Термолюкс котел инструкция – JSFiddle
Editor layout
Classic Columns Bottom results Right results Tabs (columns) Tabs (rows)
Console
Console in the editor (beta)
Clear console on run
General
Line numbers
Wrap lines
Indent with tabs
Code hinting (autocomplete) (beta)
2 spaces3 spaces4 spaces
Key map:DefaultSublime TextEMACS
Font size:DefaultBigBiggerJabba
Behavior
Auto-run code
Only auto-run code that validates
Auto-save code (bumps the version)
Auto-close HTML tags
Auto-close brackets
Live code validation
Highlight matching tags
Boilerplates
Show boilerplates bar less often
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
инструкция Инструкция по установке и эксплуатации 30л 50л 80л 100л Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы приобрели водонагреватель «TermoLux» итальянской компании «TermoLux S. r.l» Электроводонагреватели
Инструкция для водонагревателя серии ACI
Инструкция для водонагревателя серии ACI RU Уважаемый покупатель! RU Благодарим Вас за то, что Вы приобрели электроводонагреватель накопительного типа «Atlantic». Электроводонагреватели «Atlantic» разработаны
ПодробнееИнструкция для водонагревателя Atlantic O PRO
Инструкция для водонагревателя Atlantic O PRO RU Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы приобрели электроводонагреватель накопительного типа «Atlantic». Электроводонагреватели «Atlantic» разработаны
ПодробнееБАУ – 80Б БЛОК АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
БАУ – 80Б БЛОК АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ Внимание! Уважаемый покупатель! При покупке блока автоматического управления: (Модели: БАУ – 80Б) требуйте проверки его работоспособности пробным запуском и проверки
ПодробнееСКВАЖИННЫЕ ПОГРУЖНЫЕ НАСОСЫ SPM2
СКВАЖИННЫЕ ПОГРУЖНЫЕ НАСОСЫ SPM Руководство по эксплуатации и монтажу Сделано для России Руководство содержит указания, которые должны быть выполнены при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
ME 83 Ознакомление с настоящим руководством и соблюдение изложенных в нём правил обеспечит правильную установку и длительную, надёжную эксплуатацию устройства. Изготовитель сохраняет за собой право введения
ПодробнееKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
ME 83 Ознакомление с настоящим руководством и соблюдение изложенных в нём правил обеспечит правильную установку и длительную, надёжную эксплуатацию устройства. Изготовитель сохраняет за собой право введения
RU Комплект автоматики с гидроаккумулятором для погружного вибрационного насоса АКВАРОБОТ М Руководство по монтажу и эксплуатации RU Данное руководство содержит принципиальные указания, которые должны
ПодробнееКОМПЛЕКТ АВТОМАТИКИ ДЛЯ НАСОСА АКВАРОБОТ ТУРБИПРЕСС с блоком автоматического управления и гидроаккумулятором Руководство по монтажу и эксплуатации Данное руководство содержит принципиальные указания,
ПодробнееKOSPEL S.

Ознакомление с настоящим руководством и соблюдение изложенных в нём правил обеспечит правильную установку и длительную, надёжную эксплуатацию устройства. Изготовитель сохраняет за собой право введения
ПодробнееRU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КРАН-ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ПРОТОЧНОГО ТИПА СЕРИЯ BEF Руководство по монтажу и эксплуатации RU Назначение Электрический кран-водонагреватель серии BEF выполнен в виде смесителя и предназначен
ПодробнееОбслуживание и монтаж
Телефоны: +7 (9) -9-7 (Москва) +7 (8) 38-7-9 (Санкт-Петербург) 8-800–33-7 (для регионов бесплатно) E-mail: [email protected] www.stiebel-tm.ru Обслуживание и монтаж ВодонагреВатель емкостной электрический»
ПодробнееKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Прибор нельзя выбросить как обыкновенный мусор, его следует сдать в соответственный пункт приема электронных и электрических приборов для последующей утилизации.
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Ознакомление с настоящим руководством по эксплуатации позволит правильно установить и испоользовать прибор, обеспечит его длительную безаварийную работу. Производитель оставляет за собой право внесения
ПодробнееKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
ME 83 Ознакомление с настоящим руководством и соблюдение изложенных в нём правил обеспечит правильную установку и длительную, надёжную эксплуатацию устройства. Изготовитель сохраняет за собой право введения
ПодробнееRMC 45, RMC 55, RMC 60, RMC 70, RMC 75, RMC 80, RMC 85
RMC 45, RMC 55, RMC 60, RMC 70, RMC 75, RMC 80, RMC 85 Проточные нагреватели воды (под давлением) Русский Инструкция по эксплуатации и установке Установку (подключение к водопроводной и электрической сети),
ПодробнееУВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
1 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением водонагревателя NOVA-STS. Выражаем уверенность
МАСТЕР – М. Руководство по эксплуатации
МАСТЕР – М Регулятор температуры электромеханический Руководство по эксплуатации АВ 28 Содержание 1. Общие указания… 3 2. Технические характеристики..3 3. Комплектация 3 4 Требования безопасности….3
Руководство по эксплуатации
Регулятор температуры электромеханический Руководство по эксплуатации АВ 28 Содержание 1. Общие указания…2 2. Технические характеристики….2 3. Комплектация…2 4 Требования безопасности….2 5. Монтаж,
ПодробнееПАСПОРТ. «ВентБокс ВУП» 700 ЕС / 1000 ЕС
ПАСПОРТ «ВентБокс ВУП» 700 ЕС / 1000 ЕС ООО Атрима Россия, Московская обл., г. Одинцово, Восточная ул., д.10, корп. 1 тел.8(985) 998-96-24 www.ventbox.org Содержание Содержание 1 Назначение 1 Комплектация
ПодробнееУважаемый покупатель!
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы приобрели электроводонагреватель накопительного типа «Atlantic». Элекгроводонагреватели «Atlantic» разработаны и изготовлены в строгом соответствии с
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОНВЕКТОРЫ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОНВЕКТОРЫ МОДЕЛИ: GEH/C-1000M GEH/C-1500M GEH/C-2000M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Ⅰ.Информация о продукции Благодарим Вас за приобретение обогревателя-конвектора GEBO серии GEH/C. Конвекторы
ПодробнееБлок автоматики для насосов
Содержание: Общие сведения………………………………. 1 Основные технические характеристики………………. 2 Принцип действия……………………………… 2 Монтаж………………………………………
ПодробнееKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
ME 83 Ознакомление с настоящим руководством и соблюдение изложенных в нём правил обеспечит правильную установку и длительную, надёжную эксплуатацию устройства.
ПАСПОРТ. «ВентБокс ВУ» 700 ЕС / 1000 ЕС
ПАСПОРТ «ВентБокс ВУ» 700 ЕС / 1000 ЕС ООО Атрима Россия, Московская обл., г. Одинцово, Восточная ул., д.10, корп. 1 тел.8(985) 998-96-24 www.ventbox.org Содержание Содержание 1 Назначение 1 Комплектация
ПодробнееРуководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации БАНЯ ВОДЯНАЯ БВ-24 НОВОСИБИРСК 2015 2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БАНЯ ВОДЯНАЯ БВ-24 Новосибирск 2015 3-2 – СОДЕРЖАНИЕ 1. НАЗНАЧЕНИЕ 3 2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПодробнееEWH 30, 50, 80, 100, 120, 150 Comfort EWH 30, 50, 80, 100, 120, 150 Comfort N
0, 0, 80, 100, 120, 10 0, 0, 80, 100, 120, 10 N Водонагреватель электрический аккумуляционный от 0 до 10 литров Инструкция по монтажу и эксплуатации Содержание 1. Инструкция по монтажу и эксплуатации 4
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Проточные напорные водонагреватели типа PERFECT 7000, 8000, 9000 Преимущества применения проточного напорного водонагревателя Perfect Значительная экономия электрической
ПодробнееTATRAMAT – водонагреватели
TATRAMAT – водонагреватели Электрические аккумуляционные водонагреватели Руководство по установке и обслуживанию EO 30 EO 0 EO 80 EO 0 EO 0 EO 30 0 EO 0 0 EO 80 0 EO 0 0 EO 0 0 EO 30 EO 0 EO 80 EO 0 EO
Подробнее1. НАЗНАЧЕНИЕ. Aiken Mip-44 Mip-45
1. НАЗНАЧЕНИЕ. Блок автоматики Aiken моделей Mip-44 (рис.1), Mip-45 (рис.2) (автоматическое устройство) позволяет автоматизировать работу электронасоса, запуск при понижении давления (открытие кранов)
ПодробнееTEPLOCOM TSF-220/16A
ВСТРАИВАЕМЫЙ ТЕРМОСТАТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТЕПЛОГО ПОЛА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Встраиваемый термостат Меры безопасности 3 Условия эксплуатации 3 Назначение 4 Комплект поставки 4 Технические
ПодробнееЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО SKAT-PRT-1500
ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО SKAT-PRT-1500 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФИАШ. 425519.120 РЭ Вы правильно поступили, решив защитить Вашу бытовую технику от скачков напряжения. SKAT-PRT-1500 поможет в этом. Перед эксплуатацией
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Прибор нельзя выбросить как обыкновенный мусор, его следует сдать в соответственный пункт приема электронных и электрических приборов для последующей утилизации. Соответственный способ утилизации ликвидирует
ПодробнееБлок питания встраиваемый
Блок питания встраиваемый БП150-12А БП150-12Б БП300-12А БП300-12Б БП200-24А БП200-24Б БП300-24A БП300-24Б Техническое описание, Инструкция по эксплуатации 1 1. Основные сведения 1.1. Блок питания встраиваемый
ПодробнееПАСПОРТ. «ВентБокс ВУ» 500 / 700 / 1000
ПАСПОРТ «ВентБокс ВУ» 500 / 700 / 1000 ООО Атрима Россия, Московская обл. atlantk Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы приобрели электроводонагреватель накопительного типа «Atlantic». Электроводонагреватели «Atlantic» разработаны и изготовлены в строгом соответствии
2,5 2,8 3,3 3,3 3,7 4,4 2,1 2,3 2,8 2,8 3,1 3,7 1,9 2,1 2,5 2,5 2,8 3,3 2,2 2,4 2,9 2,9 3,2 3,9 1,6 1,8 2,1 2,1 2,4 2,8 1,8 2,0 2,4 2,4 2,7 3,2
Температура воды на выходе прибора при различных значениях температуры входной воды 40ºÑ Òåìïåðàòóðà âîäû íà âûõîäå êâò òåìïåðàòóðà âîäû íà âõîäå DHC-E 8 DHC-E 10 6 8 9,6 4ºÑ 10ºÑ 15ºÑ 20ºÑ 25ºÑ 2,3 3,1
ПодробнееРУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Проточные напорные водонагреватели типа PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000, 5500 Преимущества применения проточного напорного водонагревателя ˮ Значительная экономия электрической
ПодробнееRMC / RMC 45 E.

RMC 45…85 / RMC 45 E…85 E Проточные нагреватели воды (под давлением) Русский Инструкция по эксплуатации и установке Установку (подключение к водопроводной и электрической сети), пуско-наладочные работы
ПодробнееKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
ME 83 Ознакомление с настоящим руководством и соблюдение изложенных в нём правил обеспечит правильную установку и длительную, надёжную эксплуатацию устройства. Изготовитель сохраняет за собой право введения
ПодробнееУСТРОЙСТВО ПЛАВНОГО ПУСКА 2,2С
Инструкция по эксплуатации www.aquacontrol.su УСТРОЙСТВО ПЛАВНОГО ПУСКА 2,2С 1 Устройство плавного пуска УПП-2,2C Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки EXTRA! 2 Мы уверены, что Вы будете довольны
ПодробнееСодержание. 1. Общие указания
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой “POLARIS”. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями, предъявляемыми к качеству, функциональности и дизайну. Многолетний
Котел АОГВ-12,5 в Таганроге (Котлы газовые)
Котлы отопительные “СКАУТТ” Котлы (аппараты) предназначены для теплоснабжения сооружений и индивидуальных домов, оборудованных системами водяного отопления.
Котлы отопительные “СКАУТТ”Котлы (аппараты) предназначены для теплоснабжения сооружений и индивидуальных домов, оборудованных системами водяного отопления.
Современный дизайн, небольшие габариты, а также возможность перенавески двери (направо, налево) декоративной обшивки – все это гарантия того, что котел идеально впишется в интерьер вашей кухни или другого помещения.
Котлы оснащены термостатом управления СКАУТТ (Сильфонный Клапан Автоматического Управления Температурой Теплоносителя). Термостат имеет современный дизайн и оснащен рукояткой управления с четкими символами, обеспечивая простую логику управления.
Основные преимущества:
- Проверенная временем автоматика безопасности и терморегулирования, созданная с учетом российских условий эксплуатации, гарантирует надежную работу котла в течение всего срока службы. Автоматика широко известна специалистам газовых служб, проста в настройке и регулировании. Работоспособность ее сохраняется при самых неблагоприятных условиях эксплуатации (перепады давления газа в сети, тяги в дымоходе и т. д.).
- Применение инверторной схемы терморегулирования термостата СКАУТТ (с изменяемой мощностью основной горелки) в системе климат-контроля гарантирует стабильно высокий КПД котлов. Благодаря такой схеме улучшились шумовые характеристики и экономичность. В отличие от традиционных моделей котлов, потребление газа уменьшилось на 30 %.
- Термостат котла выполняет одновременно функцию терморегулятора и газового крана.
- Благодаря низкой инерции включения термостат точно поддерживает температуру теплоносителя в котле (± 2°С), обеспечивая тем самым более комфортные условия в отапливаемом помещении.
- Термостат котла имеет заводскую настройку предельной температуры теплоносителя + 90°С и одновременно выполняет функцию предельного термостата.
- При разработке конструкции котлов использованы программные методы проектирования с учетом последних достижений теплотехнической науки, найдены оригинальные технические решения, не имеющие аналогов.
- Анализ работы отопительного оборудования проводится по специально разработанным методикам в полном соответствии с европейскими стандартами.
- Все модификации выпускаемых котлов регулярно проходят всестороннее тестирование в испытательной лаборатории предприятия. В процессе тестирования изделия подвергаются воздействию различных факторов внешней среды, имитирующих самые неблагоприятные условия эксплуатации. Использование контролирующего и диагностирующего оборудования фирм “TESTO” и “SIEMENS” (Германия) и последующая компьютерная диагностика позволяют отслеживать работу котла, и прогнозировать возможные неисправности.
- Всесторонняя проработка возможных отказов изделий и их минимизация позволили создать конструкции котлов, отличающихся высокой степенью адаптации к неблагоприятным условиям эксплуатации и длительным сроком службы.
- Все технические новации подтверждены патентами РФ на изобретения (12 шт.), на полезную модель (5 шт.), патентами Украины (6 шт.).
- Обязательные трехступенчатые испытания каждого котла позволили увеличить гарантийные обязательства предприятия до трех лет, а новационные технические решения и современная производственная база – обеспечить срок службы не менее 15 лет.
- Теплообменник горячего водоснабжения изготовлен из специальной гофрировенной трубы из нержавеющей стали, соответствующей стандарту AISI 304 (для питьевого водоснабжения).
Котел АОГВ-12,5 Котел АОГВ-9,3
1- указатель температуры
2- теплообменник
3- термостат “Скаутт”
4- рычаг с термодатчиком
5- газогорелочное устр-во
6- клапан
7- регулятор подачи первичного воздуха
8- регулятор подачи вторичного воздуха
Термостат СКАУТТ
Наименование параметров Значения для моделей АО
Г
В
-6,9 А
О
Г
В
-9,3 А
О
Г
В
-11,6 А
О
Г
В
-12,5 А
К
Г
В
-12,5 А
О
Г
Т
В
-15 А
О
Г
В
-15 А
К
Г
В
-15 А
К
Г
В
-20 А
К
Г
Т
В
-30Н А
К
Г
В
-41 А
К
Г
В
-46,5 А
К
Г
В
-50 А
К
Г
В
-60 А
К
Г
В
-82 А
К
Г
В
-93 А
К
Г
В
-100 Номинальная тепловая мощность,кВт 6,9 9,3 11,6 12,5 15 20 30 41 46,5 50 60 82 93 100 Отапливаемая площадь,
м2, при работе на:
– природном газе
– твердом топливе
70
–
100
–
110
–
120
–
150
120
150
–
200
–
300
250
400
–
450
–
500
–
600
–
800
–
900
–
1000
– КПД, %, не менее,
при сжигании:
– природного газа
– твердого топлива
91,4
–
90,3
–
91,3
–
91
–
86,6
76.

91,2
–
90,7
–
92,4
78,2
92,4
– Номинальное рабочее
давление газа в сети, Па 1274 или 1960 Номинальный расход
воды в режиме горячего
водоснабжения при нагреве
воды Т= 35°С, л/мин – 4,0 – 5,0 6,0 8,5 11 12 13 16 21 23 25 Рабочее давление воды, мПа
не более
– в котле
– в теплообменном контуре
0,1
–
0,1
0,6
0,1
–
0,1
0,6 Габариты, мм
– высота
– ширина
– глубина
715
280
530
715
280
530
690
435
430
780
435
430
780
435
430
655
355
545
875
355
545
860
480
560
920
500
700
1070
505
755
1400
1020
830 Масса, кг 41 45 47 59 45 47 72 140 130
Значение кодов ошибок, появляющихся в процессе работы котлов Polykraft
______________________________________________________________________________
Ошибка 01
Указывает на то, что не работает розжиг. Сигнализирует о сбое аппарата
датчик ионизации пламени. Эта деталь выявляет присутствие пламени и
блокирует рабочие функции котла Поликрафт во время слабого горения
главного горелочного устройства либо при трудностях с поступлением газа.
Блокировка возникает по прошествии трех неудовлетворительных стартов.
Чтобы функции восстановились, необходимо держать нажатой клавишу R.
Повреждение газового клапана – Действиями клапана газа управляет плата
электроники. Проверку данной детали производят посредством замеров
напряжения и сопротивления. В случае, если величины отличаются от
номинальных характеристик, рекомендуется заменить клапан. Нет притока
газа в агрегат – В газораспределительной системе находится кран,
перекрывающий подачу газа. Следовательно, сбой при старте аппарата может
наблюдаться из-за перекрытого крана. Плохой контакт или не подается
сигнал с ионизационного датчика пламени. Электронная плата повреждена –
Если цикл разжигания произошел нормально, однако аппарат в любом случае
резко тухнет, то вероятно, электронная плата не фиксирует пламя.
Исходя
из этого, следует сделать ее тестирование.
Ошибка 02
Перегревание теплообменника котла Polykraft. Возникает остановка агрегата. Включился термостат защиты от перегрева – Термостат перегрева как и температурный датчик, в большинстве случаев размещены на выходном патрубке основного теплообменника. Важной функцией термостата является обеспечение безопасности котельного агрегата от чрезмерного увеличения температуры. Аварийная ситуация может появляться вследствие проблем с термостатом, температурным датчиком, а также при нарушении работы основного циркуляционного контура. Поломка датчика температуры – Плата управления получает некорректный сигнал или нарушение контакта между электронной платой и датчиком. Неисправен термостат перегрева – Если датчик исправен, но зафиксирован реальный перегрев жидкости, то, скорей всего, возникла нарушение циркуляции теплоносителя отопительного контура. Забился первичный теплообменник или фильтр отопительного контура (слабая циркуляция означает увеличенную температуру нагрева теплоносителя). Неисправность циркуляционного насоса либо есть закупорка из воздуха в системе отопления.
Код ошибки 10
Говорит о том, что в системе слабое давление. Вероятные источники появления этой неполадки: пониженное давление жидкости в контуре отопления. Нарушился контакт между платой управления и датчиком давления. Неисправно реле давления. Изначально Вы должны посмотреть на показатели манометра. Очень часто проблему исключают при использовании подпитывающего крана, который установлен, чтобы заполнить систему теплоносителем. Если случилось возобновление сбоя, то вероятней всего, присутствует утечка воды. Течь может гидронасос, основной теплообменник, сбросной клапан, поврежденные прокладки, кран подпитки и другие детали. Утечка определяется визуально при осмотре гидроузлов и компонентов.
Код ошибки 03
Слабая тяга. Для стабильного и безопасного функционирования котла нужно организовать тягу для удаления продуктов сгорания, чтобы они не попали в жилые помещения. За этим следит автоматика, и когда возникают определенные неполадки, сработает датчик по тяге, и аппарат блокируется. Вероятные причины отсутствия тяги: ограниченный диаметр дымоотводящего канала неправильный монтаж, засоренность грязью, лед на внутренней стенке. Ограничение диаметра отводящего канала служит фактором снижения тяги. Длина дымоотводящих труб превышена Рекомендуется тщательно изучить руководство по монтажу газового котла и проверить соблюдение всех необходимых требований. Слишком длинный горизонтальный участок трубы, отводящей дым, приводит к отсутствию необходимой тяги. Прессостат-датчик тяги сломан – Когда во входной трубке создается разряжение, то можно услышать характерный щелчок. Отсутствует контакт платы управления с пневмореле-датчиком тяги, наличие конденсата, а также плохое подсоединение трубок к прессостату. Имеются проблемы при работе вентилятора – Крыльчатка вентилятора засорилась. Отсутствует достаточная смазка на валу вентилятора, следовательно он не вырабатывать необходимые обороты. Нет контакта между вентилятором и платой управления.
Код ошибки 06
Сбой в работе температурного датчика горячего водоснабжения. Такая ситуация показывает, что поврежден термодатчик в контуре ГВС либо сильно увеличилась требуемая температура. Вероятные причины, которые влияют на формирование этой неполадки: датчик температуры на горячее водоснабжение вышел из строя. Отсутствие контакта платы управления с датчиком температуры ГВС. Неисправность платы управления. Если термодатчик ГВС целый и устойчиво присоединен с платой управления, но при этом аппарат выводит ошибку, то, скорей всего, электронная плата управления вышла из строя.
Ошибка 35
Отказ выполнения розжига. Это может выдаваться, если нет розжига или имеется срыв пламени горелки. Следует проверить соединения между механизмом розжига, и электродом пламени, а также между платой управления и газовым клапаном. Основным фактором затухания пламени горелки может быть неудовлетворительная тяга.
Код ошибки 05
Температурный датчик отопительного контура функционирует некорректно. Этот код обозначает, что термодатчик отопительного контура поврежден или слишком высока допустимая температура. Повреждение цепи температурного датчика отопительной системы – Такая неисправность происходит, когда нарушен контакт температурного датчика с платой электроники, либо показатель температуры ниже номинальной. Через пять секунд вслед за обнаружением неполадки котел Поликрафт восстановит обычную работу, в случае, если неполадка возникла спонтанно. Следует убедиться в отсутствии влажности на коннекторе датчика и коннекторе контроллера Если влага отсутствует, рекомендуется заменить термодатчик. Возникло короткое замыкание температурного датчика отопительной системы – Данная неисправность может возникать в момент короткого замыкания контактов температурного датчика или температурная величина теплоносителя выше номинальной. Сначала требуется измерить сопротивления температурного датчика. Если параметры сопротивления имеют значения, отличные от требуемых, следует поменять датчик. Если же замена термодатчика не дает результата, отремонтируйте плату.
Код 34
Конфигурация кабелей некорректна – Проверьте целостность проводов, особенно перемычек между двумя контактами соединения (кабельные соединения на плате электроники).
В эксплуатации котел Polykraft. В последнее время почти ежедневно начинает выдавать код ошибки розжига 01. После сброса с помощью кнопки ресет прибор периодически стартует удовлетворительно, но это бывает очень редко. Недавно я убрал крышку забора воздуха, и он заработал намного лучше. Что может быть неисправно?
Когда показывает ошибку по дымоотведению, необходимо открыть крышки защиты. Это поспособствует захвату воздуха из жилого помещения. Следом осмотреть трубу дымохода на предмет льда и, если он есть, убрать его. Если авария связана с горением, нужно узнать, подается ли газ в помещение.
Котел самостоятельно прерывал работу и выдает код 10. Что делать?
Низкий уровень воды в приборе или повреждение прессостата. Вначале добавьте воду в контур отопления.
Газовый котел выключается с сигналом кода ошибки 03. Чистил и продувал – помогает ненадолго. Как быть?
Такая ситуация сообщает об отсутствии тяги, и требуется проверять систему дымохода. Возможно, произошло залипание мембраны. В противном случае, советуем связаться с сервисной службой для основательного осмотра прибора с последующим его.
Нередко на газовом котле видна ошибка 05. Помогите разобраться, что за неисправность?
Этот код ссылается на неисправность температурного датчика NTC отопления. Вероятно, надо его поменять.
Имеется котел Поликрафт. Стала высвечиваться ошибка с кодом 06. Сам агрегат работает, температуру жидкости настраиваем вручную. Когда монтировали его, кажется, случился перегрев, так как запускали автоматический режим температуры. Наружный датчик температуры воздуха у нас отсутствует. Какая причина и каким образом устранить?
Предполагаем, что произошла поломка датчика температуры горячего водоснабжения. В другом случае, неисправна плата управления.
Аппарат функционирует где-то 4-5 минут, далее прекращает действовать горелочное устройство, и вылезает ошибка с кодом 03. Она светится около минуты, горелка, заново начинает работать, и агрегат функционирует нормально еще 5-6 минут, и так постоянно. Данный сбой, исходя из руководства по эксплуатации, показывает на срабатывание датчика тяги, хотя дымоходный канал без засоров, отработавшие газы выходят нормально. Скажите, пожалуйста, в чем неполадка?
В Вашем случае, вероятными источниками отсутствия тяги могут быть: поломка датчика по тяге. Плохой контакт платы управления с пневмореле-датчиком тяги. Имеется конденсат, а также плохое присоединение трубок к пневмореле. Появилась проблема при работе вентилятора. Похоже, он не развивает требуемые обороты.
В чем проблема, если не запускается котел Поликрафт? Также постоянно начинает выдавать ошибку 02. Как это устранить?
Такая неисправность может появляться из-за некоторых проблем с термостатом, датчиком температуры, а кроме этого при неполадке главного контура циркуляции. Похоже, есть перегрев жидкости в теплообменнике. Если же термостат и термодатчик работоспособны, то проблема в плате управления. Нужно ее заменить.
Из-за чего прибор не хочет запускаться и выдает код ошибки 10? Давление нормально удерживает, утечек не наблюдается. Отключаю от сети, но авария не устраняется. Какая причина неполадки?
Неисправность может появляться в случае понижения давления воды в отопительной системе. В данном случае нужно проверить датчик уровня воды. Не исключено, что он имеет поломку.
Неисправность аппарата следующая: ГВС отрегулировано на 45 градусов. Когда открываешь кран горячей воды, горелка загорается на несколько секунд и потом затухает. Такой процесс возникает часто. Из крана вытекает то холодная вода, то теплая (не горячая). Периодически высвечивается ошибка 02. В чем причина?
Этот код указывает на перегрев теплоносителя контура ГВС. Предполагаем, что теплообменник забился мусором, а также термостат имеет регулировки, отличные от рекомендуемых.
У меня такая неисправность. При розжиге аппарат показывает ошибку 35. Если сделать перезагрузку, он включается, но только начинает работать горелка, можно услышать странные щелчки, и снова высвечивается ошибка. Поменял электрод ионизации, промыл датчик протока снимал с вилки землю, но улучшений нет. Кто сталкивался с таким?
Данная неполадка возникает в нескольких случаях. Неисправен контрольный электрод. Трудности с подачей газа. Неисправна плата электроники.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
i warm 710 инструкция чтобы сделать обогрев Вашего дома максимально комфортным, экономичным, простым и приятным.
i warm 710 инструкция
ВведениеБлагодарим Вас за выбор новой системы управления обогрева i warm. Прибор i warm 710 инструкция открывает новую серию терморегуляторов, отличающихся высокой надежностью, удобной настройкой и индикацией, современным оформлением. Мы делаем все, чтобы сделать обогрев Вашего дома максимально комфортным, экономичным, простым и приятным в использовании.
Функциональное описаниеТерморегулятор i warm 710 инструкция предназначен для управления электрическими системами обогрева помещений Теплый пол (нагревательными матами или кабельными секциями). Прибор автоматически поддерживает заданную Вами комфортную температуру по показаниям датчика температуры пола (входящего в комплект поставки). На дисплее отображается температура пола (реальная и заданная Вами) или, по Вашему
Информация на заметку: терморегулятор для теплого пола i-warm 720, терморегулятор для теплого пола i-warm 730
Инструкция по установке терморегулятора i warm 710
Комплект поставки
1.Терморегулятор 2. Датчик температуры пола с соединительным кабелем 3. Внешний клеммный соединитель для линии заземления. 4. Инструкция пользователя 5. Упаковочная коробка
Монтаж и подключение
Важно: Обесточьте проводку перед подключением терморегулятора или его отключением для проверки или замены. Электрические соединения и подключение прибора к сети должен выполнять квалифицированный электрик. На неисправности прибора, возникшие вследствие его неправильного подключения, гарантия производителя не распространяется. Внимательно изучите данную инструкцию перед началом работы.
Перечень инструмента и материалов, необходимых для монтажа:
- Гофрированная пластиковая трубка диаметром не менее 16мм 2. Стандартная пластиковая монтажная коробка 3.Шлицевая отвертка 4. Индикатор фазы сетевого напряжения
Монтаж датчика температуры пола
Монтаж датчика температуры пола производится на этапе установки нагревательного мата или секции. Датчик температуры размещается в гофрированную пластиковую трубку, торец трубки закрывается герметичной заглушкой, предотвращающей попадание внутрь раствора для крепления плитки или цементного раствора при устройстве теплого пола. Гофрированная трубка с датчиком внутри располагается на уровне греющего кабеля, между его витками, на ровном удалении от них. Другой конец трубки с соединительным кабелем внутри
ТермоЛюкс
Основные принципы устройства и работы системы водяной теплый пол
Концепция водяного теплого пола сводится к монтажу между полом и напольным покрытием сети мини трубопроводов, по которым циркулирует теплоноситель – нагретая жидкость (вода, раствор этиленгликоля, антифриза и т.п.). Чтобы тепло не шло вниз, укладывается слой теплоизоляции. Теплоноситель отдает свое тепло материалу, окружающему трубы контуров водяного теплого пола. Далее тепло передается чистовому покрытию. От нагретой поверхности пола тепло поднимается вверх, отапливая всё помещение. Благодаря обширной теплоотдающей поверхности возрастает количество излучаемого тепла, которое, в отличие от конвекции при радиаторном отоплении, немедленно распространяет тепло к окружающим предметам, обеспечивая таким образом его более равномерное горизонтальное и вертикальное распределение. При использовании водяного теплого пола отсутствуют холодные и перегретые зоны, как при отоплении радиаторами (конвекторами, воздушными системами).
Температура в помещении может быть снижена на 1-2 градуса без потери человеком ощущения комфорта. Например, если при радиаторной системе отопления человек чувствует себя комфортно при температуре 20-22°С, то при отоплении системе водяной теплый пол комфортной для него будет температура 18-20°С. Снижение температуры на 2°С обеспечивает около 12% сбережения потребляемой энергии.
Равномерное распределение тепла и обширность поверхности нагрева, помимо комфорта, позволяет использовать в системы водяной теплый пол более низкие температуры теплоносителя. Т.о. водяной теплый пол является низкотемпературной системой отопления, где температура теплоносителя составляет 30-50°С (для сравнения, в радиаторной системе – 70-95°С).
Основные достоинства систем отопления на основе системы водяной теплый пол:
- Комфорт. Поддержание температуры в комфортном для человека диапазоне. Отсутствие перегретых и переохлажденных зон.
- Уют. Равномерное распределение температуры по всему объему помещения (вертикально и горизонтально).
- Современный дизайн. Скрытность систем, на виду только термостаты.
- Надежность. Системы ВТП имеют продолжительный срок службы (десятилетия), но не требуют дорогостоящего и высококвалифицированного обслуживания.
- Экономичность. Снижение теплопотерь при применении ВТП по сравнению с радиаторными системами, которое, в первую очередь, достигается за счет более низкого значения температуры воздуха в помещениях, при котором обеспечивается тепловой комфорт.
- Рациональность. Увеличение пропускной способности тепловых сетей за счет использования теплоносителя более низкой температуры.
- Перспективность. Системы ВТП удачно сочетаются с теплонасосными установками (резко повышается коэффициент эффективности ТНУ), которые всё больше применяются в современном строительстве.
Первое, что Вы заметите, установив водяной теплый пол, это повышенный комфорт. Пол становится тёплым и по нему приятно ходить. Причиной повышения комфорта является то, что теплоотдача происходит с обширной поверхности с относительно низкой температурой. Равномерное распределение тепла, помимо комфорта, позволяет использовать более низкие температуры теплоносителя. Температура в комнате может быть снижена на 2°C по сравнению с традиционными радиаторами, без изменения в ощущении тепла человеком. Снижение температуры на 2°C обеспечивает сбережение потребляемой энергии для пользователя около 12%.
Современные конструктивные решения позволяют нам применять водяной теплый пол для любых типах зданий и сооружений. Система водяной теплый пол устроена так, что все скрыто от глаз – на виду только термостаты. Это позволяет не только оптимально использовать все внутреннее пространство помещений, но и предоставляет свободу в архитектуре и дизайне. Водяной теплый пол сегодня активно применяются практически во всех областях строительства: многоэтажные дома, коттеджи и отдельные квартиры, магазины и торговые комплексы, подогрев полей стадионов, спортивных площадок, дорог и подъездных путей, ангаров, взлетно-посадочных полос и т.д.
Универсальность систем позволяет монтировать их как при строительстве, так и на уже возведенном объекте. Возможно подключение как к теплоцентрали, так и полностью автономное использование.
Водяные теплые полы – это полноценная система отопления, альтернатива классической радиаторной системе отопления.
ООО “ТермоЛюкс” предлагает кабельные системы отопления ТЕПЛОЛЮКС
Теплолюкс- это кабельная система отопления повышенной надежности. От традиционных способов отопления, где тепло передается конвекционными потоками, теплый пол отличается рядом преимуществ:
- Нагревательная часть системы спрятана в конструкцию пола, что позволяет увеличить полезную площадь и улучшить дизайн помещения, при этом покрытие пола может быть любым: плитка, мрамор, ковровое покрытие.
- Нагревательные секции систем теплого пола – это экранированные одножильные и двужильные кабели и сверхнадежные соединительные муфты, выполненные в заводских условиях
- Двойная изоляция и экранирующая оплетка кабелей позволяет использовать теплые полы ТЕПЛОЛЮКС в помещениях любой влажности
- Широкий ассортимент терморегуляторов, в том числе программируемых серии PRO , дает возможность максимально эффективно использовать электроэнергию с минимальными затратами (экономия от 30% до 50%)
- При отсутствии возможности подключения к центральному отоплению, ТЕПЛОЛЮКС может использоваться как система отопления отдельно стоящих зданий или дополнительного отопления совместно с другими отопительными приборами.
Электрический теплый пол может использоваться в качестве основной или дополнительной (используемой совместно с другими нагревательными приборами) системы обогрева, которая создает тепло в помещении независимо от центрального отопления. В качестве основной системы отопления теплый пол применяется в отдельно стоящих зданиях, которые невозможно подключить к центральной системе горячего водоснабжения, а также в помещениях с большими потерями тепла: например, лоджии, помещения на первых этажах. Как дополнительная система обогрева, создающая тепловой комфорт, теплый пол используется в помещениях с холодными полами: санузлы, кухни, ванные. Комплект теплого пола состоит из одной или нескольких нагревательных секций, специальных приборов – терморегуляторов, датчиков температуры и монтажных материалов: монтажная лента и трубка. Нагревательная секция служит источником тепла, которое создает система теплых полов. Она представляет собой отрезок определенной длины специального нагревательного кабеля, который преобразует протекающий в нем электрический ток в тепло. Каждая нагревательная секция имеет мощность тепловыделения, рассчитанную на обогрев пола определенной площади. Нагревательная секция с помощью монтажных материалов устанавливается в цементно-песчаной стяжке и подключается к терморегулятору, который монтируется в стене и является единственной видимой частью системы обогрева.
После полного завершения работ по монтажу системы обогрева и ее включения в электрическую сеть, та площадь пола в помещении, под которой она установлена, превращается в большую горизонтально расположенную электронагревательную панель, создающую комфортное тепло. Теплый воздух поднимается снизу вверх и равномерно распределяется по всему объему помещения, исключая сквозняки и создавая ощущение комфорта. Работой системы теплого пола управляет терморегулятор. Он обеспечивает подачу электрического тока к нагревательной секции только тогда, когда это необходимо для поддержания заданной температуры поверхности пола. Данные о степени нагрева пола поступают к терморегулятору от датчика температуры, располагающегося в монтажной трубке в толщине цементно-песчаной стяжки. В зависимости от потребностей пользователя систему обогрева можно оснащать различными видами терморегуляторов: электронными со стандартным набором функций или многофункциональными программируемыми. Электронные терморегуляторы отключают систему обогрева, когда температура пола достигнет заданной величины, и включают ее, если температура снизилась. Программируемые терморегуляторы приводят в действие систему обогрева только на то время, которое выбрал пользователь, запрограммировав наиболее удобный график включений – выключений. Программируемые терморегуляторы более выгодны для использования: они позволяют экономить до 70% электроэнергии, затрачиваемой на работу системы теплого пола, при этом эффективность обогрева не снижается. Особенно выгодно применять программируемые терморегулятор в том случае, если теплый пол установлен в помещении строения, где действует двухтарифная система оплаты электроэнергии. В период действия низкого тарифа программируемый терморегулятор автоматически включает систему обогрева, чтобы она смогла накопить тепло, которое будет использоваться в период действия высокого тарифа, когда терморегулятор отключит теплый пол. Установка теплых полов очень проста, фактически ее можно сделать самостоятельно при условии, что покупатель обладает опытом проведения ремонтных работ. Всем покупателям предоставляется подробная инструкция с видеоматериалами. Если покупатель не располагает строительными навыками, он может воспользоваться услугами специалистов нашей компании.
Состав системы теплого пола «ТЕПЛОЛЮКС»
- Нагревательная секция
- Терморегулятор с датчиком пола
- Монтажная лента для крепления кабеля к поверхности пола
- Монтажная трубка для датчика пола
Состав комплекта теплого пола «ТЕПЛОЛЮКС – MiNi»
- нагревательный мат
- термостат
- датчик температуры пола
- монтажная трубка
МОНТАЖ СИСТЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ТЕПЛЫХ ПОЛОВ
Специалисты нашего предприятия осуществляют профессиональный монтаж систем теплого пола. Электротехнический монтаж теплых полов «Национальный Комфорт» производится при условии, что поверхность подготовлена для монтажа: освобождена от лишних предметов, очищена от грязи и пыли, подведено питание к месту установки терморегулятора и установлена коробка для монтажа терморегулятора. Если данные условия не выполнены, необходимо учитывать стоимость дополнительных работ.
Помимо обогрева внутренних помещений дома или квартиры, необходимо позаботится о безопасности и комфорте снаружи здания: установить антиобледенительные системы на крышах строений , смонтировать системы подогрева внешних лестничных пролетов и дорожек на приусадебном участке , установить системы защиты трубопроводов от замерзания .
Борьба с наледью на крышах позволяет не только избежать образования сосулек и льда, но и существенно увеличить срок службы кровельного материала и различных инженерных конструкций. Дорожки, наружные лестницы только выиграют от установки систем подогрева: срок службы материалов увеличится, а Ваш участок в любое время года будет радовать Вас и Ваших близких необычайным удобством в использовании и красивым, ухоженным видом. Грамотно спланировать и реализовать установку инженерных систем помогут наши специалисты.
Наша главная задача – помочь Вам сделать Ваш дом или производственное помещение теплым и безопасным!
Возможные коды ошибок котлов Mizudo
_________________________________________________________________________________________
Ошибка Е1
Проблемы с розжигом. Не подается газ на горелку. Скорей всего, запорный вентиль перекрыт. Рекомендуем открыть кран, установленный на газоподводящей трубе. Во время выполнения первого пуска из трубопроводящей линии советуем вам стравливать воздух. Протестируйте показатель давления газа, поступаемого к горелочному устройству. Требуемое давление от 18 до 20 МБар. Затем выполнить проверку корректности регулировок максимального и минимального давления газа у форсунок. Установочные значения указаны в инструкции по монтажу. Если нужно, регулируем котел. Клапан газа неработоспособен. В случае обнаружения неполадок, газовому клапану рекомендуется замена. Электрод розжига работает неустойчиво, либо он сломан. Обследуйте его на присутствие нагара. Отрегулируйте зазор между горелочным узлом и электродом ионизации, если нужно. Дефект газовой аппаратуры. Проверить катушки в газовом клапане в целях обнаружения возможного замыкания или же обрыва. При найденных поломках поставить новый клапан газа. Возникает закисание газового клапана. Закрепить на штуцер, находящийся на передней части клапана, резиновый шланг и сформировать высокое давление. Нет в необходимой степени мощности для разжигания. Производите наладку мощности розжига с применением сервисного меню. Функциональный сбой либо неисправность платы управления. Перестал функционировать трансформатор розжига. Сделайте перезапуск котла. Если ошибка возвращается, электронную плату надлежит заменить. Проверьте заземление. Обшивка не должна иметь напряжения. Превышение количества конденсата служит причиной блокировки агрегата. Нужно очищать от влаги топочную камеру, электрод, контролирующий пламя, и газогорелочный механизм. Некорректная работа электрода контроля пламени. Электронная плата определила пламя, хотя горения не происходит. Осмотрите проводку электрода, контролирующего пламя. Вероятны плохие контакты и обрывы. Осматривается целостность цепи от электрода розжига до платы управления на возможность короткого замыкания. Электрод ионизации примыкает к горелочному устройству. Неполадка платы электроники. Её необходимо заменить.
Ошибка Е2/Е8
Котел Мизудо перегрелся. Предохранительный термостат нагрет до
температуры не менее 105 С. Если в настоящий момент не подаются сигналы
на розжиг, тогда ошибка не будет зафиксирована. Газовая горелка погасла
в следствие подъема температуры отопительной линии, однако нагревание
теплообменника не останавливается. В отопительном режиме 90 С, для
режима горячего водоснабжения 95С. Узел автоматики будет блокировать
котел, если в продолжение 15 секунд температура термостата защиты
окажется более 105 градусов. Если же термореле обнаружит в процессе
отопления либо антиобледенения температуру выше 105 град, автоматика
котла выполняет перерыв приблизительно тридцать секунд. Если в данный
отрезок времени температура датчиков NTC отопления и термостата не
сможет понизиться до 100С, модуль автоматики будет показывать ошибку.
Блокировка котла может происходить при подачи сигнала на розжиг горелки.
Если в период воспламенения температура аварийного термореле поднимается
более 105 градусов, котел уходит на 10 сек в ждущий режим, и только
после этого будет показывать неисправность. Включается температурный
датчик по отоплению либо термостат перегрева, отключающий котел.
Термостат по перегреву проведет включение при росте температуры свыше
105 град. Рекомендуется переждать, когда котел охладится, и сделайте его
обнуление, нажимая клавишу вкл/выкл. Повреждение или же некорректная
работа защитного термостата. Замените его. Нехватка циркуляции жидкости
контура отопления. Для отопительного контура выполните замеры давления.
Его показатели в остывшей системе равны 1.2Бар. Большое количество
воздуха
в трубах отопления. Выпустить из системы избыточный воздух через
воздухоотводчик. Прекратилась циркуляция. Следует открыть до отказа
запорные элементы, которые противодействуют нужной циркуляции
теплоносителя. Работа циркуляционного насоса некорректна. Насос не
выдает необходимые обороты. Протестировать показатели и напряжение
электросети. Если имеются в эл.сети перебои с напряжением, подсоединение
котла к электросети проводят с помощью стабилизатора. Производите
проверку сопротивления в обмотке статора электродвигателя
циркуляционного насоса на повреждение или короткого замыкания.
Функционирование циркуляционного насоса проходит в штатном режиме, хотя
напора не хватает. По-видимому, крыльчатка имеет неисправность. Если
определяется неисправность, насос нужно заменить. Насос не совершает
вращения, однако поступление на него в норме. Осматриваем насос,
возможно, произошло заклинивание. Удалите заглушку, затем проверните
роторный вал электрического двигателя. Нет питания насоса циркуляции.
Неполадки с платой управления. рекомендуется перезагрузка котла. Когда
неисправность произойдет вновь, замените плату. Перегрев термостата
отработавших газов. Подождите, когда датчик термостата остынет, после
чего проводится перезапуск.
Ошибка Е7
Повреждение термодатчика контура отопления. Возникает разрыв электроцепи или короткое замыкание датчика температуры отопительной линии. Если разомкнулась электрическая цепь термодатчика, пропадает сигнал, следовательно от платы электроники передается сообщение на прекращение работы газовой горелки.
Код Е6
Повреждение датчика NTC водоснабжения горячей водой. Если наблюдается повреждение электроцепи либо замыкание датчика температуры ГВС с периодом 5 секунд, газогорелочное устройство не начинает загораться в цикле водоснабжения горячей водой. Котел Mizudo продлит функционирование в режиме отопления. Отказ в работе датчика температуры ГВС.
Ошибка с кодом Е4
Сигнализирует о низком давлении внутри системы. Главные причины, вследствие которых появляется данный сбой: понижение давления воды в отопительной системе. Отсутствует контакт между платой управления и датчиком давления. Поломка реле минимального давления. Сперва нужно проконтролировать результаты показания манометра. Как правило, неполадку исключают посредством подпитывающего крана, который установлен, чтобы отопительную систему заполнить теплоносителем. Когда неисправность появляется снова, то вероятно, имеется протечка жидкости. Протекать может циркуляционный насос, первичный теплообменник, клапан сброса от лишнего давления, поврежденные прокладки, кран подпитки и другие компоненты. Течь Вы можете определить визуально гидравлических соединений и компонентов.
Код Е3
Недостаток тяги. Для корректной и безотказной работы газового котла Мизудо следует создать тягу для вывода продуктов сгорания, чтобы не произошло проникновение их в помещение. Вывод газов контролирует автоматикой, и если возникают какие-либо проблемы, срабатывает датчик-реле тяги, и агрегат остановит работу. Основные факторы отсутствия тяги: недостаточный диаметр отводящего канала неправильная конструкция, загрязнение, лед на внутренней стенке. Ограничение диаметра дымоходного канала влечет за собой недостаток тяги. Длина дымоходной трубы превышена Советуем тщательно изучить руководство по установке газового агрегата и проверить соблюдение обязательных требований. Слишком большой горизонтальный отрезок дымовыводящей трубы может послужить причиной отсутствия необходимой тяги. Неполадка датчика по тяге – Если создать в подводящей трубке разряжение, то будет слышен негромкий щелчок. Нарушен контакт между электронной платой и датчиком тяги, имеется конденсат, а также плохое подсоединение трубок к пневмореле. Некорректная работа вентилятора – Крыльчатка вентилятора имеет засор. Вал вентилятора не имеет смазки, отчего он не может развить необходимые обороты. Нарушен контакт между вентилятором и платой, управляющей электроникой.
Ошибка Е5
Проблемы при выполнении розжига. Это обстоятельство выдается, если механизм розжига не работает или имеется отрыв пламени. Надо произвести проверку соединений между механизмом розжига, и датчиком пламени, и также между газовым клапаном и платой. Главной причиной срыва пламени может быть недостаток тяги.
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Thermalux Sophel Дровяной котел | Четвертый элемент NZ
Sophel спроектирован для обеспечения богатого лучистого тепла медленного сгорания в комнату, в которой он установлен, одновременно обеспечивая мягкое, равномерное тепло через настенные радиаторы или напольные змеевики водяного отопления в каждую комнату в доме.
Sophel имеет комбинированную тепловую мощность, которая может обогреть до 400 м 2 2 жилой площади. В случае необходимости Sophel может также подавать по трубопроводу горячую воду для домашних нужд.Простые в эксплуатации средства управления воздухом позволяют полностью контролировать огонь и тепло, сохраняя в доме комфорт и тепло, обеспечивая при этом эффективное равномерное сгорание во всей огромной топке.
Топка большой емкости не только обеспечивает значительную тепловую мощность, но также позволяет увеличить время горения между дозаправками, что является важным фактором в сегодняшнем напряженном образе жизни. Система зольников позволяет легко и чисто удалить золу даже во время работы Sophel.
Sophel разработан для обеспечения богатого лучистого тепла медленного сгорания в комнату, в которой он установлен, одновременно обеспечивая мягкое равномерное тепло через настенные радиаторы или змеевики водяного отопления в полу в каждую комнату в доме.
В отличие от систем отопления на основе горячего воздуха, температура в каждой части дома может регулироваться индивидуально, а двери могут быть закрыты для обеспечения конфиденциальности, поскольку источник тепла находится в каждой комнате. Гидравлическое отопление также устраняет сквозняки, которые могут создаваться системами принудительной вентиляции.
Стандартный Sophel имеет стеклянную дверцу топки одностороннего действия, которая открывается, как и любая стандартная дверца обогревателя, для дозаправки топливом и ухода за огнем. Дверь топки оснащена собственными воздухозаборниками, чтобы дверь оставалась чистой и увеличивала время между чистками.
Sophel Duo – это двухсторонний блок, который имеет две двери и идеально подходит для установки между двумя комнатами или в качестве центральной детали в комнате. Duo поставляется со стандартной дверью одностороннего действия с одной стороны и дверью двойного действия (для эффекта открытого огня) с другой стороны.
Sophel Duo обеспечивает обогрев больших помещений в комнате или комнатах, в которых он установлен, и обеспечивает достаточно водяного отопления для обогрева следующих 300 м. 2 жилой площади. Устройство имеет регуляторы подачи воздуха с обеих сторон, поэтому его можно заправлять и контролировать с любой стороны.Sophel Duo также доступен с двумя стандартными дверьми одностороннего действия, если эффект открытого огня не требуется.
Имеется отдельно стоящая окантовка топки, которая позволяет устанавливать Sophel без необходимости строить специальный корпус. Отдельностоящая версия больше подходит для некоторых домов и позволяет сэкономить на стоимости установки. Отдельно стоящий монтажный комплект доступен как для односторонней, так и для двусторонней печати Sophel.
Стоимость
- 30 + кВт дверь одностороннего / двойного действия – 9 999 долл. США
- 30 + кВт двусторонний с 2 дверьми одинарного действия – 10 599 долларов США
- 30 + кВт, двусторонняя, с 1 дверью одинарного действия и 1 дверью двойного действия – 11 199 долларов США
В течение ограниченного времени доставка по Новой Зеландии составляет 20 долларов США за продукты, приобретенные через 4th element.co.nz! *
Для получения дополнительной информации посетите наш Часто задаваемые вопросы о доставке .
* Доставка по фиксированной ставке в размере 20 долларов США для Galaxy Spas и некоторых продуктов отопления, таких как дрова, газовые камины и электрические обогреватели, недоступна.
Мы понимаем, что иногда все идет не так, как ожидалось, поэтому принимаем возврат, отвечающий следующим условиям:
– товары должны быть в оригинальном, неиспользованном состоянии, в оригинальной упаковке, в инструкциях по эксплуатации и т. Д.
– Товары должны быть возвращены в течение 14 дней.
– Необходимо включить счет в качестве доказательства покупки.
– необходимо связаться с нашей командой по телефону 0800 368 784 , чтобы организовать возврат.
Для получения дополнительной информации посетите наш FAQ по возврату .
Монтажные листы для печи Thermalux| Печионлайн
Thermalux 50 мм идеально подходит для установки вытяжных печей.Thermalux 25 мм идеально подходит для использования в качестве теплозащитного экрана, сокращая расстояние до горючих материалов на 50%.
ЛистыThermalux 50 мм являются самонесущими, изоляционными и могут быть непосредственно оштукатурены. У каждого листа есть шероховатая сторона и гладкая сторона (гладкая сторона не является законченной поверхностью), их следует использовать шероховатой стороной наружу, чтобы покрыть штукатурку. Листы Thermalux выпускаются размером 1200 мм x 1200 мм и толщиной 50 мм или 25 мм.
При установке вытяжной печи в помещении нередко создают фальшивую грудку дымохода.Обычно это нужно было делать с помощью стальных каркасов, топки и войлока из минеральной ваты, чтобы изолировать камеру изнутри. Thermalux заменяет все эти материалы. Листы Thermalux просто склеиваются и скрепляются винтами, образуя камеру. Вы используете Thermalux на потолке и задней стене для теплозащитного экрана и изоляции. Thermalux можно обрабатывать стандартными инструментами, что означает, что его легко резать и легко ремонтировать.
Thermalux также пригодится, если вы устанавливаете встраиваемую печь в проем в существующей стене.В этом случае листы можно использовать для отделки лицевой стороны установки и в качестве изолирующей облицовки камеры.
Вы также можете установить внутреннюю печь внутри отдельно стоящего или частично отдельно стоящего кирпичного куба в комнате. С Thermalux этого легко добиться. Мы также поставляем подходящий клей в стандартных картриджах и герметик. Обычно установка встроенной печи занимает от 6 до 8 листов с одной тюбиком клея на два листа. Конечно, каждая работа отличается, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации ниже, а затем измерьте и определите, что вам нужно.
Thermalux очень впитывает влагу, поэтому любую поверхность, которую необходимо приклеить, оштукатурить или растереть, необходимо предварительно загрунтовать, чтобы избежать растрескивания штукатурки из-за слишком быстрого впитывания воды. Когда листы будут обрезаны по размеру, загрунтуйте любой край, который будет склеиваться. После того, как камера построена, удалите пыль и нанесите слой грунтовки Thermalux Suction Control Primer, разбавленной 5: 1. Обычно лучше всего наносить валиком, но его можно нанести кистью. Расход составляет примерно 35 мл (до разбавления) на квадратный метр (250 мл хватит на пять листов размером 1200 мм x 1200 мм).После высыхания грунтовки листы можно оштукатурить.
Мы предлагаем скидку 15% при заказе от 10 листов. При всех заказах взимается дополнительная плата за перевозку.
Для получения дополнительной информации о вентиляции печи, пожалуйста, посетите нашу внутреннюю страницу вентиляции печи.
Инструкции и руководства пользователя для печи – All-Guides.com
Наша база данных содержит 3568 руководств для печей, руководств пользователя и инструкций для более чем 5352 устройств.
Инструкции для печей Cadel 26 устройств / 27 документов
# | Модель | Тип документа |
---|---|---|
1 | Кадел Аквос 15 | Cadel Stove aquos 15 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (56 страниц) |
2 | Кадел Аквос 22 | Cadel Stove aquos 22 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (56 страниц) |
3 | Cadel aquos 22 h3o | Cadel Stove aquos 22 h3o Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (56 страниц) |
4 | Кадель AQUOS 3 16 | Cadel Stove AQUOS 3 16 Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (72 страницы) |
5 | Кадель AQUOS 3 23 | Cadel Stove AQUOS 3 23 Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (72 страницы) |
6 | Кадель AQUOS 3 23 h3O | Cadel Stove AQUOS 3 23 h3O Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (72 страницы) |
7 | Кадель ГИДРОФИР 22.8 | Cadel Stove HIDROFIRE 22.8 Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (72 страницы) |
8 | Кадель Ибис 11 | Cadel Stove ibis 11 Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (56 страниц) |
9 | Кадель Ибис 15 | Cadel Stove ibis 15 Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (56 страниц) |
10 | Кадель Ибис 22 | Cadel Stove ibis 22 Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (56 страниц) |
ЭдильКамин Печь Инструкции 31 устройство / 34 документа
# | Модель | Тип документа |
---|---|---|
1 | ЭдильКамин Альпен | EdilKamin Stove Alpen Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (161 стр.) |
2 | ЭдильКамин Анде | EdilKamin Stove Ande Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (161 страница) |
3 | ЭдилКамин Атланта | EdilKamin Stove Atlanta Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (27 страниц) |
4 | ЭдилКамин ЛЕЗВИЕ H 18 | EdilKamin Stove BLADE H 18 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (52 страницы) |
5 | ЭдилКамин ЛЕЗВИЕ H 22 | EdilKamin Stove BLADE H 22 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (52 страницы) |
6 | EdilKamin BLADE H Серия | EdilKamin Stove BLADE H Series Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (52 страницы) |
7 | ЭдильКамин Бостон | EdilKamin Stove Boston Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (27 страниц) |
8 | ЭдилКамин CHERIE UP | ЭдильКамин Печь CHERIE UP Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (56 стр.) |
9 | ЭдилКамин CHERIE UP H | ЭдильКамин Печь CHERIE UP H Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (60 стр.) |
10 | ЭдильКамин Детройт | EdilKamin Stove Detroit Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (27 страниц) |
Инструкции для печей Ferlux 14 устройств / 14 документов
# | Модель | Тип документа |
---|---|---|
1 | Ферлюкс БЕЛЕН | Печь Ferlux BELÉN Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
2 | Ферлюкс BRITO | Плита Ferlux BRITO Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
3 | Ферлюкс ДЕНИЯ | Печь Ferlux DENIA Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
4 | Ferlux DÚRCAL FRONTAL | Плита Ferlux DÚRCAL FRONTAL Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
5 | Ferlux DÚRCAL RINCON | Плита Ferlux DÚRCAL RINCON Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
6 | Ferlux FORNO | Печь Ferlux FORNO Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
7 | Ферлюкс FORNO VISTO | Плита Ferlux FORNO VISTO Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
8 | Ферлюкс ГРАНАДА | Печь Ferlux GRANADA Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
9 | Ferlux GUADIX | Ferlux Stove GUADIX Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
10 | Ферлюкс ЛАВА | Ferlux Stove LAWA Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (12 страниц) |
Руководства для печей THERMOROSSI 14 устройств / 15 документов
# | Модель | Тип документа |
---|---|---|
1 | THERMOROSSI BOSKY 25 | THERMOROSSI Stove BOSKY 25 Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию (76 страниц) |
2 | THERMOROSSI BOSKY 30 | THERMOROSSI Stove BOSKY 30 Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию (76 страниц) |
3 | THERMOROSSI BOSKY COUNTRY | THERMOROSSI Stove BOSKY COUNTRY Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (76 страниц) |
4 | THERMOROSSI BOSKY COUNTRY F | THERMOROSSI Stove BOSKY COUNTRY F Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию (76 страниц) |
5 | THERMOROSSI BOSKY F25 | THERMOROSSI Stove BOSKY F25 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (76 страниц) |
6 | THERMOROSSI BOSKY F30 | THERMOROSSI Stove BOSKY F30 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (76 страниц) |
7 | THERMOROSSI DORICA MAIOLICA | THERMOROSSI Stove DORICA MAIOLICA Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (56 страниц) |
8 | THERMOROSSI DORICA METALCOLOR | THERMOROSSI Stove DORICA METALCOLOR Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (56 страниц) |
9 | THERMOROSSI DORICA PLUS MAIOLICA | THERMOROSSI Stove DORICA PLUS MAIOLICA Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (56 страниц) |
10 | THERMOROSSI DORICA PLUS METALCOLOR | THERMOROSSI Stove DORICA PLUS METALCOLOR Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию (56 страниц) |
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ MOS GB FIGHTER 410P 230V LEK
1 MOS GB ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ 0V
2
3 Содержание Общее Краткое описание продукта… Таблица настроек … Описание системы Принцип работы … Схема системы … Лицевая панель Верхняя (видимая) часть лицевой панели … Видимые функции … Нижняя (скрытая) часть лицевой панели .. 6 Скрытые функции … 7 Общие сведения для установщика Транспортировка и хранение … Обращение … Монтаж теплового насоса … Зоны жесткой воды … Максимальные объемы бойлера и радиатора … Осмотр установки .. Температура в … Трубные соединения Общие … Подключение водопроводной воды … Расширительный бак, водопроводная вода… Насос и диаграммы падения давления … Приточный воздухообменник … Вентиляционное соединение Вентиляционный поток … Вентиляторная схема … Канальный монтаж … 6 Кухонный воздуховод … 6 Регулировка … 6 Электрические соединения Подключение .. .7 Номинальная мощность, установленная на заводе … 7 Сброс ограничителя температуры … 7 Максимальный ток … 7 Погружной нагреватель … 7 Установка мощности вентилятора … 8 Блокировка работы погружного нагревателя … 8 Подключение датчик наружной температуры … 9 Централизованное управление нагрузкой и контроль нагрузки … 9 Ввод в эксплуатацию и регулировка Подготовка… 0 Заполнение водонагревателя и системы отопления … 0 Удаление воздуха из системы отопления … 0 Запуск … 0 Настройка вентиляции … Переналадка … Опорожнение системы отопления … Очистка системы / Промывка вне системы горячего водоснабжения и центрального отопления … Настройка расхода воды приточного воздуха через аккумуляторную батарею … Для домовладельцев Для установщика Температура в помещении Автоматическая система управления отоплением … 8 Настройка по умолчанию … 8 Изменение температуры в помещении. .. 8 Регламент технического обслуживания Очистка воздушного фильтра … 9 Разное… 9 Очистка вентиляционных устройств … 9 Проверка предохранительных клапанов … 0 Манометр … 0 Температура вытяжного воздуха … 0 Опорожнение водонагревателя … Настройка автоматической системы управления отоплением Смещение кривой отопления -. .. Смещение кривой нагрева 0 … Смещение кривой нагрева + … Настройка с помощью диаграмм … Обслуживание Открытие передней панели … Система хладагента … Описание канала … Устранение неисправностей Низкая температура или отсутствие горячего вода … Низкая вентиляция или ее отсутствие … Низкая температура в помещении… Высокая температура в помещении … Положение переключателя … Сброс автоматических выключателей … Показания на дисплее … Сброс прессостатов … Высокая температура вытяжного воздуха … 6 Очистка вентилятора … 6 Помощь при запуске циркуляционный насос … 6 Принципиальная электрическая схема Изменение мощности … 7 Размеры Размеры и координаты разметки … 8 Принцип измерения … 8 Расположение компонентов Расположение компонентов … 9 Расположение компонентов … 0 Комплект в комплекте … 0 Аксессуары … 0 Список компонентов Список компонентов… Технические характеристики Технические характеристики …
4 Для домовладельцев Общие сведения Чтобы получить максимальную пользу от вашего теплового насоса, вы должны прочитать раздел «Для домовладельцев» данной Инструкции по установке и техническому обслуживанию. представляет собой тепловой насос на вытяжном воздухе с предварительно подогретым приточным воздухом. Это означает, что он собирает энергию вентиляционного воздуха и использует ее для горячего водоснабжения и отопления помещений. Микропроцессор гарантирует, что тепловой насос всегда работает эффективно.это качественный продукт шведского производства, который прослужит долго и надежно работает без неприятных сюрпризов. Инженеру по установке: Пожалуйста, передайте владельцу дома его руководство после завершения установки. Заполняется после установки теплового насоса. Серийный номер (0) всегда должен указываться при любой переписке с NIBE. Дата установки Установщик Выбранная мощность, погружной нагреватель Настройка циркуляционного насоса Настройка, регулирующий клапан Мощность вентилятора Переключатель Выбранное положение на клеммной колодке () для этого кабеля (0) Положение A (уменьшенное) Черный кабель 09 (приточный воздух) Белый кабель 09 (отработанный воздух) Положение B (нормальное) Черный кабель 096 (приточный воздух) Белый кабель 097 (вытяжной воздух) Положение C (принудительный) Черный кабель 098 (приточный воздух) Белый кабель 099 (вытяжной воздух) Измеренный общий расход вытяжного воздуха л / см / ч Приточный воздух Вытяжной воздух Приточный воздух Вытяжной воздух Приточный воздух Вытяжной воздух Регулирующая заслонка (где применимо) Настройка Выбор кривой нагрева Настройка Смещение кривой нагрева Дата подписи Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний, если только они не прошли надзор или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность.Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором. Сохраняются права на внесение каких-либо изменений в дизайн или технические изменения. Производитель: NIBE AB Box Järnvägsgatan 0 8 MARKARYD SWEDEN Максимальное давление воды 6 бар Погружной нагреватель R0 / 8000W / 0 В Рабочее давление, вода из крана 6 бар Расширительный бак, кран, бар воды, давление наддува Расширительный бак, 0 бар, нагрев воды давление наддува Редукционный клапан, настройка в барах Объем, водонагреватель 70 литров Масса, блок, заполненный 0 кг воды Максимальное рабочее давление первичного контура, бар (сторона нагрева) Заданное давление открытия 7 бар Температура и давление клапана Заданное давление открытия 6 бар сброса Заданное открытие клапана, температура 88 C ограничитель, погружной нагреватель Заданное открытие, температура 88 C ограничитель, компрессор Время нагрева от C до температуры остановки для компрессора Время повторного нагрева, 70% от общего объема (работает только компрессор) ч мин ч 6 мин
5 Для домовладельцев Описание системы Принцип работы Uteluft Tilluft Наружный воздух Приточный воздух Frånluft Avluft Вытяжной воздух Вытяжной воздух состоит из электрического бойлера с системой охлаждения. Водонагреватель с футеровкой и тепловой насос, рекуперирующий энергию из вентиляционного воздуха.Восстановленная энергия подается в котел. Тепловой насос должен быть установлен в системе вентиляции, предназначенной для механической вытяжки и приточного воздуха. Максимальная мощность погружного нагревателя составляет 8,0 кВт (поставленная мощность 6,0 кВт). Когда отработанный воздух комнатной температуры проходит через испаритель, хладагент испаряется из-за его низкой температуры кипения. Таким образом тепло в помещении передается хладагенту. Затем хладагент сжимается в компрессоре, в результате чего температура значительно повышается.Теплый хладагент подается в конденсатор, который находится в котловой воде. Здесь хладагент отдает свое тепло котловой воде, так что температура хладагента падает, и хладагент меняет свое состояние с газа на жидкость. Затем хладагент проходит через фильтры к расширительному клапану, где давление и температура дополнительно снижаются. Теперь хладагент завершил свою циркуляцию и возвращается в испаритель. Заслонка для защиты от замерзания предшествует нагревательной батарее на стороне приточного воздуха.Он автоматически закрывается, когда температура приточного воздуха после того, как батарея опускается ниже + C. Схема системы G Воздух транспортируется из помещений с устройствами приточного воздуха в помещения с устройствами для вытяжного воздуха. A Нагретый воздух помещения втягивается в систему воздуховодов. H Воздух из кухонного вентилятора напрямую выходит в отдельный канал. E Наружный воздух забирается туда, где он нагревается. C Когда комнатный воздух проходит через тепловой насос, он выпускается. Затем температура воздуха была значительно снижена, поскольку тепловой насос забирал энергию из воздуха в помещении.F Нагретый приточный воздух поступает в помещение D обеспечивает дом горячей водой и отоплением. B Теплый воздух помещения подается туда, где утилизируется энергия.
6 Для домовладельцев Передняя панель Верхняя (видимая) часть передней панели Манометр Переключатель Индикаторы Цифровой дисплей A B C D бар 0 E Экстра горячая вода F Смещение кривой нагрева
7 med häftämne. A B C 70 ,, Манометр Здесь отображается давление в контуре радиатора.Градуировка манометра – 0 бар. Нормальное давление 0 .. бар. Переключатель в положениях: 0 Тепловой насос полностью выключен. Нормальный режим. Все функции управления подключены. Режим ожидания. Этот режим используется при запуске прутка и при любых сбоях в работе. 0 Контрольные лампы 98,6 Верхняя лампа Горит Компрессор работает. Мигает Не горит Компрессор не работает. Центральная лампа горит Автоматическое размораживание. Мигает Не горит Нормальный режим. Горит нижняя лампа Погружной нагреватель работает. Мигает Части погружного нагревателя отключены внешними контроллерами (датчиком нагрузки и т. Д.).Не горит Погружной нагреватель не работает. Для домовладельцев Передняя панель Видимые функции D, 6 E F Цифровой дисплей 98,6 В нормальном режиме здесь отображается температура котла. Две цифры слева указывают номер канала, а две справа – значение / значение 9 этого канала. В случае неисправности сообщение об ошибке отображается попеременно с номером канала и значением. См. Устранение неисправностей. Индикация на цифровом дисплее. ПРИМЕЧАНИЕ! При переключении из режима ожидания в нормальный режим числовой дисплей может оставаться затемненным на короткое время.Это также может происходить при очень низких температурах наружного воздуха. Дополнительная горячая вода Нажатие кнопки «Дополнительная горячая вода» поднимает температуру бойлера примерно до 60 C, в результате чего объем воды увеличивается примерно на несколько часов. В этом режиме постоянно горит встроенная лампа. Повторное нажатие кнопки дает постоянную функцию, повышающую температуру горячей воды на 6 часов в день. В этом режиме мигает встроенная лампа. Повторное нажатие кнопки сбрасывает указанные выше функции. Смещение кривой отопления Арт. 68 С помощью кнопки смещения кривой отопления вы можете изменить смещение кривой отопления и, следовательно, температуру в помещении.9, бар 0 бар 0
8 Для домовладельцев 6 Передняя панель Индикаторы G Нижняя (скрытая) часть передней панели Режим работы H Выбор канала I Выбор кривой нагрева JK Миниатюрный автоматический выключатель M Скорость вентилятора L Ограничитель температуры
9 bar Для домовладельцев Передняя панель 7 Скрытые функции GHI Индикация рабочего режима Две лампы рядом с переключателем рабочего режима показывают выбранный рабочий режим.Это не следует путать с индикаторными лампами на цифровом дисплее. Самая верхняя лампа Погружной нагреватель Горит Погружной нагреватель может быть подключен при необходимости, т. Е. Когда компрессор не может одной рукой покрыть потребность в нагреве. Не горит Погружной нагреватель отключен. Нижняя лампа Циркуляционный насос Горит Циркуляционный насос работает. Не горит Циркуляционный насос не работает. Шунтирующий клапан также закрыт в этом положении. Режим работы При запуске теплового насоса все функции (погружной нагреватель, циркуляционный насос и автоматическая система управления нагревом) работают.Однократное нажатие кнопки «Режим работы» отключает погружной нагреватель. При повторном нажатии останавливается и циркуляционный насос. Тогда получается только горячая вода. При повторном нажатии погружной нагреватель снова подключается к циркуляционному насосу. Выбор канала Используйте кнопку выбора канала, чтобы просмотреть каналы в окне дисплея вперед, чтобы увидеть требуемые показания или настройки. Доступные значения / настройки включают: Температура котла Температура приточного воздуха Наружная температура Температура вытяжного воздуха Арт.номер 68 J K L M Выбор кривой нагрева Используйте ручку выбора кривой нагрева, чтобы настроить систему автоматического управления отоплением; см. раздел «Комнатная температура». Автоматический выключатель Сброс автоматических выключателей. Ограничитель температуры Сброс ограничителя температуры. Скорость вентилятора Этот переключатель используется для изменения скорости вентилятора. Арт. Номер 68 Можно переключаться между тремя различными скоростями: Положение A: Ограниченная вентиляция Положение B: Нормальная вентиляция Положение C: Принудительная вентиляция Обычно используется положение B.Положение A используется в тех случаях, когда в доме допустим более низкий поток вентиляции, например, когда в доме никого нет. Эту позицию нельзя использовать в течение длительного времени. В противном случае существует риск ухудшения микроклимата в помещении, а также повреждения из-за сырости в доме. бар Положение C используется в тех случаях, когда более высокое Art.nr. 68 приток вентиляции ищется в доме, например, когда в доме много людей. 0 Эту позицию нельзя использовать в течение длительного времени. В противном случае это увеличит потребление энергии и, соответственно, эксплуатационные расходы.bar 0 Обычно на дисплее всегда отображается канал. Когда вы просматривали каналы; канал возвращается через некоторое время. Арт. Номер 68 бар 0
10 Для домовладельцев 8 Температура в помещении Система автоматического регулирования отопления Температура в помещении зависит от нескольких факторов. В жаркое время года солнечной радиации и тепла, выделяемого людьми и оборудованием, достаточно для сохранения тепла в доме. Когда на улице похолодает, необходимо запустить систему отопления.Чем холоднее на улице, тем теплее должна быть вода, циркулирующая в системе отопления. Эта настройка выполняется автоматически, однако сначала необходимо выполнить базовые настройки на котле, см. Раздел «Температура в помещении» по умолчанию. Настройка по умолчанию Основной нагрев устанавливается с помощью ручки выбора кривой нагрева и ручки смещения кривой нагрева. Если вы не знаете правильные настройки, используйте основные данные с карты напротив. Если требуемая комнатная температура не достигается, может потребоваться дополнительная регулировка.ПРИМЕЧАНИЕ! Подождите один день между настройками, чтобы температура успела стабилизироваться. Перенастройка основных настроек. Условия холодной погоды Если температура в помещении низкая, увеличьте настройку выбора кривой нагрева на одну ступень. Если температура в помещении высокая, уменьшите настройку выбора кривой нагрева на одну ступень. Сдвиг кривой нагрева Выбор кривой нагрева Условия теплой погоды Если температура в помещении низкая, увеличьте настройку смещения кривой нагрева на один шаг. Если температура в помещении высокая, уменьшите настройку смещения кривой нагрева на одну ступень.Изменение комнатной температуры Изменение комнатной температуры вручную. Если вы хотите временно или постоянно снизить или повысить температуру в помещении относительно ранее установленной температуры, поверните ручку смещения кривой нагрева против часовой стрелки или по часовой стрелке. Одна линия приблизительно представляет изменение температуры в помещении на градус. ПРИМЕЧАНИЕ! Повышению температуры в помещении могут препятствовать термостаты радиатора или теплого пола, в таком случае их необходимо включить.
11 Для домовладельцев Процедуры технического обслуживания 9 Очистка воздушного фильтра Воздушный фильтр теплового насоса (6) необходимо регулярно чистить (примерно раз в год).Интервал между операциями очистки варьируется и зависит от количества пыли в вытяжном воздухе. Установите переключатель в положение 0. ФИЛЬТР ФИЛЬТР 76 6 Откройте верхнюю переднюю крышку, потянув ее за нижний край, а затем приподняв. Освободите держатель фильтра, повернув черные ручки на четверть оборота против часовой стрелки. 66 Вытяните держатель, выньте фильтр и стряхните грязь. Убедитесь, что фильтр не поврежден. Новые оригинальные фильтры можно заказать в NIBE. ФИЛЬТР ФИЛЬТР 78 Сборка производится в обратной последовательности.Каждые три месяца напоминание о чистке фильтра отображается на дисплее как A-0. Обратите внимание, что время будет установлено на ноль, если установить переключатель в положение «0». Разное Если фильтр отработанного воздуха (6) сильно засорен или сломан, испаритель может также нуждаться в очистке. Однако делать это следует только в исключительных случаях. Перед очисткой снимите с крепления пластиковый шланг для сточного конденсата. Шланг выпрямлен, и конденсат вытечет. Испаритель промывают водой; При необходимости можно нанести мягкий мыльный раствор губкой.Затем шланг снова прикрепляется в исходное положение, так что образуется водяной затвор. Установка проверяется на предмет аномального шума или утечки. Вентиляционные устройства здания следует регулярно чистить небольшой щеткой, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию. Изменять настройки устройства нельзя. ПРИМЕЧАНИЕ! Если вы снимаете для чистки более одного вентиляционного устройства, не перепутайте их. Также проверьте решетку забора наружного воздуха (на фасаде дома). При необходимости очистите. Очистка вентиляционных устройств. Предупреждение для пользователя! Если в этом водонагревателе без вентиляции возникнет неисправность, например, поток горячей воды из выпускной трубы, выключите водонагреватель и обратитесь к установщику.Предупреждение пользователю! Не снимайте и не регулируйте какие-либо компоненты этого водонагревателя без вентиляции: обратитесь к установщику.
12 в.в. v.v. к.в. v.v. к.в. к.в. Для домовладельцев 0 Процедуры технического обслуживания bar Проверка предохранительных клапанов FILTER FILTER FILTER 0 Манометр FILT ER FILT ER FILT ER bar 0 7 v. V. K.v. v. v. k.v. v. v. k.v. Återledning Återledning Framledning Framledning Återledninledning Fram- v.v. к.в. Показания манометра () должны находиться между начальным давлением расширительного бака (обычно 0.бар) и. бар (мвп). См. Раздел «Ввод в эксплуатацию и регулировка». Имеется три предохранительных клапана, один для обогрева. система и к.в. Återledninledning Fram- два для водонагревателя. Предохранительные клапаны необходимо регулярно проверять. Проверяйте по одному клапану следующим образом: Откройте клапан. Убедитесь, что вода протекает через клапан. Закройте вентиль. v.v. к.в. После проверки предохранительного клапана () может потребоваться дозаправка системы отопления, см. Раздел «Ввод в эксплуатацию и регулировка» Заполнение системы отопления. v.v. к.в. Återledning Framledning Температура вытяжного воздуха Убедитесь, что температура вытяжного воздуха (канала) явно ниже, чем температура в помещении при работающем компрессоре, также см. Раздел Устранение неисправностей – Высокая температура вытяжного воздуха.Изменение температуры вытяжного воздуха является нормальным явлением. v.v. к.в. v.v. к.в. Återledning Framledning
13 Для домовладельцев Общая информация для установщика Транспортировка и хранение Тепловой насос следует транспортировать и хранить в вертикальном положении в сухом помещении. Обращение Тепловой насос содержит легковоспламеняющийся хладагент. Следует проявлять особую осторожность при обращении, установке, обслуживании, очистке и утилизации, чтобы избежать повреждения системы хладагента и тем самым снизить риск утечки.Монтаж теплового насоса Желательно, чтобы тепловой насос устанавливался так, чтобы его задняя часть находилась на расстоянии около 0 мм от внешней стены в подсобном помещении или аналогичном помещении, чтобы свести к минимуму неприятный шум. Если это невозможно, не ставьте его у стены за спальней или другой комнатой, где шум может быть проблемой. Независимо от места размещения стена должна быть звукоизолированной. ПРИМЕЧАНИЕ! Расстояние между тепловым насосом и стеной должно быть не менее 0 мм. Проложите трубы так, чтобы они не крепились к внутренней стене, которая примыкает к спальне или гостиной.С левой стороны теплового насоса, около клапана температуры и давления (), требуется площадь около см, чтобы обеспечить доступ к клапану. ПРИМЕЧАНИЕ! Поскольку наполнитель весит около 0 кг, пол должен выдерживать такой вес. Области с жесткой водой Обычно установка в районах с жесткой водой не представляет проблем, поскольку максимальная рабочая температура составляет 60 C. Максимальные объемы котла и радиатора Проверка установки Действующие правила требуют, чтобы отопительная установка была проверена перед вводом в эксплуатацию.Осмотр должен проводиться квалифицированным лицом. Вышесказанное относится к установкам с закрытым расширительным баком. При замене теплового насоса или расширительного бака необходимо еще раз проверить установку. Температуры при нормальных уровнях температуры в бойлере или водонагревателе. Температура C Мин. предел температуры подачи 0 0 Лето Зимнее DUT DUT: Расчетная наружная температура Температура горячей воды «Экстра горячая вода» Температура горячей воды «Нормальная» Температура котла Наружная температура C Температура горячей воды в водонагревателе может варьироваться от 0 до 6 C .Ручка дополнительной горячей воды (8) на передней панели используется для увеличения объема горячей воды. Объем расширительного бака (8) составляет литры, и стандартное давление в нем составляет 0 бар (МПС). В результате максимально допустимая высота H между сосудом и самым высоким радиатором составляет метры; см. рисунок. Если стандартное начальное давление в сосуде высокого давления недостаточно высокое, его можно увеличить, добавив воздух через клапан в расширительном сосуде. Начальное давление расширительного бака должно быть указано в инспекционном документе.Любое изменение начального давления влияет на способность расширительного бака выдерживать расширение воды. Максимальный объем системы без котла составляет 8 литров при указанном выше начальном давлении. H
14 Для установщика Трубные соединения Общие положения Монтаж труб должен выполняться в соответствии с действующими нормами и директивами. Система требует низкотемпературного расчета радиаторного контура. В DUT самые высокие рекомендуемые температуры: C на подающей линии и C на обратной.При работающем циркуляционном насосе нельзя полностью останавливать поток в радиаторном контуре. Общий объем составляет 0 литров, из них 70 литров в водонагревателе и 70 литров в бойлерной. Резервуар под давлением в водонагревателе рассчитан на максимальное давление 9,0 бар (0,9 МПа). бар (0. МПа) в секции двойной оболочки. Переливная вода из сборного поддона испарителя и предохранительных клапанов проходит по сборным трубам без давления в канализацию, так что брызги горячей воды не могут стать причиной травм.Эти коллекторные трубы без давления не должны использоваться ни для чего другого. Выпускная труба от промежуточного ковша (08), соединенная с предохранительным клапаном (7) (предохранительный клапан), также должна быть подключена к сливу таким же образом. Между редукционным клапаном (расширительным клапаном) и накопительным баллоном не должно быть никаких клапанов. Защитное устройство (например, предохранительный клапан). Металлическая напорная труба от значения сброса температуры до промежуточного ковша. 00 мм максимум 00 мм минимум Промковщик Предупреждение для установщика! Не используйте сборную воронку (99) для выпуска труб из промежуточного ковша (08).Металлический сливной патрубок из промежуточного ковша с непрерывным опусканием. Разряд ниже неподвижной решетки. Фиксированная решетка Запертый желоб Возможная стена Таблица размеров медной выпускной трубы для стандартных размеров выпускных отверстий предохранительного клапана. Клапан Минимальный размер Минимальный размер нагнетания Максимально допустимое сопротивление, создаваемое сопротивление Размер выпускной трубы выпускной трубы из промежуточного ковша, выраженный как длина каждого колена прямой трубы или колена (т.е. без колен или колен) G / мм мм до 9 м 0, 8 м G / мм от 8 мм до 8 м, 0 м G / мм мм до 7 м, м
15 Для установщика Трубные соединения Диаграммы насосов и перепада давления Подключение водопроводной воды Доступно Давление Tillgängligt, tryck, кПа кПа Макс.расход: 700 л / ч Макс.флёд: 700 л / ч кПа Флёде 0 кВ л / ч 0 0, 0, 0, 0, 0, л / с Расширительный бак, водопроводная вода Поток Горячая и холодная вода подключены к поз. (7) (горячая вода) и (7) (холодная вода).Дополнительный расширительный бак (07) должен быть подключен к системе горячего водоснабжения. Тепловой насос необходимо дополнить электрическим водонагревателем ВВ-БЕРЕДАРЕ, если установлен пузырьковый бассейн или другой значительный потребитель горячей воды МЕД «ДЕЛАТ». Если водонагреватель VENTILKOPPEL оборудован штуцером для клапана Ø мм, его следует заменить на эквивалентную (разъемную) муфту Ø мм. Подходящие обогреватели INK KV-ANSL являются КОМПАКТНЫМИ для напольного монтажа и EMINENT -00 для настенного монтажа. В.В. Разъедините муфту клапана.КВ ПОДВЕСКА. Присоедините секцию муфты клапана к входящей в нагреватель холодной воде. ВВ BACKVENTIL. Присоедините секцию смесительного клапана к выходящей горячей воде водонагревателя. Закройте разъем на соединительной части клапана. Закрытый расширительный бак (06) для водопроводной воды должен быть установлен в контуре водопроводной воды после редукционного клапана. Предупреждение установщику! Эта установка подлежит утверждению строительными нормами, уведомите местные власти о своем намерении установить. Предупреждение установщику! Используйте только запасные части, рекомендованные производителем.Секция муфты клапана Ventilkoppel-del Hw Vv от теплообменника Proppas Plugged Kv Cw Обратный обратный клапан Hw Vv Blandningsventil-del Секция смесительного клапана Секция муфты клапана Секция смесительного клапана ARMATUR LK / 08/
16 Для домовладельцев Трубные соединения Приточный воздух АКБ Батарея приточного воздуха подключена параллельно контуру радиатора и нагревает приточный воздух в птичник. Дополнительная мощность определяется по схеме.Расход воды через аккумулятор приточного воздуха регулируется с помощью регулирующего клапана (8). Когда, например, расход приточного воздуха установлен на 0 м / ч, а DUT равен -0 C, настройка достигается при давлении насоса (= перепаде давления в контуре батареи). мвп (кПа), оф.8 на регулирующем клапане. Это означает, что регулирующий клапан должен быть открыт на 8 оборотов из закрытого положения. В то же время можно увидеть, что аккумулятор обеспечивает приточный воздух дополнительной мощностью примерно 0 кВт при -0 ° C. ПРИМЕЧАНИЕ! Несколько раз удалите воздух из аккумулятора, используя винт для удаления воздуха (), чтобы обеспечить циркуляцию воздуха через аккумулятор.Вода Vattenflöde flow Avgiven Выбрасываемый выходной эффект / Полностью открытый Fullt öppen 7 Регулировка Trimventilinställning клапана (№ (Antal открыта öppnade оборотов) varv) Риск для низкого риска для подачи большого количества воды до температуры в стволе л / ч кВт DUT / 00 Падение давления в радиаторе / батарее Tryckfall радиатор / контур batterikrets mvp Подача Tilluftsflöde расход м / ч Доставляемая мощность на диаграмме рассчитана при выборе системы отопления / C соотв.
17 Для домовладельцев Подключение вентиляции Вентиляционный поток подключается таким образом, что весь вентиляционный воздух, за исключением кухонного вентилятора, проходит через испаритель (6) в тепловом насосе.Минимальный поток вентиляции согласно действующим стандартам составляет 0,1 л / с на м площади пола. Для оптимальной производительности теплового насоса поток вентиляции не должен быть менее 0 м / ч. (л / с). Место установки теплового насоса должно вентилироваться со скоростью не менее 6 м / ч (0 л / с). оборудован внутренним вентиляционным отверстием (8). В результате поток воздуха примерно м / ч (. Л / с) отбирается непосредственно на уровне пола из комнаты, где установлен тепловой насос. Изменение мощности вентиляции описано в разделе «Электрическое подключение – Настройка мощности вентилятора».См. Также принципиальную схему. Нумерация кривых относится к позициям на клеммной колодке (). Выбор положения и скорость вентилятора производятся в соответствии со следующими критериями: расход приточного воздуха должен составлять 80% от потока отработанного воздуха, чтобы избежать избыточного давления в птичнике. В положении B (нормальное положение) в птичнике должен быть обеспечен запланированный поток вытяжного воздуха и соответствующий приток воздуха. Точная настройка выполняется с помощью терминалов в разных комнатах. После этого положение терминала менять нельзя.В положении A (уменьшенное положение) должен быть получен низкий поток вытяжного воздуха, соответствующий приточному воздуху. Насколько низко определяется в каждом конкретном случае. ПРИМЕЧАНИЕ! Расход отработанного воздуха никогда не должен опускаться ниже 0 м / ч (л / с). В противном случае это может нарушить работу теплового насоса. Совет: выберите положение так, чтобы поток отработанного воздуха был как можно ближе к 0 м / ч, но не опускался ниже этого значения. В положении C (принудительное положение) должен быть получен высокий расход отработанного воздуха, соответствующий расходу приточного воздуха. Насколько высока определяется в каждом конкретном случае.Совет: выбирайте как можно более высокое положение, чтобы уровень звука от терминала в доме не создавал проблем. На диаграмме ниже показана доступная мощность вентиляции. Схема вентилятора Вентилятор приточного воздуха Вентилятор вытяжного воздуха Доступное давление, Па Расход воздуха, м / гл / с Доступное давление, Па Расход воздуха, м / гл / с
18 Для установщика 6 Вентиляционное соединение Установка в воздуховоде Для предотвращения передачи шума вентилятора на выхлоп и устройства подачи воздуха, может быть хорошей идеей установить в воздуховоде глушитель.Поскольку тепловой насос содержит горючий хладагент (пропан R90), систему воздуховодов необходимо заземлить. Это достигается за счет надежного электрического подключения к четырем вентиляционным каналам с помощью четырех заземляющих кабелей, входящих в комплект поставки. Затем кабели необходимо подсоединить к шпилькам заземления в верхней части верхней крышки. Соединения следует выполнять с помощью гибких шлангов, которые необходимо устанавливать так, чтобы их можно было легко заменить. Воздуховоды вытяжного и наружного воздуха должны быть изолированы диффузионно-стойким материалом по всей их длине.Необходимо предусмотреть возможность осмотра воздуховода. Следите за тем, чтобы площадь поперечного сечения не уменьшалась в виде складок, крутых изгибов и т. Д., Поскольку это снизит производительность вентиляции. Все соединения в воздуховоде должны быть загерметизированы и заклепаны заклепками для предотвращения утечки. Система воздуховодов должна, как минимум, иметь класс герметичности B и в целом проектироваться в соответствии с применимыми строительными стандартами. Кухонный воздуховод Кухонный воздуховод нельзя подключать к FIGHT-ER 0P. Регулировка Для обеспечения необходимого воздухообмена в каждой комнате дома необходимо правильно расположить и отрегулировать вытяжные и приточные устройства.Расход приточного воздуха регулируется таким образом, чтобы он соответствовал примерно 80% потока отработанного воздуха. Неисправная вентиляционная установка может привести к снижению эффективности теплового насоса и, следовательно, к снижению эксплуатационной экономичности, а также может привести к повреждению дома. ПРИМЕЧАНИЕ! Воздуховод в каменной дымовой трубе нельзя использовать для отвода вытяжного воздуха.
19 Для установщика Электрические соединения 7 Подключение Все электрическое оборудование, за исключением наружного датчика, было подключено на заводе.Перед проверкой изоляции электропроводки в доме отключите тепловой насос. ПРИМЕЧАНИЕ! Переключатель (8) нельзя переводить из положения 0, пока бойлер не будет заполнен водой. В противном случае могут быть повреждены ограничитель температуры, термостат, компрессор и погружной нагреватель. Подача к тепловому насосу подключается к клемме (9) через компенсатор натяжения. Запрещается выполнять подключение без разрешения поставщика электроэнергии и под наблюдением квалифицированного электрика. Кабельный ввод предназначен для кабеля с максимальным диаметром 9 мм.Мощность регулируется через контактор, управляемый микропроцессором. Ограничитель температуры (6) отключает подачу к погружному нагревателю, если температура поднимается до 88 C; его можно сбросить вручную, нажав кнопку на ограничителе температуры. Ограничитель температуры (69) компрессора отключает подачу к компрессору, если температура поднимается до 88 C; его можно сбросить вручную, нажав кнопку на ограничителе температуры. ПРИМЕЧАНИЕ! Переустановите ограничитель температуры, возможно, он сработал во время транспортировки.Система автоматического регулирования отопления, циркуляционный насос (6) и его кабели защищены внутренним предохранителем с помощью миниатюрного автоматического выключателя (7). Номинальная мощность, установленная на заводе. Стандартная выходная мощность погружного нагревателя составляет 8,0 кВт. Поставляемая мощность 6,0 кВт. Переключение между различными выходами мощности осуществляется путем открытия передней панели (см. Раздел «Обслуживание» Открытие передней панели) и перемещения определенных кабелей, как описано в разделе «Электрическая схема» Изменение выхода. Сброс ограничителя температуры Ограничители температуры доступны за верхней передней крышкой и расположены справа от панели.Ограничители температуры сбрасываются нажатием на его кнопки. Ограничитель температуры может быть сброшен только под наблюдением квалифицированного установщика. Максимальный ток Компрессор Погружной нагреватель Выходная мощность погружного нагревателя Максимальный ток Автоматический выключатель (кВт) (A) (A) 6,0 0, 8,0 9,0 0 ПРИМЕЧАНИЕ! Электромонтаж, электромонтаж и любые сервисные работы должны выполняться в строгом соответствии с действующими нормативами под наблюдением квалифицированного электрика. Погружной нагреватель поставляется с погружным нагревателем мощностью 8 кВт ().Он запускается и останавливается через карту микропроцессора (). В случае отказа есть ограничитель температуры (6) (термовыключатель), который останавливает погружной нагреватель. Погружной нагреватель без ограничителя температуры не допускается.
20 Для установщика 8 Электрические соединения Настройка мощности вентилятора Арт. 6 Ny version där fläktomkopplare finn Выбор мощности вентиляции выполняется в связи с регулировкой вентиляции путем подключения трех белых кабелей от вытяжного вентилятора к трем черным кабелям от приточного вентилятора к соответствующим выходным отверстиям на клеммной колодке () .См. Иллюстрацию Вентиляционное соединение Схема вентилятора. Кабели соответствуют вентиляторам и расположению следующим образом: Черный кабель 09: Вентилятор приточного воздуха, положение A (уменьшенный) Черный кабель 096: Вентилятор приточного воздуха, положение B (нормальный) Черный кабель 098: Вентилятор приточного воздуха, положение C (принудительный) Белый кабель 09: вытяжной вентилятор, положение A (уменьшенный) Белый кабель 097: вытяжной вентилятор, положение B (нормальный) Белый кабель 099: вытяжной вентилятор, положение C (принудительный) Напряжение на выходе (В) (черный) (svart) 09 (vit) (белый) (черный) (svart) 097 (vit) (белый) 098 (черный) (svart) 099 (vit) (белый) ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае нельзя использовать одну розетку для обоих вентиляторов.Блокировка работы погружного нагревателя Обычно погружному нагревателю разрешается работать, даже если компрессор отключился из-за того, что была достигнута его температура остановки (при условии, что погружной нагреватель подключен через переключатель режима работы). Кроме того, температура подачи может достигать 6 ° C. Эти функции можно отключить, переместив ремень с штифтов на штифты, как показано на рисунке. На числовом дисплее теперь будут отображаться горизонтальные линии, в противном случае – вертикальные.6 Штифты и обвязка После того, как ремень находится на штырях, и погружному нагревателю разрешается работать только при работающем компрессоре (кроме режима размораживания). Кроме того, температура подачи ограничена максимумом 60 ° C. 6 Работа погружного нагревателя (подключение при поставке) Штыри закреплены ремнями 6 6 Ограниченная работа погружного нагревателя
21 Электрические соединения Для установщика 9 Подключение датчика наружной температуры Датчик наружной температуры () должен быть установлен в затененном месте на стене, выходящей на север или северо-запад, где он не будет подвержен влиянию, например, утреннего солнца.Датчик подключается двухжильным кабелем к клеммам (), позициям 7 и 8. Если используется кабелепровод, он должен быть герметизирован для предотвращения конденсации в капсуле датчика. 6 6 UTEGIVARE RUMSGIVARE RUNDSTYRNING + ÄR BÖR B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV Rundstyring (RS) og belastningsvakt (BV) Централизованное управление нагрузкой и монитор нагрузки Sluttekontaktfunksjon Выходные ступени датчика погружного нагревателя или реле контроля нагрузки можно отключить с помощью центрального реле или реле контроля нагрузки. Это может быть выполнено с помощью плавающих замыкающих или размыкающих контактов, подключенных к клеммной колодке ().Требуемый контакт Функция выбирается перемычкой на плате за лицевой панелью (см. Ниже). Тепловой насос поставляется B с ремнем на штырях и 6, обеспечивающим замыкающий (замыкающий) контакт. При таком расположении открытый внешний контакт не вызывает отключения питания. Для функции размыкающего (NC) контакта переместите ремешок на контакты и. BV RS BV RS Rundstyring eller belastningsvakt UTEFØLER ROMFØLER RUNDSTYRING + ER BÖR BA REDUSERT SPENNING (fra skilletrafo) Функция замыкания (NO) контакта (соединение при поставке) Slutande kontaktfunktion Функция замыкания контакта RS (без Slutande strap kontaktfunktion EV circuit card) RS RS Load Rundstyrning control Rundstyrning (RS) (RS) och och and load effectvakt effectvakt sensor (EV) (EV) Load Rundstyrning control Rundstyrning eller or eller loadffektvakt sensorffektvakt AABB UTEGIVARE UTEGIVAREÄREND BAREN + BBAIN SELV RS RS Rundstyring (RS) og belastningsvakt (BV) Åpnekontaktfunksjon BV BV 6 6 Управляемый внешний контакт A * BA + B Rundstyrning eller belastningsvakt UTEFØLER ROMFØLER RUNDSTYRING + ER BØRtra BA REDUSERT SPENNING приведенная ниже таблица описываетОтключенная ступень мощности Контактор 69 (Черная группа) Контакторы 67 и 69 (Бело-черная группа) Контакторы 0, 67 и 69 (Коричневая, бело-черная группа) * Только с. квт выход погружного нагревателя AB Функция размыкающего контакта (NC) Функция размыкающего контакта (с лентой Brytande на плате контактной функции) RS RS Нагрузка Управление Rundstyrning (RS) и датчиком эффектвакта нагрузки (EV) (EV) EV EV Нагрузка Управление Rundstyrning эллер или нагрузка effktvakt sensor AB UTEGIVARE RUMSGIVARE RUNDSTYRNING + ÄR BÖR BA SKYDDSKLENSPÄNNING SELV Если необходимо использовать и датчик нагрузки, и централизованное управление нагрузкой, функции контактов должны быть одинаковыми (замыкающие или размыкающие).Контакты должны быть подключены параллельно для функции замыкающего контакта и последовательно для функции размыкающего контакта.
22 och annat trams Для установщика 0 8 Ввод в эксплуатацию и регулировка Подготовка Убедитесь, что переключатель (8) установлен на 0. Убедитесь, что клапаны () и (0) полностью открыты, а ограничитель температуры 7 (6) не сработал. сработал (нажмите кнопку до упора). Наполнение водонагревателя и системы отопления Наполнение водонагревателя происходит при открытии крана горячей воды.Когда из крана с горячей водой пойдет вода, его можно закрыть. Подсоедините прилагаемый гибкий шланг (7) между соединением (9) и соединением (0) (шланг установлен на агрегате, когда он поставляется). Откройте заправочные краны () и (9). Котельная часть теплового насоса и радиаторная система теперь заполнены водой. 8 Через некоторое время манометр () покажет рост давления. Когда 96 давление достигает. (бар) (прибл. mvp) из предохранительного клапана () начинает выходить смесь воздуха и воды. Затем клапаны заполнения () и (9) закрываются.Поворачивайте предохранительный клапан 88 () до тех пор, пока давление в котле не достигнет нормального рабочего диапазона (0 -. Бар). По окончании процедуры наполнения гибкий шланг (7) должен быть удален. 8 8 Удаление воздуха из системы отопления 9 ПРИМЕЧАНИЕ! Перед удалением воздуха из трубы контейнера необходимо слить воду. Это означает, что система не обязательно вентилируется, несмотря на то, что вода выходит из предохранительного клапана () при его первом открытии. 6 Выпустите воздух из FIGHTER через предохранительный клапан (). Для удаления воздуха из других систем отопления используются соответствующие винты для удаления воздуха.Продолжайте доливать и стравливать воздух до тех пор, пока не будет удален весь воздух и давление не станет правильным. Запуск 6 Установите переключатель (8) в положение. В этом режиме электроника отключена, поэтому окошко дисплея не горит. В этом режиме термостат () открывается при 68 9 C. Установите шунт (9) вручную (поверните регулировочный винт в ручной режим, а затем поверните рычаг шунта в нужное положение). 9 Если температура в помещении превышает 6 C, установите переключатель (8) в положение. ПРИМЕЧАНИЕ! Дисплей может 8 еще не светиться, он включается автоматически, когда температура котла упадет на несколько градусов.Компрессор имеет задержку пуска не менее 0 минут. Переустановите шунт (9) вручную (поверните регулировочный винт в положение A). Установите расчетную производительность () переключателем циркуляционного насоса (6). См. Раздел «Трубные соединения – Насос и диаграмма падения давления». Убедитесь, что переключатель не находится в промежуточном положении Blaha blaha och annat v.v. к.в. трамваи Blaha Blaha v.v. к.в. Återledning Framledning
23 Ввод в эксплуатацию и регулировка Для установщика Настройка вентиляции Потоки вентиляции и настройки трансформатора вентилятора указаны на чертеже вентиляции.Измените мощность вентилятора, переместив соединительные кабели вытяжного и приточного вентиляторов на клеммной колодке (). Чтобы обеспечить минимально возможный уровень шума, установите вентиляторы на минимально возможную мощность. Установите правильный поток вентиляции на приточных и вытяжных устройствах птичника. Переналадка Сначала из горячей воды выпускается воздух, и может потребоваться удаление воздуха. Если в тепловом насосе слышны булькающие звуки, значит, требуется дополнительная вентиляция всей системы. ПРИМЕЧАНИЕ! Предохранительный клапан () также действует как ручной выпускной клапан.Обращайтесь с ним осторожно, так как он быстро открывается. Также удалите воздух через вентиляционный винт батареи приточного воздуха (). Когда система стабильна (правильное давление и весь воздух удален), автоматическая система управления нагревом может быть настроена по мере необходимости. См. Раздел «Температура в помещении – Настройка системы автоматического управления обогревом» и «Передняя панель». Слив из системы отопления Горячую воду можно слить через сливной клапан () с помощью шлангового соединения R (/ “). Снимите крышку (80) с клапана. Теперь прикрутите шланговую муфту и откройте клапан ().Откройте предохранительный клапан (), чтобы впустить воздух в систему. Настройка расхода воды в приточном аккумуляторе Аккумулятор приточного воздуха подключается параллельно системе отопления дома. Регулирующий клапан (8) может потребоваться отрегулировать для достижения правильного потока в батарее и системе отопления. См. Раздел «Присоединение труб» Аккумулятор приточного воздуха. Опорожнение водонагревателя. Чтобы опорожнить водонагреватель, выполните следующие действия: Отсоедините переливную трубу от сливного патрубка (79) и вместо этого подсоедините шланг к сливному насосу.При отсутствии дренажного насоса воду можно слить в переливную воронку (99). Откройте предохранительный клапан (7). Откройте кран с горячей водой, чтобы впустить воздух в систему. Если этого недостаточно, отсоедините трубную муфту (7) со стороны горячей воды и вытащите трубу. Очистка системы / Промывка системы горячего водоснабжения и центрального отопления. Когда водопроводная вода и система центрального отопления заполнены, установка должна работать при максимальной нормальной температуре в течение как минимум одного часа. После этого системы следует промыть и снова заполнить.
24 Для установщика Настройка автоматической системы управления отоплением FRAMLEDNINGSTEMPERATUR ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ + C Смещение кривой отопления – VÄRMEKURVA HEATING CURVE C – OFFSET FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR OUTSIDE HEATING VÄRMEKURVA Температура регулируется смещение кривой отопления автоматическое управление. Это означает, что температура подачи регулируется по отношению к текущей температуре наружного воздуха.Взаимосвязь между наружной температурой и температурой подачи устанавливается с помощью ручек выбора кривой отопления и смещения кривой отопления. Диаграмма основана на расчетной температуре наружного воздуха в помещении и расчетной температуре подачи отопительной системы. Когда эти два значения совпадают, можно считать наклон кривой управления нагревом. Соответственно установите смещение кривой нагрева. Подходящее значение для теплого пола – и для радиаторных систем -. Также см. Раздел «Комнатная температура». FRAMLEDNINGSTEMPERATUR ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ + С VÄRMEKURVA КРИВАЯ ОТОПЛЕНИЯ С OFFSET FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR СНАРУЖИ ОТОПЛЕНИЕ VÄRMEKURVA КРИВАЯ (0) кривой температуры нагрева офсет + VÄRMEKURVA КРИВАЯ ОТОПЛЕНИЯ FRAMLEDNINGSTEMPERATUR ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ + С OFFSET FÖRSKJUTNING КРИВАЯ ОТОПЛЕНИЯ С UTETEMPERATUR температура наружного воздуха
25 Открытие сервисной панели передней Чтобы опустить передней панели откручиваем два винта в верхней части панели.Затем панель можно опустить в горизонтальное положение (где она опирается на упоры по обе стороны от передней панели). Система хладагента Работа с системой хладагента должна выполняться уполномоченным персоналом в соответствии с действующим законодательством о хладагентах, дополненным дополнительными требованиями для горючего газа, например, знанием продукта, а также инструкциями по эксплуатации газовых систем с горючими газами. 0 Температура котла Фактическое значение 0 Температура подачи Фактическое значение 0 Наружная температура Фактическое значение 0 Температура испарения Фактическое значение.0 Температура вытяжного воздуха Фактическое значение. 06 Наклон кривой (выбор кривой нагрева) 07 Смещение (смещение кривой нагрева) 08 Температура, датчик компрессора Фактическое значение. 09 Температура приточного воздуха Фактическое значение. 0 Расчетная уставка расхода. Сервисные каналы Отклонение расхода Заданное значение Нет функции Нет функции Описание канала Рабочий режим Для установщика 0 = Циркуляционный насос работает. При необходимости подключается соответствующий погружной нагреватель компрессора. 0 = Циркуляционный насос работает. Компрессор подключается при необходимости.Погружной нагреватель заблокирован. 0 = Погружной нагреватель и циркуляционный насос заблокированы. Компрессор подключается при необходимости. Комнатный датчик Уставка. Показывает установленную температуру в помещении. Показывает, что комнатный датчик не подключен. 6 Комнатный датчик Фактическое значение. Показывает истинную температуру в помещении. Показывает, что комнатный датчик не подключен. 7 Нет функции
26 ФИЛЬТР ФИЛЬТР Для установщика Устранение неисправностей В случае неисправностей или нарушений в работе сначала проверьте следующие пункты: Низкая температура или недостаток горячей воды ПРИМЕЧАНИЕ! Объем горячей воды можно увеличить на несколько часов, нажав кнопку (8).Было использовано большое количество горячей воды. Сработала цепь или главный MCB. Возможно сработал автоматический выключатель заземления. Переключатель (8) установлен в положение 0. Сработал MCB (7). См. Раздел «Действия при неисправностях» Сброс автоматических выключателей. Сработал ограничитель температуры (6). (Может выполняться только под наблюдением квалифицированного установщика.) С помощью кнопки () выбран неправильный режим работы. Закрытый или дроссельный клапан заливной горловины (6) на водяной камере. Низкая вентиляция или ее отсутствие. Положение для оттаивания, лампа () горит постоянно, см. Раздел «Индикация на дисплее».Забиты фильтры (6) и (66) (возможна замена). Устройство для выпуска отработанного воздуха заблокировано или слишком сильно задросселировано. Сработала цепь или главный MCB. Возможно сработал автоматический выключатель заземления. Сработал MCB (7). См. Раздел «Действия при неисправностях» Сброс автоматических выключателей. Забита решетка забора наружного воздуха. Низкая температура в помещении Сработал контур или главный MCB. Возможно сработал автоматический выключатель заземления. Сработал MCB (7). См. Раздел «Действия при неисправностях» Сброс автоматических выключателей.Сработал ограничитель температуры (6). (Может выполняться только под наблюдением квалифицированного установщика). В системе автоматического регулирования отопления установлены неверные значения. Циркуляционный насос (6) остановлен. См. Раздел Устранение неисправностей Запуск насоса. Воздух в котле или системе. Закройте клапаны () и (0) в контуре радиатора. Неправильное начальное давление в расширительном баке, о чем свидетельствуют большие колебания давления на манометре (), обратитесь к установщику. Кнопкой () выбран неправильный режим работы.Неправильные настройки системы автоматического управления обогревом. v. v. k.v. Высокая температура в помещении Положение переключателя Регулировочный винт Погружной нагреватель управляется отдельным термостатом, который активируется контакторами (0) и (67). Значение срабатывания термостата составляет примерно 68 ° C. ВНИМАНИЕ! При возврате в нормальный режим не забудьте вернуть рычаг шунта в исходное положение, повернув регулировочный винт в положение A. Дисплей может не светиться при возврате в нормальный режим. Это связано с тем, что температура котла выше нормальной рабочей зоны теплового насоса.Дисплей загорится, когда температура котла снова упадет до нормальной. v.v. к.в. Återledning Framledning В положении отключены компрессор теплового насоса и электронное управление. Вентиляторы не работают, чтобы не допустить замерзания аккумуляторной батареи приточного воздуха. V.v. цифровой дисплей к.в. Återledning выключен. Система автоматического регулирования нагрева не работает, поэтому требуется ручное шунтирование. Для этого поверните регулировочный винт в ручной режим, а затем поверните рычаг шунта в необходимое положение.Framledning Если рабочее нарушение не может быть устранено указанным выше способом, следует вызвать инженера по установке. При необходимости установите переключатель в положение (необходимо ручное шунтирование).
27 бар 0 Сброс автоматических выключателей Устранение неисправностей Арт. 68 Арт. 68 Для установщика Доступ к миниатюрному автоматическому выключателю (7) находится за верхней передней панелью доступа, и он расположен слева от панели. Нормальный режим работы автоматического выключателя – (вверх).Индикация на дисплее Код ошибки A-0 на цифровом дисплее Сработал прессостат высокого или низкого давления в контуре хладагента, см. Раздел «Сброс прессостатов». Реле давления высокого давления (): слишком большие настройки для выбора кривой нагрева (7) и смещения кривой нагрева (8) (также это можно увидеть на каналах 6 и 7 на цифровом дисплее). Также см. Раздел «Комнатная температура». Реле низкого давления (): вентилятор не работает или слишком мало хладагента. Когда причина неисправности устранена, код неисправности должен быть удален с дисплея путем выключения и повторного включения теплового насоса.Код неисправности A-0 на цифровом дисплее. Указывает на необходимость очистки воздушного фильтра (код ошибки отображается каждые три месяца). После очистки фильтра сбросьте код неисправности, выключив и снова включив тепловой насос. bar 0 Средняя лампа горит Размораживание. Когда на испарителе слишком много льда, происходит размораживание. После этого компрессор запускается автоматически, если требуется нагрев. Частое размораживание – признак засорения вентиляции или загрязнения фильтров. См. Раздел «Порядок технического обслуживания» Очистка воздушного фильтра.Код ошибки A-0 на цифровом дисплее сработала защита от замерзания из-за слишком низкой температуры приточного воздуха. Опасность замерзания аккумуляторной батареи приточного воздуха. Неправильная настройка наклона и смещения кривой Воздух в аккумуляторной батарее приточного воздуха (см. Раздел Аккумуляторная батарея приточного воздуха) Низкая доступность дополнительного источника питания (например, блочный погружной нагреватель), см. Раздел «Функции» на передней панели. После устранения причины неисправности код неисправности должен быть удален с дисплея путем выключения и повторного включения теплового насоса.bar 0 Код неисправности A- Когда коды A-0 и A-0 активны одновременно, отображается этот код. ПРИМЕЧАНИЕ! Это состояние неисправности нельзя повторно сбрасывать, это может привести к замерзанию аккумуляторной батареи приточного воздуха.
28 ФИЛЬТР ФИЛЬТР Если температура вытяжного воздуха (считываемая на канале) лишь незначительно ниже, чем температура в помещении в точке Återledning, возможна неисправность светодиода в контуре хладагента или в то же время, когда работает компрессор Fram, это указывает на контроллер.Запросить услугу. Когда компрессор не работает, температура вытяжного воздуха находится примерно на том же уровне, что и температура в помещении. Återledning Framledning och annat trams GRUNDFOS 0Hz.uF IP TF 0 Class H Макс. 0бар м (a) P, (W) Для установщика 6 Устранение неисправностей Прессостаты расположены за средней сервисной крышкой. Чтобы сбросить сработавшее реле давления, нажмите кнопку в его верхней части; см. диаграмму. Пресостат может быть сброшен только под наблюдением квалифицированного установщика.После устранения причины неисправности код неисправности должен быть удален с дисплея путем выключения и повторного включения теплового насоса. v. v. k.v. Сброс прессостатов Прессостат высокого давления () Прессостат низкого давления (): Обычно этот переключатель сбрасывается автоматически, поэтому у него нет кнопки сброса. ПРИМЕЧАНИЕ! При переписке с NIBE всегда следует указывать серийный номер. Помогите запустить циркуляционный насос. Выключите, повернув переключатель (8) в положение 0. Снимите нижнюю переднюю крышку. Ослабьте вентиляционный винт отверткой.Оберните ткань вокруг лезвия отвертки, так как может вытечь определенное количество воды. Вставьте отвертку и поверните ротор насоса. Вкрутите вентиляционный винт. Запустите и проверьте, работает ли циркуляционный насос. Обычно циркуляционный насос легче запустить при работающем двигателе (8), установленном в положение. Если помощь в запуске циркуляционного насоса осуществляется на ходу, будьте готовы к рывку отвертки при запуске насоса. Тип ИБП P / N: 967 0V- PC; 007NIB 6 Luftningsskruv Вентиляционный винт Высокая температура вытяжного воздуха k.v. Блаха блаха ВНИМАНИЕ! При переписке с NIBE всегда следует указывать серийный номер. Очистка вентилятора Если из вентилятора исходит ненормальный шум, возможно, его необходимо очистить. Обратитесь к установщику.
Инструкция по установке и эксплуатации. Тепловой насос горячей воды
1 Cod Agg.22.11.2010 Инструкции по установке и эксплуатации Тепловой насос для горячей воды HP 180 (IS WPS 180) HP 300 (IS WPS 300) HP 300 Вт (IS WPS W 300) HP 300 WW (IS WPS WW 300)
2 Информация Brandmarket by Styleboiler: Содержание Содержание Страница Содержание 2 Сертификаты на продукцию 3 Общие положения 4-5 Функции 6-7 Конструкция 8-10 Транспортировка 11 Установка / установка 12 Гидравлический монтаж Электрический монтаж Работа панели управления Контур хладагента 27 Ввод в эксплуатацию Техническое обслуживание / сервис Неисправности / Устранение неисправностей 32 Технические данные Отчет об испытаниях [EN 255 / WPZ] Условия гарантии
3 Сохраняется право на изменения продукта и технические изменения.Сертификация продукции Все наши продукты производятся в соответствии со строгим контролем качества ISO 9001 и имеют маркировку CE. Тепловые насосы для горячей воды благодаря своей особой конструкции превосходят последние требования EN по безопасности (IEC – EMV / EMC), предлагают большую эксплуатационную надежность, а также соответствуют последним нормам, касающимся потерь энергии в соответствии с энергетическим законодательством Германии (EnG) или постановление об использовании энергии (EnV), а также последний сертификат ISO 9001/2000 для системы качества и менеджмента No.SQ 0865-IT ISO 9001/2000 Сертификат качества и системы управления Nr. SQ 0865-IT Соответствует CE № SEV-STS 001 Соответствует – CE № ASE-STS 001 SEV протестирован и одобрен в соответствии со стандартами: EN: 2003 EN: 1999 EN: 2003 EMV / EMC EN / CISPR 14-1 EN EN / IEC EN / CISPR 14-2 Утверждения и омологи – Стандартные стандарты ASE: EN: 2003 EN: 1999 EN; 2003 EMV / EMC EN / CISPR 14-1 EN EN / IEC EN / CISPR 14-2 WPZ протестированы и одобрено в соответствии со стандартами: DIN EN 255-3: 1997 + AC: 1997 DIN EN 255-4: 1997 DIN EN: 2004 Применяется для WPZ-B WPZ-Wärme pumpentestzentrum NTB – FWS CH-Buchs FWS – DACH Approuvé et homologués – ASE selon les normes: DIN EN 255-3: 1997 + AC: 1997 DIN EN 255-4: 1997 DIN EN: 2004 SVGW – испытано и одобрено в соответствии с директивами: W / TPW 115 и в соответствии с энергетикой Германии. законы, касающиеся потерь энергии (EnG / EnV) Homologué SSIGE et agréé selon W / TPW 115 et OEne / LEene dés pertes énergétique Международная организация по стандартизации ISO DIN Deutsche Industrie Norm CE Comité Européen WPZ Wärmepumpenzentrum Buchs SEV Schwei zerischer Elektrotechnischer Verein (VDE / ÖEV) NTB Interstaatliche Hochschule für Technik Международный электротехнический комитет IEC FWS Fördergemeinschaft Wärmepumpen Schweiz EN Europäische Norm DA-CH Internationales WP-Gütesiegaches Gascher D, A, A, Energiegesetz EnV Energienutzungsverordnung 3
4 Общее примечание Необходимо соблюдать следующие инструкции; в противном случае претензии по ответственности с нашей стороны не применяются.Правила и инструкции по технике безопасности Перед вводом устройства в эксплуатацию необходимо прочитать эти инструкции по монтажу и эксплуатации. Тепловой насос для горячей воды используется только для нагрева воды для бытовых нужд и питьевой воды в указанных диапазонах температур. Перед началом работ по техническому обслуживанию или ремонту деталей, по которым проходит хладагент, инженер-специалист должен убедиться, что хладагент удален настолько, насколько это необходимо для безопасного выполнения работ. С хладагентом следует обращаться и утилизировать в соответствии с предписаниями; он не должен попадать в окружающую среду.(Хладагент R134a не содержит CFC, негорючий и не разрушающий озоновый слой). При выполнении работ на ВД насос не должен находиться под напряжением (вытащить заглушку). При выполнении электромонтажных работ на HP необходимо соблюдать соответствующие стандарты SEV, VDE, EN и IEC. Кроме того, должны соблюдаться требования энергетических компаний к техническому подключению. Поставка / Упаковка Тепловой насос для горячей воды поставляется в экологически чистой картонной упаковке, пригодной для транспортировки с защитными вставками на одноразовом деревянном поддоне.Убедитесь, что вы утилизируете упаковочные материалы надлежащим образом в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. В случае видимых повреждений ни в коем случае нельзя устанавливать или настраивать тепловой насос для воды для бытового потребления. Пожалуйста, немедленно сообщите об этом своему поставщику. Установка и подключение Тепловой насос для горячей воды должен быть установлен и установлен в незамерзающем, влажном и бескислотном помещении. Его также следует размещать как можно ближе к источнику воды и теплогенератору, чтобы избежать ненужных потерь энергии в трубах.Только авторизованные инженеры-специалисты могут выполнять подключения к системам канализации и отопления, а также к электрической системе. Насос также должен вводиться в эксплуатацию уполномоченными специалистами-инженерами с соблюдением всех действующих правил техники безопасности. 4
5 Общий ремонт может выполняться только специалистами-инженерами. Неправильное использование и ремонт могут привести к серьезным повреждениям и подвергнуть опасности пользователя. Для ремонта можно использовать только оригинальные запчасти.Эти инструкции являются основой для беспроблемной установки, которую должны выполнять только специалисты-инженеры. Эксплуатация Тепловой насос для горячей воды должен устанавливаться и устанавливаться только в соответствии с инструкциями по монтажу и эксплуатации. Инструкции по установке и эксплуатации следует рассматривать как часть устройства и должны бережно храниться (вместе с устройством) и, при необходимости, передаваться в распоряжение специалистов-инженеров. Любые претензии по гарантии теряют силу, если эти инструкции не выполняются.5
6 Функция Функциональное описание теплового насоса Холодильный цикл компрессор испарителя электрический кабель теплоотвод конденсатора регулирующее устройство теплоотдача Напор теплового насоса Функция теплового насоса Тепловой насос для горячей воды использует имеющееся тепло в котельных, складских помещениях, рабочих помещениях и подсобные помещения для нагрева воды для бытовых нужд.Особенно подходят помещения, в которых, например, установлены холодильники, морозильные камеры, сушильные барабаны, бойлеры и т. Д., Которые выделяют тепло, большая часть которого в противном случае будет отдаваться неиспользованной наружу. Присутствующий в помещении воздух (а иногда и наружный воздух, например, через окно) всасывается вентилятором, а тепло, присутствующее в воздухе, удаляется, проходя через теплообменник воздух-воздух (испаритель). В испарителе тепло, забираемое из воздуха, испаряется с помощью хладагента (рабочего тела в контуре хладагента, например, в холодильнике) с хладагентом под низким давлением.Хладагент в виде пара всасывается конденсатором (компрессором) и сжимается при более высоком давлении (как в велосипедном насосе), что приводит к повышению температуры хладагента. 6
7 Функция Функциональное описание теплового насоса Во втором теплообменнике (конденсаторе) повышенное количество тепла используется и передается воде для бытового использования, в результате чего парообразный хладагент снова становится жидкой средой из-за падения температуры.Жидкий хладагент выпускается регулирующим устройством (расширительным клапаном) до низкого давления (расширения) и снова может забирать тепло в компрессоре. Тепловой насос для горячей воды работает при температуре воздуха от +8 C до +32 C. HP представляет собой готовое к подключению устройство для нагрева воды для бытового потребления и питьевой воды и состоит в основном из резервуара для воды для бытового потребления, компонентов системы контуры хладагента, воздуха и воды, а также все элементы управления, регулирования и контроля, необходимые для автоматической работы.HP использует тепло воздуха, поступающего с подачей электроэнергии, для нагрева воды. Модели HP 180 и 300 в стандартной комплектации оснащены дополнительным дополнительным электронагревательным элементом (1,5 кВт). Модель HP 300 W стандартно оснащена электронагревательным элементом (1,5 кВт) и внутренним неизолированным теплообменником для подключения к дополнительному источнику тепла (котел / настенный обогреватель / солнечная панель и т. Д.). Модель HP 300 WW (также известная как Solar) в стандартной комплектации оснащена электронагревательным элементом (1.5 кВт) и два внутренних неизолированных теплообменника для подключения к двум дополнительным источникам тепла (котел / настенный обогреватель / солнечная панель и т. Д.). 7
8 Конструкция Конструкция теплового насоса для горячей воды Бак Бак состоит из устойчивого к сжатию цилиндрического внутреннего бойлера и изготовлен в соответствии с DIN 4753 Часть 1. В случае встроенных поверхностей нагрева (теплообменников) они состоят из из одной или двух независимых впаянных спирально-изогнутых трубок с оголенными поверхностями (теплообменники с оголенной поверхностью).Фланец на передней панели со встроенным конденсатором также служит для необходимой регулярной очистки внутреннего бака. Все подключения к водопроводу расположены сзади. HP можно отрегулировать с помощью четырех регулирующих регулировочных винтов. Регулировочные винты поставляются незакрепленными. Защита от коррозии Внутренний котел защищен от коррозии в соответствии с DIN 4753 часть 3 с помощью специальной эмали. Эмаль является единственной защитой от коррозии, которая является биологически и химически нейтральной и, следовательно, без вкуса и запаха, а также электрохимически нейтральной.В качестве дополнительной защиты от коррозии встроен магниевый анод (угол 45, справа), который можно в любое время заменить анодом с подаваемым током (см. Принадлежности), что обеспечивает работу без обслуживания и, кроме того, улучшенное длительная защита от коррозии. Теплоизоляция и покрытие Теплоизоляция достигается за счет использования высококачественной биологической полиуретановой пены с высоким сопротивлением, не содержащей фреонов. Благодаря полной упаковке в пенопласт достигаются минимальные потери энергии в режиме ожидания.Наружный кожух состоит из цветной пластиковой оболочки с дополнительным утеплителем из гибкого пенопласта толщиной 5 мм. Линии хладагента от верхней части устройства к конденсатору в нижней части устройства проложены в трубках, специально покрытых пеной для достижения большей эффективности. 8
9 Строительные нормы и правила / Система управления / Устройства безопасности HP оснащен следующими системами регулирования и управления, а также устройствами безопасности. Контур хладагента В контуре хладагента HP оборудован независимым прессостатом высокого (hp) и низкого давления (lp) для защиты компонентов в случае слишком высокого или слишком низкого давления.В случае превышения или недостижения соотношений давлений прессостат отключает ВД (неисправность светодиода). ВД автоматически включается снова после снижения или повышения давления в контуре хладагента. Защитный ограничитель температуры в электронагревательном элементе Защитный термостат, работающий как ограничитель температуры, защищает от перегрева горячей воды электронагревательным элементом и подключается за панелью панели управления.При превышении эталонной температуры (+110 C / 9K) термостат выключает электрический нагревательный элемент. Повторное включение нагревательного элемента невозможно до тех пор, пока температура горячей воды не упадет до <100 C, после чего можно нажать кнопку сброса (см. Рисунок) (это может сделать только специалист-инженер). Регулятор температуры электрического нагревательного элемента Регулятор температуры электрического нагревательного элемента регулирует температуру горячей воды при электрической работе с нагревательным элементом.Этот регулятор настроен на заводе на фиксированное значение +47 C / +/- 3K и подключается за панелью управления. Регулятор температуры для теплового насоса Регулирование температуры для нагрева воды с помощью теплового насоса (работа компрессора) возможно с помощью регулятора температуры. Ручка управления регулятора находится на панели управления (см. Рисунок), где можно установить желаемую температуру горячей воды для ТД. Возможный диапазон температур для горячей воды, нагреваемой ТД, составляет от +29 C (+/- 4K) до макс.56 ° C (+/- 2K). 9
10 Конструктивное регулирование / Система управления / Защитные устройства Индикация температуры Температура воды отображается с помощью капиллярного термометра, встроенного в панель. Температура воды измеряется датчиком в верхней части резервуара для горячей воды. Панель управления 10
11 Транспортировка По сути, HP должен храниться и транспортироваться в вертикальном положении в оригинальной упаковке.Для коротких расстояний допускается положение под углом 45 °, если соблюдаются меры предосторожности. Частично из-за его максимальной тяжести при использовании вилочных погрузчиков или других вспомогательных средств скорость подъема должна быть низкой, а при необходимости устройство должно быть защищено от падения. HP можно класть только на ровную поверхность. После транспортировки под углом следует подождать ок. 12 часов до установки. Для транспортировки вручную и для установки HP на место после снятия упаковки имеется транспортировочная ручка / ручка для транспортировки (см. Рисунок).Транспортное средство Транспортное средство Транспортное средство Ручка для транспортировки Ручка для транспортировки На передней части HP под панелью изолирующую оболочку можно опустить примерно на 50 мм, пока не станут видны два вставных отверстия. Транспортное приспособление нужно вставить до упора в дюбели. Ручка для переноски должна быть привинчена к патрубку холодной воды HP. Это позволяет транспортировать HP без каких-либо повреждений (см. Рисунок). ВАЖНО! Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать верхнюю часть устройства для транспортировки.Вершина не может выдержать большой силы. 11
12 Подготовка к работе / Установка ТНВД следует устанавливать в незамерзающем, влажном и бескислотном помещении как можно ближе к источнику воды и любым теплогенераторам, чтобы избежать ненужных потерь энергии в трубах. ВАЖНО Установка должна находиться в помещении площадью не менее 20 м 3 с мин. площадь пола 6 м 2 Температура воздуха в помещении (или всасываемого воздуха) не должна быть <+8 C и> +32 C Используйте помещения с отходами тепла сушильных барабанов, холодильников, морозильников и т. д.Воздух не должен быть чрезмерно грязным или очень запыленным. Должен быть сифон для отвода грязной воды для отвода конденсата. Выдуванный более холодный воздух снижает температуру в помещении прибл. 2-4K Необходимо соблюдать минимальные расстояния (см. Рисунок) для впуска воздуха для выпуска воздуха Установка Удалите четыре винта (соединяющие поддон с HP) с нижней части поддона. Снимите деревянный поддон и вверните четыре прилагаемых регулировочных винта и выровняйте HWHP с небольшим уклоном к сливу конденсата 12
13 Гидравлическая установка Подключение воды Выбор материала При выборе материала для подачи воды, особенно в смешанных установках, при подключении к резервуару для горячей воды необходимо соблюдать осторожность с правильная последовательность материалов, чтобы избежать возможной электрохимической коррозии соединений (точечная коррозия из-за блуждающих токов).Материалы, разрешенные для смешанных установок и для систем горячего водоснабжения, указаны в стандарте DIN. Для гидравлических соединений (холодная и горячая вода, а также подающая и обратная линия отопления с теплообменником) нормы и правила местных органов водоснабжения и государства искусство (правила и положения) должны быть приняты во внимание. Вы также можете получить информацию от органов водоснабжения о подходящей жесткости воды и степени давления. Подключения должны выполняться лицензированными установочными компаниями.Устройство поставляется со схемой подключения. Гидравлическое соединение. Связующий клей. Модели: HP 180, HP WW Warmwasseranschluss 2. Kondensschlauch 3. Z Zirkulation 4. El. Heizung 5. Магниевый анод 6. KW – Kaltwasseranschluss 1. Eau chaude 2. Трубка для удаления конденсата 3. Циркуляция 4. Chauffage èl. 5. Anode de Mag. 6. Морская вода 1. Вода кальда 2. Тубо-ди-конденсат 3. Рицирколо 4. Резистенция 5. Магнезиальный анод 6. Фредда 1. WW Empalme de agua caliente 2. Манга для конденсата 3.Z Circulación 4. Calefacción eléctrica 5. Ánodo de magnesio 6. Empalme de agua fría 13
14 Связующий цемент для гидравлических соединений Модель HP 300 W 1. WW – Warmwasseranschluss 2. Kondensschlauch 3. Z – Z – Zirkulation 4. El. – Heizung 5. Магний – Анод 6. PV – Primärvorlauf 7. TR – Tauchrohr für Sonde 8. PR – Primärrücklauf 9. KW – Kaltwasseranschluss 1. Eau chaude 2. Трубка для удаления конденсата 3. Циркуляция 4. Chauffage èl. 5. Anode de Mag. 6.Вступление 7. Duille pour sonde 8. Sortie échangeur 9. Eau froide 1. Acqua calda 2. Tubo di condena 3. Ricircolo 4. Resistenza 5. Anodo di magnesio 6. Entrata scambiatore 7. Tubo per sonda 8. Uscita scambiatore 9. Acqua fredda 1. WW Empalme de agua caliente 2. Manguera para condensación 3. Z Circulación 4. Calefacción eléctrica 5. Ánodo de magnesio 6. PV – Alimentación primaria 7. TR – Tubo de inmersión para sonda 8. PR – Retorno primario 9. Empalme de agua fría Связующий цемент для гидравлических соединений Модель HP 300 WW 1.WW – Warmwasseranschluss 2. Kondensschlauch 3. PV – Primärvorlauf 2 4. TR – Tauchrohr für Sonde 5. PR – Primärrücklauf 2 6. Z – Zirkulation 7. El. – Heizung 8. Магний – Анод 9. PV – Primärvorlauf TR – Tauchrohr für Sonde 11. PR – Primärrücklauf KW – Kaltwasseranschluss 1. Eau chaude 2. Трубка для отвода конденсата 3. Вход для смены 2 4. Duille для зонда 5. Замена смены 2 6. Тираж 7. Chauffage èl. 8. Anode de Mag. 9. Entrée échangeur Duille pour sonde 11. Sortie échangeur Eau froide 1.Acqua calda 2. Tubo di condena 3. Entrata scambiatore 2 4. Tubo per sonda 5. Uscita scambiatore 2 6. Ricircolo 7. Resistenza 8. Anodo di magnesio 9. Entrata scambiatore Tubo per sonda 11. Uscita scambiatore Acqua fredda WW Empalme de agua caliente 2. Manguera para condensación 3. PV – Alimentación primaria 2 4. TR – Tubo de inmersión para sonda 5. PR – Retorno primario 2 6. Z Circulación 7. Calefacción eléctrica 8. Ánodo de magnesio 9. PV – Alimentación primaria TR – Tubo de inmersión para sonda 11.PR – Retorno primario Empalme de agua fría
15 Гидравлическая установка Соединения для воды Макс. рабочее давление и макс. рабочие температуры. HP предназначены для герметичного соединения. Макс. рабочее давление для бака 10,0 бар / 1,0 МПа и макс. рабочая температура 110 С. Макс. рабочее давление теплообменника составляет 16,0 бар / 1,6 МПа, а макс. рабочая температура 95 C. См. паспортную табличку. Подключения производить в соответствии со схемой подключения.ВАЖНО – ОПАСНОСТЬ Из-за нагрева воды ее расширение составляет прибл. 3% от объема воды в баке. В результате расширительная вода должна иметь возможность свободно и заметно стекать через предохранительный клапан. Гидравлическое соединение должно быть выполнено в соответствии с правилами с необходимыми предохранительными приспособлениями / группами безопасности, в противном случае гарантийные претензии теряют силу. Если соединение выполняется без какого-либо или с неисправным редукционным клапаном, а также без предохранительного клапана или с неисправным предохранительным клапаном, внутренний резервуар становится неисправимым.Особое внимание следует уделять макс. рабочее давление 10,0 бар / 1,00 МПа. Необходимо установить соответствующий редукционный клапан / редуктор давления (проверенный на герметичность / откалиброванный). Предохранительный клапан, прошедший проверку на компоненты, должен быть установлен с макс. давление открытия 10,0 бар / 1,00 МПа. Предохранительный клапан необходимо регулярно эксплуатировать и проверять. Также следует позаботиться о том, чтобы не было прямой связи между сливом предохранительного клапана и сливной воронкой, и необходимо обеспечить свободное расстояние 15 мм.Следует соблюдать инструкции производителя фитингов. Убедитесь, что расширительная вода появляется при первом нагреве прибора. Пластиковый шланг для конденсата (внешний диаметр 15 мм / внутренний диаметр 14,5 мм) вводится с задней стороны прибора через пластиковую крышку. Шланг для конденсата необходимо проложить и при необходимости удлинить, чтобы конденсат мог стекать без помех. Дренажная труба, в которую подается конденсат, должна быть ниже, чем место подключения ТН к водопроводу.Конденсат следует отводить в сливную трубу с сифоном или в сборную емкость, которую регулярно опорожняют. 15
16 Гидравлическая установка Гидравлические соединения Схема гидравлических соединений Модель: HP 180, HP 300 запорное устройство редукционное устройство обратный клапан термометр манометр электрическое соединение нагревательный элемент конденсатопровод сливной кран предохранительный клапан вентиляционный клапан нагнетательный насос, таймер циркуляционного насоса к запорному устройству циркуляционного насоса с обратным клапаном 16
17 Гидравлическая установка Гидравлические соединения Схема гидравлических соединений с теплообменником Модель: Запорное устройство HP 300 Вт выпускной кран редукционное устройство предохранительный клапан обратный клапан термометр манометр электрическое подключение Нагревательный элемент конденсатопровод трубка вентиляции нагнетательный насос, таймер циркуляционного насоса часы к запорному устройству циркуляционного насоса с обратным клапаном 17
18 Подключение воды Схема гидравлического подключения с два теплообменника Модель: HP 300 WW запорное устройство сливной кран редукционное устройство предохранительный клапан обратный клапан термометр манометр электрическое соединение нагревательный элемент конденсатопровод вентиляционный клапан нагнетательный насос, таймер циркуляционного насоса часы к циркуляционному насосу запорное устройство с обраткой клапан 18
19 Гидравлический монтаж Соединения для воды Предохранительные фитинги должны быть установлены в соответствии с DIN. Мы рекомендуем установку грязевого фильтра в системе подачи холодной воды.Подводящие трубы (горячая вода, циркуляция, первичный поток и обратка) должны быть очень хорошо изолированы, чтобы избежать потерь тепла, в соответствии с законами об энергетике. По возможности обойтись без циркуляционной трубы из соображений экономии энергии. Если, однако, подсоединена циркуляционная труба, по возможности она должна быть снабжена дополнительным электрическим нагревателем или, в классической установке, циркуляционный насос должен быть снабжен часами с таймерным переключателем. Также необходимо установить обратный клапан, чтобы избежать возможной циркуляции под действием силы тяжести.В частности, в каждом случае всегда следует учитывать правила, директивы и постановления органов водоснабжения и энергетическое законодательство. 19
20 Электрический монтаж Электрическое подключение Электропроводка HP готова к подключению, электрическое подключение осуществляется через электропроводку, включая ударопрочный штекер, к розетке в здании (~ 230 В / 50 Гц / 16 А / 2 кВт). Розетка также должна быть доступна после установки.Электрическая схема Электрическая вилка 3 x 1,5 фиолетовый коричневый зеленый / желтый Обозначения: Поз. Пункт. № Объект Mo Клеммная колодка Электрический разъем Электрический соединительный кабель Электрический разъем Электрический соединительный кабель S Выключатель HP красный S Выключатель нагрева желтый M Компрессор CC Компрессор предохранительного трансформатора M Вентилятор R Электрический нагревательный элемент 1500 Вт 230 В F Нагревательный элемент предохранительного термостата (110 C) B Регулирующий термостат HP (29 CC) B Нагревательный элемент термостата с фиксированным значением (47 C) C Конденсатор 1 ų F 450 V SP Светодиод, неисправность HP, красный SP Светодиод, нагревательный элемент включен, желтый ACB Прессостат высокого давления / бар LCB Прессостат низкого давления / бар 20
21 Схема подключения нагнетательного кабеля ок.Кабель отвода 120 мм прибл. 60 мм Поз. Цвет Поперечное сечение Длина (мм) 1 Коричневый Желтый / Зеленый 3 Фиолетовый Розовый Красный Белый Черный Черный Фиолетовый Коричневый
22 Работа панели управления Панель управления тепловым насосом для горячей воды Клавиша 1 Работа регулятора температуры теплового насоса 2 Индикация температуры горячей воды 3 ВКЛ / ВЫКЛ переключатель для HWHP 4 переключатель включения / выключения электрического нагревательного элемента 5 светодиодный электрический нагревательный элемент (во время работы) ON 6 светодиодный тепловой насос (цикл хладагента) НЕИСПРАВНОСТЬ Регулятор температуры HP Настройка защиты от замерзания (~ +29 C) Настройка энергосбережения (~ C) 22
23 Работа панели управления Панель управления – тепловой насос горячей воды Температура воды устанавливается с помощью регулятора температуры в режиме теплового насоса.Если повернуть ручку управления до упора вправо до упора (по часовой стрелке), макс. достигнута установка температуры воды +55 C. Положение настройки энергосбережения (символ E) соответствует температуре горячей воды прибл. От +40 до +45 C. В этом положении возможна экономия энергии до 25%. Положение настройки защиты от замерзания (символ) соответствует температуре горячей воды прибл. +29 C. При этом вода в баке поддерживается при температуре ок. +29 C и опасность замерзания в баке отсутствует.Используйте этот параметр, если вы отсутствуете на длительное время, например зимние каникулы и в то же время вы хотите сэкономить электроэнергию. ВАЖНО! Этот режим защиты от замерзания защищает прибор от мороза, но не подсоединенные к нему водопроводные трубы! Переключатель Вкл. / Выкл. – Электрический нагреватель Дополнительный электрический нагреватель (1,5 кВт) продуман из соображений экономии энергии и может оптимально использовать режим теплового насоса только в сочетании с режимом теплового насоса. 23
24 Работа с панелью управления Панель управления – тепловой насос для горячей воды Если вам в исключительных случаях требуется особенно большое количество горячей воды или мощность теплового насоса не достигает требуемой температуры горячей воды, включите электрический нагреватель.Вода в верхней части бака (модель 180 примерно 45 литров и модель 300 примерно 75 литров) нагревается мощностью 1,5 кВт. Электрический нагревательный элемент нагревается при включении (желтый переключатель I), если температура воды в верхней части бака <+47 C, и нагревательный элемент снова выключается, когда температура воды составляет ~ +50 C. Нагревательный элемент работает электрически, горит (красный) светодиод. 24
25 Контур хладагента Контур хладагента, компрессор испарителя, электрический кабель, устройство регулирования теплопоглощения, конденсатор, теплоотдача. Наглядная схема – изоляция контура хладагента, расширительный клапан, компрессор, фильтр / осушитель прессостата высокого давления. Конденсатор прессостата низкого давления 25
26 Ввод в эксплуатацию Необходимо ввести в эксплуатацию для впервые специалистами-инженерами! Гидравлическая система (системы холодного и горячего водоснабжения), а также все соединения с тепловым насосом для горячей воды, в случае комбинированных систем, включая первичный контур (подающая и обратная линии отопления), должны быть проверены на полную водонепроницаемость перед установкой. введен в эксплуатацию.Абсолютно необходима тщательная промывка всей гидравлической системы, в частности теплового насоса для горячей воды. После того, как вся гидравлическая система будет тщательно промыта, затем система может быть заполнена до тех пор, пока из крана для бытовой воды (батарея горячей воды / штуцер горячей воды) не потечет полная струя воды. Первичная сторона (отопление / солнечная энергия / и т. Д.) Должна выполняться в соответствии со спецификациями поставщика системы (обычно инженеров-теплотехников). В частности, однако, необходимо обеспечить, чтобы теплообменник с неизолированными трубами хорошо вентилировался.Мы рекомендуем установку автоматического вентилятора. Электрическое соединение (розетка) должно быть готово к подключению (установлено специалистами-инженерами) и должно быть проверено на правильное напряжение распределения. Тепловой насос для горячей воды теперь может быть запущен. Подключите к источнику питания, вставьте вилку в розетку. Нажмите (красный) переключатель включения / выключения теплового насоса в положение (I) ON (горит светодиодный индикатор переключателя включения / выключения). Установите желаемую температуру горячей воды с помощью кнопки регулятор температуры Тепловой насос для горячей воды работает до первого полного нагрева в зависимости от температуры воздуха и холодной воды.Прибл. От 4 до 6 часов (модель 180) или от 7 до 9 часов (модель 300) температура горячей воды достигает макс. температура горячей воды +55 C. Отслеживайте эти настройки до тех пор, пока не будут достигнуты заданные значения и функции. Работу термостата в регулирующем термостате и температуру горячей воды предохранительных устройств должны проверять специалисты-инженеры. Функционирование дополнительного электронагревателя необходимо проверить при вводе прибора в эксплуатацию. 26
27 Ввод в эксплуатацию ВАЖНО Проверить утечку расширительной воды.Комбинированный режим Комбинированный режим может выполняться впервые только после того, как прибор был впервые введен в эксплуатацию и функции теплового насоса для горячей воды были успешно проверены. Они должны выполняться в соответствии с инструкциями поставщика системы или специалистов-инженеров. П р и м е ч а н и е – Для системы водоснабжения дома решающими факторами в первую очередь являются мощность источника тепла или солнечной системы отопления, а также их первичная температура и объемный расход.Размещение датчика температуры (см. Раздел «Технические данные»). Сервисная служба Если тепловой насос для горячей воды не может быть введен в эксплуатацию специалистами-инженерами или температура горячей воды не достигает соответствующих технических характеристик, пожалуйста, свяжитесь с нами или с нашим отделом обслуживания клиентов. Если в двойном режиме работы с бойлером, солнечной системой отопления или аналогичной, прибор не должен работать должным образом вопреки ожиданиям, помимо инженеров-специалистов (электрика, инженера-теплотехника и сантехника) необходимо вызвать поставщиков системы (бойлер / солнечная система отопления) и только после неудачных попыток свяжитесь с нами или с нашим отделом обслуживания клиентов.27
28 Техобслуживание / уход / ремонт Магниевый анод Магниевый анод, встроенный в тепловой насос для горячей воды в качестве катодной дополнительной защиты от коррозии, должен регулярно проверяться специалистами каждые два года после ввода в эксплуатацию и заменяться при необходимости. Его проверяют с помощью подходящего устройства для измерения силы тока, не допуская выхода воды из резервуара. Процедура: Отсоедините провод PE от контакта защитного анода. Подключите амперметр (0 50 мА) между проводом PE и контактом Анализ использования защитного анода: Измеренное значение:> 1 мА, анод в норме Измеренное значение: <1 мА, анод должен проверить и при необходимости заменить. Если электрическая проверка невозможна, необходим визуальный осмотр защитного анода.Для этого слейте воду из резервуара ниже того места, где он установлен (примерно половина содержимого резервуара), чтобы можно было снять магниевый анод. Принадлежности В качестве опции может быть установлен необслуживаемый анод с наведенным током. ВАЖНО! Магниевые защитные аноды с нарушенной функцией сокращают срок службы прибора. Техническое обслуживание резервуара Поскольку известковый налет может образовываться практически повсюду, необходимо проводить фильтрацию грязной воды, а из соображений бактериальной гигиены внутренний резервуар должен проверяться и обслуживаться специалистами-инженерами после первых двух лет эксплуатации, но не раньше, чем при нагревании. выход воды падает.Известковые отложения уменьшают объем бака, мощность передачи теплообменника и выход горячей воды снижается. Техническое обслуживание специалистами-инженерами Для очистки и специализированного обслуживания внутреннего бака абсолютно необходим полный доступ к фланцу для осмотра и очистки внутреннего бойлера. Техническое обслуживание и полная очистка конденсатора (теплообменника с ребристыми трубами) вряд ли возможны на месте при нормальных условиях и очень дороги. Теплообменник и система также заполнены хладагентом под высоким давлением и температурой, что может привести к утечкам.По этой причине для очистки и специализированного обслуживания опорожнение / удаление воздуха (опорожнение и заполнение) контура хладагента абсолютно необходимо! При необходимости наш отдел обслуживания клиентов может предоставить запасные конденсаторы, испытанные на заводе-изготовителе. 28
29 Техническое обслуживание / Сервис / Ремонт Водяной контур / Слив конденсата Проверка водяного контура ограничивается любыми фильтрами, установленными на стороне здания (следуйте инструкциям производителя фитингов), возможными утечками в фитингах, резьбовых соединениях и т. Д. ., должны разбираться специалистами-инженерами. Слив конденсата необходимо проверить, чтобы убедиться, что он работает правильно, для отвода конденсата (прозрачный пластиковый шланг) и на герметичность, а на конце шланга необходимо проверить на предмет загрязнения и при необходимости очистить. . Подача воздуха в контур. Работы по техническому обслуживанию ограничиваются очисткой испарителя по мере необходимости или на регулярной основе в связи с проверкой магниевого анода. ВАЖНО! Опасность травмирования острыми краями ребер.Ребра нельзя деформировать или повредить гребешок! Контур хладагента Никакого технического обслуживания не требуется (см. Техническое обслуживание резервуара). Компоненты можно очистить во время технического обслуживания анода или резервуара. Чистка прибора Для чистки прибора (снаружи) следует использовать только влажную ткань и мыльно-водный раствор. ВАЖНО! Не допускайте попадания воды на панель управления. Перед началом чистки выньте вилку из розетки! Если вода для бытового потребления не должна нагреваться в режиме бойлера или солнечной энергии, обратитесь за помощью в сервисную службу источника тепла.29
30 Неисправности / Устранение неисправностей ВАЖНО Работы с тепловым насосом для горячей воды могут выполняться только специалистами! Необходимо соблюдать правила предотвращения несчастных случаев. Прежде чем связаться с нами или нашим отделом обслуживания клиентов, выполните следующие проверки: Тепловой насос для горячей воды не работает! 1. вилка вставлена в розетку 2. переключатель вкл / выкл включен 3. в розетке есть напряжение распределения (например, переносной фонарь) 4.тепловой насос не был выключен терморегулятором 5. горит светодиод неисправности 6. температура горячей воды уже 55 C (или более) Возможный автоматический запуск: неисправность 4 неисправность 5 тепловой насос снова начинает работать , когда в контуре хладагента используется избыточное давление или слишком низкое давление горячей воды, тепловой насос автоматически снова начинает работать после повышения или понижения давления, и светодиод гаснет Неисправность 6 тепловой насос снова начинает работать, когда используется горячая вода Тепловой насос горячей воды работает, температура горячей воды недостаточно высока! Возможные причины: 1.Прерывание подачи электроэнергии или чрезмерное использование горячей воды – Подождите несколько часов, затем снова проверьте температуру горячей воды 2. Низкие температуры воздуха / высокая влажность воздуха В случае слишком высокой влажности и очень низких температур (<+ 8 C) и производства воды для бытового потребления, на испарителе может стать заметным нарастание инея и в крайних случаях привести к его замерзанию - Закройте окно, откройте двери в соседние комнаты, выключите тепловой насос с переключателем вкл. / выкл., чтобы иней растаял.Через несколько часов тепловой насос снова может работать. 30
31 Технические данные / размеры Раздел HP Головка теплового насоса 2. Панель управления 3. Бак для конденсата 4. Отверстие для монтажного приспособления 5. Погружная трубка для капиллярного термометра 6. Электрический нагреватель (1,5 кВт) 7. Магниевый анод 8. Конденсатор 9. Фланец 10. Регулируемые ножки WW – Горячая вода Rp 1 кВт – Холодная вода Rp 1 K – Отвод конденсата ø 15 x 14,5 мм Z – Циркуляция – Кабель электропитания с вилкой 230 В ~ / 50 Гц / 15 A 31
32 Технические характеристики / размеры Размеры HP 180 Модель ABCDEFGH HP
33 Технические данные / размеры Раздел HP Головка теплового насоса 2.Панель управления 3. Бак для конденсата 4. Отверстие для монтажного приспособления 5. Погружная трубка для капиллярного термометра 6. Электрический нагреватель (1,5 кВт) 7. Магниевый анод 8. Конденсатор 9. Фланец 10. Регулируемые ножки WW – Горячая вода Rp 1 кВт – Холодная вода Rp 1 K – Отвод конденсата ø 15 x 14,5 мм Z – Циркуляция Rp 1 – Сетевой кабель с вилкой 230 В ~ / 50 Гц / 15 A 33
34 Технические характеристики / Размеры Размеры HP 300 Модель ABCDEFGH HP
35 Технические характеристики / Размеры Раздел HP 300 W 1.Головка теплового насоса 2. Панель управления 3. Бак для конденсата 4. Отверстие для монтажного приспособления 5. Погружная трубка для капиллярного термометра 6. Электрический нагреватель (1,5 кВт) 7. Магниевый анод 8. Конденсатор 9. Фланец 10. Регулируемые ножки WW – горячая вода Rp 1 KW – Холодная вода Rp 1 PV – Первичный поток Rp 1 PR – Первичный возврат Rp 1 K – Труба для отвода конденсата ø 15 x 14,5 мм Tr – Гнездо Rp ¾ (для датчика температуры WT) Z – Циркуляция Rp 1 – Электрический сетевой кабель с вилкой 230 В ~ / 50 Гц / 15 A 35
36 Технические характеристики / размеры Размеры HP 300 Вт Модель ABCDEFGHIJK HP 300 Вт
37 Технические данные / размеры Раздел HP 300 WW 1.Головка теплового насоса 2. Панель управления 3. Бак для конденсата 4. Отверстие для монтажного приспособления 5. Погружная трубка для капиллярного термометра 6. Электрический нагреватель (1,5 кВт) 7. Магниевый анод 8. Конденсатор 9. Фланец 10. Регулируемые ножки WW – Горячая вода Rp 1 KW – Холодная вода Rp 1 PV – Первичный поток Rp 1 PR – Первичный возврат Rp 1 PV 2 – Первичный поток Rp 1 PR 2 – Первичный возврат Rp 1 K – Слив конденсата ø 15 x 14,5 мм Tr 1 / Tr 2 – Розетки Rp ¾ (для датчика температуры WT) Z – Циркуляция Rp 1 – Сетевой кабель с вилкой 230 В ~ / 50 Гц / 15 A 37
38 Технические характеристики / Размеры Размеры HP 300 WW Модель ABCDEFG HP 300 WW Модель HIJKLMN HP 300 WW
39 Технические характеристики / Размеры Выходы горячей воды Выходы горячей воды / Голый трубчатый теплообменник вверху PV Температура Выходы ГВ Первичный выход выходы HW Основные выходы C л / ч / 45 C кВт л / ч / 60 C кВт Выходы горячей воды / теплообменник с открытой трубкой внизу / ч / 60 C кВт Условия для производительности горячей воды: – Температура холодной воды 10 C – Мощность горячей воды с заправленным баком 60 C Падение давления в неизолированном теплообменнике. Падение давления в теплообменнике [мбар] на нижнем теплообменнике при верхний объемный расход первичного контура [м 3 / ч] Время нагрева для теплового насоса горячей воды [ч] температура холодной воды + 15 C / температура воздуха (C) 39
40 Технические характеристики Отчет об испытаниях в соответствии с EN 255 / WPZ- (Испытательный центр тепловых насосов) FWS, NTB, Buchs, Швейцария Технические характеристики теплового насоса / контура хладагента / протокол испытаний в соответствии с EN 255 (COP t) WPZ (испытательный центр тепловых насосов) FWS, NTB, Buchs, Швейцария Измеряемые величины Единица HP 180 л.с. 300 Номинальный объем бака (ВН) л Фактический объем e бака л 175,6 295,6 Температура окружающей среды C Относительная влажность% Коэффициент мощности COP t [-] Потери электроэнергии (P es) Вт Полезные объемы горячей воды (V max) л / 40 C Потребляемая мощность во время нагрева ( Вт ч) кВт / ч Время нагрева (th) ч: мин 4:56 7:57 Средняя температура горячей воды C Уровень звуковой мощности, внутренний блок DB (A) 61,0 61,0 Хладагент R 143a, вес заполнения кг Контрольная точка A15 W55 KW15 Температура источника C Относительная влажность% Измеряемые переменные на нагнетании Объемный расход м 3 / ч Температура холодной воды C Температура горячей воды C Соответствующая внутренняя энергия кВт Измеряемые переменные при перезарядке Время перезарядки ч: мин 02:42 04:34 Общая электрическая энергия (при перезарядке ) кВт Активная мощность Вт Напряжение В Переменные источника общий период тестирования Температура источника C, 0 Относительная влажность% Энергопотребление в режиме ожидания Период ожидания энергопотребления (Вт) кВт Время тестирования в режиме ожидания (ts) с Потребляемая мощность в режиме ожидания (Pes) Вт Другое LP Прессостат НИЗКОЕ бар / МПа 1,0 2,0 / 0,1 0,2 1,0 2,0 / 0,1 0,2 HP Pressostat HIGH bar / mpa 20,0 15,0 / 2,0 1,5 20,0 15,0 / 2,0 1,5 Мощность осевого вентилятора V / W / A 220/35/0, / 35 / 0,16 Независимая установка, без использования воздуховодов или изгибов труб *) Данные испытаний еще не были доступны, когда документы были напечатаны 40
41 Технические данные Отчет об испытаниях в соответствии с EN 255 / WPZ- (Тепло испытательный центр насосов) FWS, NTB, Buchs, Швейцария Технические характеристики теплового насоса / контура хладагента / отчета об испытаниях в соответствии с EN 255 (COP t) WPZ (испытательный центр тепловых насосов) FWS, NTB, Buchs, Швейцария Измеряемые переменные Единица IS WP SW 300 IS WP SWW 300 Номинальный объем бака (VN) л Фактический объем бака л 298,1 298,0 Температура окружающей среды C Относительная влажность% Коэффициент полезного действия COP t [-] 3,1 3,1 Потери электроэнергии (P es ) Вт Полезные объемы горячей воды (V max) л / 40 C Потребляемая мощность во время нагрева (Вт эч) кВтч 4,24 4,24 Время нагрева (th) ч: мин 8:01 8:01 Средняя температура горячей воды C 55 , 5 55,5 Звук p уровень воды, внутренний блок DB (A) 61,0 61,0 Хладагент R 143a, вес заполнения кг 0,85 0,85 Контрольная точка A15 W55 KW15 Температура источника C 14,9 14,9 Относительная влажность% 71,0 71, 0 Измеряемые параметры на нагнетании Объемный расход м 3 / ч 0,729 0,729 Температура холодной воды C 15,1 15,1 Температура горячей воды C 56,4 56,4 Соответствующая внутренняя энергия, кВт Измеряемые переменные при перезарядке Время перезарядки ч: мин 04:40 04 : 40 Общая электрическая энергия (при подзарядке), кВт Активная мощность, Вт Напряжение, В Переменные источника, общее время тестирования Температура источника C 15,0 15,0 Относительная влажность% 76,2 76,2 Энергопотребление, период ожидания Энергопотребление, период ожидания (Вт), кВт Время испытания в режиме ожидания (ts) с Потребляемая мощность в режиме ожидания (Pes) Вт Другие данные LP Pressostat LOW бар / МПа 1,0 2,0 / 0,1 0,2 1,0 2,0 / 0,1 0,2 Прессостат ВД ВЫСОКИЙ бар / МПа 20,0 15,0 / 2,0 1,5 20,0 15,0 / 2,0 1,5 Мощность осевого вентилятора В / Вт / Д 220/35/0, / 35 / 0,16 Самостоятельная установка, без использования воздуховодов или изгибов труб *) Данные испытаний все еще не соответствовали доступно на момент печати документов 41
Водяные агрегаты и водные агрегаты образуют однородную функциональную единицу, оптимально адаптированную к спецификации if i c влажная рабочая зона . dornbracht.com |
Water Units und Water Sets bilden eine homogen Funktionseinheit, die optimus auf einen bestimmten Nassarbeitsbereich abgestimmt ist. dornbracht.com |
Коврик для обогрева ног ThermoLux […]изготовлен из водонепроницаемого и устойчивого к гниению материала, поэтому его толщина составляет . […] подходит для использования в холодных помещениях a n d влажные рабочие зоны .acculux.eu |
Die ThermoLux Fu-Wrmematte ist aus […]wasser- und verrottungsfestem Материал hergestellt und daher […] fr ka lt e und feucht e Arbeitsbereiche i m I nnenb er eich geeignet.acculux.eu |
FAMA не подходит для конкретных ar l y влажных рабочих зон . walobertschinger.ch |
FAMA ist fr de n ausgesprochenen N assbetrieb nicht geeignet. walobertschinger.ch |
Вот почему мы разработали множество идей и […] решения до ma k e рабочий i n t h e влажная зона a p 905 приятный и […]максимально эффективный. franke-kitchen-sinks.com |
Deshalb haben wir besonders viele Ideen und […] Lsungen entw ic kelt, um d as Arbeiten im N ass bereich m glichst […]angenehm und effizient zu gestalten. franke-kitchen-sinks.com |
Трехчастный угловой вход с тремя […]дверных сегментов можно складывать на стену, а можно […] легко очищается снаружи, не заходя внутрь t h e влажная зона .reichelkg.de |
Der 3-teilige Eckeinstieg mit drei […]Trsegmenten lsst sich leicht an die Wand falten und ebenso […] leich t von auen rei ni gen, oh ne den Nassbereich zu b et reten.reichelkg.de |
Как и в случае t h e влажная зона , t he отдельные компоненты зоны приготовления и охлаждения должны быть адаптированы к конкретным требованиям, методы приготовления a n d работа p r oc esses. раковины-кухонные franke.com |
Wie im Nassbereich m ssen auch die einzelnen Kompon en ten i m Wrmebereich a uf di e Bedrfnisse, Kochgewohn hey abg эстимейт mt sein. franke-kitchen-sinks.com |
Овальная труба HD создана на основе модели . […]тот же двухтрубный принцип: внутренняя труба […] представляет т h e рабочая зона a n d пространство […]между внутренней и внешней трубками – это […] Уравновешивающая камера, которая принимает масло, выдавливаемое втягивающимся штоком поршня. suspa.com |
Dem HD Ovalrohr liegt das gleiche Zweirohr-Prinzip zu Grunde, das heit das […]innenliegende Rohr bildet den Arbeitsraum, […] der Raum zwi sc hen Innen – un d Auenrohr ist […]der Ausgleichsraum, der das l aufnimmt, […]das von der einfahrenden Kolbenstange verdrngt wird. suspa.com |
12.1 Работодатель составляет справки и инструкции […] специфично для т h e рабочая зона a n d вещество в […]какие риски могут возникнуть для человека […]и окружающая среда при обращении с опасными веществами, определены необходимые защитные меры и правила поведения, а также указано, как правильно утилизировать любые возникающие опасные отходы. dgs-schaedlingsbekaempfung.de |
12.1 Der […] Arbeitgeber h at ei ne arbeitsbereichs – u nd st of fbezogen […]Betriebsanweisung zu erstellen, in der auf die mit dem […]Umgang mit Gefahrstoffen verbundenen Gefahren fr Mensch und Umwelt hingewiesen wird sowie die erforderlichen Schutzmanahmen und Verhaltensregeln festgelegt werden; auf die sachgerechte Entsorgung entstehender gefhrlicher Abflle ist hinzuweisen. dgs-schaedlingsbekaempfung.de |
Кроме того, новый антикоррозионный грунт обладает рядом дополнительных свойств, таких как формуемость в сухом состоянии (безмасляная штамповочная установка) или, в случае применения […]в масле, продолжение […] возможна глубокая просадка wi n g рабочая зона t h и ks для значительного […]улучшение трибологических свойств. thyssenkrupp.com |
Darber hinaus verfgt der neue Korrosionsschutzprimer ber weitere Zusatzeigenschaften, wie z.B. die Trockenumformbarkeit (“lfreies ” […]Presswerk “) bzw. im gelten Zustand die […] Aufweitu ng des Arbeitsbereiches Tief zi ehen aufgrund […]einer deutlichen Verbesserung seiner tribologischen Eigenschaften. thyssenkrupp.com |
Благодаря своей гибкости и тонкому корпусу, доступному разной длины с 1, 2, 3 и 4 светодиодами, новый MACH LED является идеальным решением для таких ситуаций: благодаря индивидуально регулируемому направлению луча с помощью боковых сторон […]partA, свет всегда там, где нужно, даже если светодиодный светильник […] не может быть установлен непосредственно в t h e рабочая зона .waldmann-medizintechnik.com |
Die neue MACH LED ist dank ihrer Flexibilitt und ihrem schlanken, in diversen Lngen verfgbaren Gehuse mit 1, 2, 3 and 4 LEDs, fr solche Platzverhltnisse wie gemacht: Durch die Individual einstellbare Abstrahlrichtung bei Verwendung v. […] Licht immer dort an, wo es gebraucht wird selbst wenn die LED-Leuchte […] nicht d irekt im Arbeitsbereich mon tiert w erden kann.waldmann-medizintechnik.com |
Почему на рабочем месте проводятся наблюдения за безопасностью? […] a) Поскольку Ar b o – влажный ( Рабочий C o nd itions Act) предписывает […]безопасность […]наблюдения всех компаний. б) Потому что это дает хорошее представление об условиях безопасности на рабочем месте. c) Потому что это требуется Arbeidsinspectie (Инспекция по охране труда) после аварии. kmo-consult.nl |
W ar um we rde n a m Arbeitsplatz S ich erh eits be rwachungen […]
ausgefhrt? а) Da das Arbo-wet (Arbeitsschutzgesetz) Sicherheitsberwachungen […]fr alle Unternehmen vorschreibt. б) Da diese einen guten Einblick in die Sicherheitslage am Arbeitsplatz gewhren. c) Da die Arbeidsinspectie (Gewerbeaufsicht) diese nach einem Unfall fordert. kmo-consult.nl |
При входе в дайв-центр вы сразу попадаете в зону приема, что […] Заследует . […] класс a n d влажная зона f o r наши гости, после этих комнат a r e работа r o om для малых […]ремонт и заправка […]ламп, далее идут компрессорная и заправочная. squatinadiving.com |
Wenn du das Tauchcenter betrittst stehst du direkt bei der […]Rezeption, gefolgt […] von unserem Klassenzimmer, sowi e Gerte – und Waschraum fr u nsere Kunden. Hinter diesen […]Rumen befindet sich […]eine Werkstatt fr kleinere Reparaturen und die Ladestationen fr unsere Tauchlampen. squatinadiving.com |
Особенно wh e n рабочий i n d am p o r влажный u rr мин, соответствие […]
эта мера безопасности абсолютно необходима. solution-provider.ch |
Insbe so ndere be i Arbeiten i nf euchte r od er nasser Um gebu 905 die …]
Sicherheitsmassnahme absolut zwingend. solution-provider.ch |
Если структура основания должна быть усилена как часть комплексных мероприятий, […]пасту или раствор можно наносить сразу после завершения […] меры усиления как r ul e , рабочий w e t o n – мокрый .remmers.co.uk |
Ist im Rahmen einer Gesamtmanahme einestrukturelle Festigung des Untergrundes mit einem Remmers Steinfestiger vorzunehmen, so bietet es […]sich in der Regel an, die Lasur bzw. die Schlmme direkt nach Abschluss der […] Festigung sm anah me nass i nass ufz utragen .remmers.de |
A футов e r рабочий w i th кран, особенно футов e r рабочий i n a грязный, пыльный, sa nd y , мокрый a n d соленая окружающая среда, кран необходимо очистить и […]
поддерживается должным образом. panther.tv |
Na ch jedem Kr aneinsatz insbesondere nach schmutzigen, staubigen, sand ig en, feuchten und s alzigen Einstzen mu der Kran ordentlich gereinigt […]
und gewartet werden. panther.tv |
UZIN Multimoll Top 4 не подходит для использования вне помещений. r o r влажная зона l o ca tions. uzin.co.uk |
UZIN Multimoll Top 4 eignet sich nicht fr die Anwendung im Auen- und Nassbereich. uzin.de |
Накипь сведена к идеальному минимуму, особенно в случае питательной воды, содержащей […]силикатов, так как теплообменники полностью погружены в питательную воду и […] трубы непрерывно находятся в t h e влажной зоне .christaqua.com |
Ausfllungen werden minimiert, auch bei silikathaltigem […]Speisewasser, da die Wrmetauscher komplett im Speisewasser eingetaucht sind und […] dadur ch kei ne unbenet zte n Zonen b est ehe n .christaqua.com |
Где котел […] установлен в a влажная зона , t he источник питания […]нельзя подключать аксессуары к блоку управления. viessmann.se |
Bei Aufstellung i n Nassrumen darf d er Netzanschluss […]
von Zubehr nicht an der Regelung durchgefhrt werden. viessmann.lu |
а) за повреждение предметов, неправильно уложенных под или в непосредственной близости от груза, подлежащего перегрузке, б) за повреждение в трюме или на судне, если судно не подходит для согласованного типа обработки, в) за повреждение вызванные третьими сторонами, в частности, из-за неправильного крепления товаров или работы грейфера, или из-за неправильной комбинации погрузочных приспособлений, г) травм людей, находящихся в пределах стрелы крана или т h e рабочая зона o f t наземное конвейерное оборудование, e.за травмы людей или повреждение предметов в результате падения подвешенных грузов. hafen-wismar.de |
a) bei Beschdigung von Gegenstnden, die unter oder unmittelbar neben den umzuschlagenden Gtern unsachgem gestaut sind, b) bei Sachschden im Laderaum oder am Schiff, wenn das Schiff fr die vereinbarte Umschlagsbesart nichritden geeignet unsachgemes Anschlagen der Gter oder Bedienen des Greifers или durch unsachgeme Zusammenstellung der Lademittel verursacht werden, d) bei Beschdigung von Personen, die sich im Schwenkbereich des Kranes bzw.im Arbeitsbereich de s Flurfrdergertes a ufhalten, e) bei Personen- oder Sachschden, die durch Herunterfallen schwebender Lasten verursacht werden. hafen-wismar.de |
В торфяных областях низменного запада страны и в Ваддене S e a влажная зона n a tu re области, уникальные в Европе, могут быть нашел. vromraad.nl |
Die Feuchtgebiete in den wasserreichen Moorgebieten im niedrig gelegenen Westen des Landes und im Wattenmeer sind einzigartig в Европе. vromraad.nl |
Охлаждение / обогрев машины в приложении ti o n влажная зона a n d возможно управление внешней средой. schielemaschinenbau.de |
Maschinenkhlung / -Beheizung im Wirkungskreis d er Applikation un d externes Medium-Management sind mglich. schielemaschinenbau.de |
Для того, чтобы Unirobot мог быстро переходить от машины к машине […]без осложнений и для обеспечения быстрой […] доступ к t h e рабочая зона o f t he machine […] Инструментпри необходимости, каркас безопасности работы […]со встроенной системой автоматического открывания дверей относительно легко перемещается даже в условиях ограниченного пространства. fmb-machinery.de |
Damit der unirobot schnell und unkompliziert von Maschine zu Maschine umziehen kann, und zudem der Zugriff […]zum Arbeitsraum der Werkzeugmaschine […] bei Bedarf ru ck zuck frei ist, l sst sich der […]Arbeitsschutzkfig mit integerter Trautomatik […]auch bei engen Platzverhltnissen relativ einfach verfahren. fmb-machinery.de |
г. Оператор прочитал и понял инструкцию по эксплуатации. y Если оборудование подключено к основному источнику питания, убедитесь, что это оборудование […]правильно заземлен и правильное питание […] используемое напряжение. y T h e рабочая зона i s w эл. вентилируемая […]и с подсветкой.y Оборудование […]не подвергается воздействию влаги или жидкостей. y Оборудование никогда не используется в опасной среде. y Оператор прочитал и усвоил все паспорта безопасности материалов перед использованием (см. руководство по эксплуатации) и полностью знаком со всеми опасностями и необходимыми мерами предосторожности. y Все реагенты после использования плотно закрываются и не могут протекать. y Все оборудование очищается от реагентов и масла после использования и тщательно очищается. y Оборудование используется только по прямому назначению, любое другое использование может нарушить любую защиту.y Не курить при использовании оборудования или при работе с какими-либо реактивами. y Используйте защитные очки и перчатки. cjc.dk |
y der Bediener die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden hat y bei Anschluss an eine Stromversorgung auf eine ausreichende […]Erdung des Gerts und die korrekte Spannu ng […] geachtet w ird y de r Arbeitsbereich b el ftet is t und […]eine Lichtquelle zur Verfgung […]steht y die Ausrstung keiner Feuchtigkeit oder Flssigkeitsdmpfen ausgesetzt wird y das Set niemals in einer Gefahrenzone verwendet wird y der Bediener vor Gebrauch Alle Material-Sicherheitsdatener vor Gebrauch Alle Material-Sicherheitsdatenblthen gelesenheungs, undstanheitungshelesenhungs, undstanheitungshelesenheungs, undstanheitungshelenshengs, undstanheitungs, undstanheitungs, undstanheitungs, undtranshengtungs, undstanheitungs, undstanheitungs, undstanheitungshelesense y all Reagenzien nach Gebrauch dicht verschlossen sind und nicht auslaufen knnen y all Gerte und Teile nach Gebrauch sorgfltig gereinigt werden (keine Rckstnde der Reagenzien und des ls) y das Set ausschlielichweck fr den vorgesehenzenz. cjc.dk |
По этой причине уровень (эмиссии) шума, указанный в инструкции по эксплуатации машины, нельзя полагаться на . […]как руководство к тому, что […] уровень иммиссии существует в любом g iv e n рабочая зона o r a reas в непосредственной близости от […]машин или ли […]или нет, требуются дополнительные меры со стороны работодателя для соблюдения определенного уровня иммиссии. машины-for-wood.com |
Aus dem in der Betriebsanleitung einer Maschine angegebenen (Emissions-) Schalldruckpegel kann daher nicht zuverlssig […]abgeleitet werden, Welche […] Immiss io nspe gel am Arbeitsplatz bz w. a n den Arbeitspltzen im Ma schinenbereich […]vorherrschen und […]ob ggf. zustzliche Manahmen des Arbeitgebers zur Einhaltung eines bestimmten Immissionspegels notwendig sind oder nicht. машины-for-wood.com |
Согласно EN 474, водительский […] Кабинадолжна быть спроектирована так, чтобы у водителя было достаточное поле […] вид на привод a n d рабочая зона o f t he machine.stbg.de |
Laut der EN 474 muss der Fahrerplatz […]so beschaffen und angeordnet sein, dass der Fahrer ausreichend […] Sicht be r den Fa hr- und Arbeitsbereich de r Mas ch ine hat.stbg.de |
Изначально пломба устанавливается на с высокой степенью автоматизации. […]несущая опорная плита, […] разделительный t h e влажный a n dd r y площадь o f he 905 905 дверь, преимущество этого принципа конструкции состоит в том, что только механические компоненты защелки и стеклоподъемника расположены в t h e влажной зоне o f t он дверь.karrierebeibrose.de |
Auf einer hoch automatisierten Schumanlage werden zunchst die Trgerbleche mit einer […]Dichtung […] versehen, die die Fa hr zeug tr дюйм Nass- u nd T rock en raum trennt. Der Vorteil dieses Konstruktionsprinzips besteht darin, dass sich nur noch die mechanischen Komponenten des Schlosses und des Fensterhebers im Nassraum […]der Tr befinden. karrierebeibrose.de |
Пожары на твердом топливе, установка, запасные части и последующий уход
1 Пожары на твердом топливе, установка, запасные части и послепродажный уход Запасные части для старинных каминов Запасные части для пожаров на твердом топливе Запасные части для газовых каминов Запасные части для установки и послепродажного обслуживания
2 Принадлежности для печей и каминов ПЕЧЬ ВЕНТИЛЯТОР ПЕЧЬ ТЕРМОМЕТР ЖУРНАЛ ВЛАЖНОСТИ СООТВЕТСТВУЕТ СИЛИКОНОВОМУ ОГНЕСТОЙКОМУ КАРТРИДГУ Прозрачный силиконовый герметик Идеально подходит для фиксации стеклянных очагов КАРТРИДЖ УПЛОТНЕНИЯ ДЫМОХОДА 300 мл 1000 C Черный герметик, соединение и клей для огней, печей и секций дымохода Микафил Вермикулит 100 литровый мешок УПЛОТНЕНИЕ ДЛЯ ПОЖАРА – КАРТРИДЖ 310 мл 1500 C Уплотнение и ремонт огнеупорных кирпичей, каминов и т.д. Духовки 25м ВЕРЕВКИ 6мм, 8мм, 9м Доступны размеры м, 10 и 12 мм ПОЖАРНЫЙ ЦЕМЕНТНЫЙ КАРТРИДЖ 300 мл 1400 C Черный – Идеально подходит для ямочного ремонта и ремонта огнеупорных кирпичей и кирпичной кладки 2
3 УСТАНОВКА ПЕЧЕЙ Документ J Табличка с данными НАБОРЫ РАЗМЕРОВ РЕГИСТРАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКИ Регистровая пластина с двумя люками для доступа доступна в следующих размерах: 1220 мм x 405 мм, 1075 мм x 380 мм, 810 мм x 380 мм Воздушный шар дымохода и надувная трубка Малый (15 x 19), средний (24 x 12), большой (36 x 15) ПЕРЧАТКИ ДЛЯ ПЕЧИ КЛЕЙ ДЛЯ ПЕЧИ 50 мл НАБОР ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ПЕЧИ ВКЛЮЧАЕТ: РЕГИСТРАЦИОННУЮ ПЛАСТИНУ (ЛЮБОЙ СТАНДАРТНЫЙ РАЗМЕР) с КРОНШТЕЙНАМИ И ХОМУТОМ, ТРУБА ПЕЧИ 1 МЕТР (5 ИЛИ 6 БЕЗ ДВЕРЕЙ), 1 НАБОР ТРОСОВ, 1 УПЛОТНЕНИЕ ДЫМОХОДА КАРТРИДЖА И НАБОР ТРОСА ДЕТЕКТОРА CO 6 мм x 2 м, 8 мм x 2 м, 9 мм x 2 м, 10 мм x 2 м, 12 мм x 2 м.ВСЕ С ВЕРЕВОЧНЫМ ИСПРАВЛЕНИЕМ 3
4 КАМЕРЫ RUSTY SLATE Rustic Herringbone Red Cobbled 4 штуки с возвратами (также доступны без арки как 3 штуки с возвратами) Riven Slate Pompeii Rainbow Cobbled Red Red Rustic Камеры по запросу, плиточные, с возвратами и арки.Размеры: 1x (1015 w x 1000 h x толщина 35) 2x (450 w x 1000 h x толщина 35) Размеры 4 шт. Камера: 1x (950 w x 920 h x толщина 37) 2x (450 w x 920 h x толщина 70) Возврат сбоку: 97 мм (также на 3 шт.), Высота арки (проем) мин. 760 мм – макс. 810 мм Применяются минимальные зазоры. Посетите для получения инструкций. Обратите внимание, что цвета кирпича могут отличаться. 4
5 КАМЕР FERMACELL BOARD 1200 мм (Ш) x 1000 мм (В) x 12.5 мм (D) Обычная топочная камера Skamolex Reeded Камера для топки Skamolex FERMACELL POWERPANEL H 2 0 Водостойкая строительная плита из цементно-стружечных плит. Термостойкость к продолжительным температурам поверхности до 200 C. Идеально подходит для печных камер, хотя не должна использоваться в среде, где возможен прямой контакт с открытым пламенем или превышены пределы нагрева. ТОЛЩИНА ПРОДУКТА РАЗМЕР ПЛОТНОСТЬ Простые панели 20 мм 1000 x 610 мм 600 кг / куб.м Обычные панели 25 мм 1000 x 610 мм 600 кг / куб.м Рифленые альбомные панели 20 мм 1000 x 610 мм 700 кг / куб.м тростниковые портретные панели 20 мм 1000 x 610 мм 700 кг / куб. м ЛИТЫЕ ПАНЕЛИ INFIL 7 мм 4 x (915×380) Н / Д СТЕКЛЯННЫЕ СЕРДЦА Наши высококачественные стеклянные очаги являются современной альтернативой любой многотопливной или дровяной печи. Наши очаги, изготовленные из закаленного стекла толщиной 12 мм, доступны в четырех формах с опцией дымчатой или прозрачной отделки. ОПИСАНИЕ 900мм х 900мм ПЛОЩАДЬ КОПЧЕНИЯ 900мм х 900мм ПЛОЩАДЬ ПРОЗРАЧНО 1100мм х 850мм полукруга КОПЧЕНИЯ 1100мм х 850мм полукруга ПРОЗРАЧНО 1100мм х 950мм TRUNCATED КОПЧЕНИЯ 1100мм х 950мм TRUNCATED ПРОЗРАЧНО 1100мм х 1100мм слезинка КОПЧЕНИЯ 1100мм х 1100мм слезинка ПРОЗРАЧНО ПЛОЩАДЬ копченый или Прозрачный полукруглый дымчатый или прозрачный ОПИСАНИЕ ПРОЗРАЧНЫЙ СИЛИКОНОВЫЙ ГЕРМЕТИК 310 мл 1200 C УРЕЗАННЫЙ Дымчатый или прозрачный РАЗРЫВ Дымчатый или прозрачный 5
6 Geocast Beams Geocast – это недавно разработанный негорючий материал, состоящий из природных неорганических минералов.Это нетоксичный, негорючий и долговечный (чрезвычайно прочный) материал, сочетающий в себе высокую формуемость, присущую синтетическим материалам. Балка из темного дуба РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЯ 54 “Луч Geocast Темный дуб ШИРИНА 1370 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 54” Балка Geocast Светлый дуб ШИРИНА 1370 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 54 “Балка Geocast Темный дуб с окружающим освещением ШИРИНА 1370 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 54 “Geocast Beam Light Oak с окружающим освещением ШИРИНА 1370 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 48” Geocast Beam Dark Oak ШИРИНА 1220 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 48 “Geocast Beam Light Oak ШИРИНА 1220 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 48” Geocast Beam Dark Дуб с окружающим освещением ШИРИНА 1220 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 48 дюