанию скачать, схемы, eeprom, информация по ремонту для специалистов по электронике

    Beretta Smart 24 C.S.I. gázkazán nem indul (MEGOLDVA)

    Sziasztok!

    Напиток leállt a címbeli gázkazánom működése.
    Az üzemelest jelző во главе с Pirosan világít.
    Az üzemmód választó kapcsoló helyzetétől függetlenül, ha kikapcsolom a fali főkapcsolóval, majd pár másodperccel később vissza, akkor a visszakapcsolástól számított két másodperc múlva kettőt villog zölden ( mintha szabályosan működne ) és átvált folyamatos pirosra.
    Amit még megfigyeltem, hogyha kikapcsolom az előbb említett fali kapcsolóval, majd vissza, akkor valami kattan bene egyszer kb. két másodperccel a visszakapcsolást követően.
    Az üzemmód választó kapcoló “OFF/RESET” állásában sem törli a hibat.
    Az említett kattanáson kívül semmi életjelet nem ad.
    A vezérlőpanelen a két elektrolit kondenzátort kicseréltem ( 470uF 50V és 47uF 50V ), a két műanyag kondenzátort pedig csak kiforrasztottam és ellenőriztem a kapacitásukat ( amit jónak ítéltem meg, de azért inkább kicseréltem volna újakra, mivel a kazán már tíz éves elmúlt ), majd mivel nem kaptam újakat, igy visszaforrasztottam őket a panelba és panelt átforrasztottam, a hiba azonban maradt.
    Amíg működött, csak akkor világított pirosan a led, amikor víznyomás lement 0-ra.
    Ilyenkor ки kellett nyitni войлочный szelepet és 1,5 барра войлочный kellett tölteni в kazánt vízzel, majd ha ezután az üzemmódválasztó kapcsolót “OFF/RESET” állásba tettem törölte a hibát.
    Most azonban a víz 1 baron volt (azért utana töltöttem ugy, hogy 1,5 bar legyen), tehát nem amiatt állt meg.
    Olvastam olyat, hogy a tágulási tartály tetején van egy szelep ( amit meg is találtam ) és erre kell csatlakozni egy nyomásmérővel és meg kell mérni a levegő nyomását és ha nincs azon az értéken aminek a tartályban lennie kellene, akkor egy pumpával, vagy kompresszorral fel kell тельтени 1,2 барра.
    Húzgáltam ле érzékelőket является közben bekapcsolva a fali kapcsolóval в kazánt, де semmi változás.
    Műszerrel является mértem szakadásra a ventilátort, gázszelepet, keringtető szivattyút, de ezek mind jónak tűnnek.
    Ami viszont feelűnt, hogy az áramlásszabályozó (ide csatlakozik be a kazán alján levő fedöltő szelep) két saruján szakadást mértem 200 Mohm-os méréshatáron is.
    Nem tudom, hogy ez rossz-e, vagy nem.
    Mi lehet a baja a kazánomnak?
    Köszönöm, előre is aki elolvassa és esetleg segíteni próbál.
    Üdv: Ladakölyök 

    Megoldva: A fűtési NTC érzékelőeleme volt a hibás. Kiszereltem és műszerrel rámértem az érintkezőire és 200 MOhm mereshatárban является szakadást mertem. Ekkor megmelegítettem, majd ismét rámértem és mértem rajta ellenállásértéket (20 kOhm állásban 6,65 kOhm-ot) ami hűlés hatására növekedett), visszatettem és már indult — это казан. Van meleg víz és a fűtes is működik. Természetesen ezt az NTC-t új alkatrészre fangom cserélni, mert valószínűleg döglődik, de addig является казаном működik. Köszönöm mindenkinek a segítséget.
    Üdv: Ladakölyök 

    BERETTA CIAO 24 CSI

    Sziasztok! Fennti csodával következő gond, PIROS привел villog és kész, tanácsot esetleg elektronikai rajzot legalabbis, valami komolyabb leirást kernék. ссылка: http://www.google.hu/url?q=http://www.epuletgepeszet.info.hu/letoltes/beretta/html/falikazanok/ciao24csi/leiras.htm&sa=U&ei=8mmtTqvhIciP4gSowfjXDg&ved=0CA8QFjAA&usg=AFQjCNF4QbUq8p- KlsOSqy2sGxTr3dRKJQ кесенеттель: proci gyilok

    Beretta Smart 24 CSI hőcserélő csere – MEGOLDVA

    Nem elektromos de úgy emlékszem vannak itt gázkészülék szerelő szakik is.
    А hőcserélő átlyukadt. Új hőcserélő Horror ár, valaki árul egy kpl készüléket 1 eves hőcserélővel.
    Szeretném erre kicserélni. Szerelőt még nem találtam. Ha megoldható, magam megcsinálnám. Mivel gázt nem érint, nagy kockázatot nem latok de okosítson ki aki ért hozzá.
    Кёсонём.

    Беретта Чао Казан Нем Индул / Мегольдва /

    Юдв! Tudna segíteni valaki, hol lehet a gond? Két napja még jó volt. Ma hazamentek lányomék, és nincs meleg víz! Átkapcolták fűtés + meleg vízre, ott sem indul. A nyomas a műszeren 0.8, de töltöttek hozzá kis vizet, most 1, de igy sem indul be. Nem hiszem, hogy a nyomással lenne gond, mert 0.7-0.8-nál stabilan szokott menni. Csak villog a piros Led, de eddig a zöld villogott. Üdv: формасу

    ▷ CódigoCalderas | La Base de Datos Más Completa

    CodigoCalderas.com nace para compartir toda la documentación de las diferentes marcas del mercado tanto para profesionales como para usuarios,actualizándola día a día y con artículos muy interesantes del сектор.

    Присоединиться к TODA la documentación de su marca:

    Нажмите на тип устройства, который представляет интерес для доступа к toda la información detallada de tu modelo, errores, unpieces expieceación, document, de, de, de, de, . информация.. .

    ¿Quieres tener toda la información y actidad en pocos segundos? Я. está disponible en dispositivos Android Nuestra Aplicación Móvil con toda la información, para poder acceder rápidamente con un solo click todos los datos que necesites.



    Artículos Destacados

    Guía Climatización: Todo Lo Que Necesitas Sabre Para Refrescar Tu Hogar

    Acceder al Blog


    Газ 9 Calderas 50002 Различие между типами кальдеры или котлами, расположенными в основании, главным образом, в

    ла форма в том, что входит в воздушную среду, необходимо для сжигания , y la salida de gas al external . Тантосисон кальдеры природного газа, кальдеры пропанового газа, кальдера газойля, кальдера биомассы или кальдера пеллет.

    En esta publicación conoceremos los distintos tipos de calderas y todas sus ventajas e inconvenientes.

    Otras formas de obtener agua caliente y calefacción

    No solo las calderas están en nuestras viviendas nos proporcionan ACS y calefacción, hay muchos mas métodos mas eficientes y con menos impacto en el medio ambiente que tenemos que tener en cuenta.

    Cada hogar es diferente por eso es Importante Informarse de todas las opciones para saber cual es la que mejor se encaja a ti.


    ¿Qué es una caldera de gas?

    Cuando se menciona la palabra “caldera de gas”, los propietarios deквартиры y casas a menudo tienen idea diferentes sobre qué tipo de dispositivo es. Para algunos es un calentador de pared, un sistema de calefacción por suelo radiante o, simplemente, un sistema de calefacción de gas, para otros es un calentador de agua Instantáneo, un calentador de agua o incluso una caldera mixta. ¿Qué es correcto ahora?

    Básicamente, todo se aplica, porque el término muy utilizado de la caldera de gas es applicable todos los dispositivos mencionados. En principio, una caldera de gas no tiene otra función que la de calentar agua quemando gas. Puede calentar tanto el agua de calefacción como el agua de servicio o solo uno de los dos.

    ¿Cómo funciona una caldera de gas?

    Важные компоненты кальдеры газового канала эль-кемадор, интеркамбьядор-де-калорий, циркуляционная бомба, сосуды расширения мембраны, ла-электроника контроля, как комо лас тубериас газов дегазации и лас тубериас де калефасьон. El gas natural o gas licuado se alimenta al quemador y se quema allí. El calor resultante calienta el agua en el intercambiador de calor, que ofrece una gran superficiie y volumen en un espacio reducido. El agua fría se lleva a la Temperature de calefacción y se bombea al Circuito de calefacción los radiadores a través de una bomba de circulación. Emite calor, fluye enfriado de vuelta a la caldera de gas y vuelve a calentarse en el intercambiador de calor. El vaso де expansión де presión де мембраны asegura Que лас Fluctuaciones де Volumen Sean compensadas пор эль agua различных температур.

    ¿Qué Caldera, Calentador или Termo debo elegir?

    Una caldera es una caja metallica, en su gran parte cerrada, destinada and producir agua caliente sanitaria (ACS), mediante la acción del Calor a una Tempatura Superior a la del Ambere y Presión Mayor que la atmosférica. La mayoría de calderas son mixtas , lo que quiere decir que son para calentar la calefacción del hogar también.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *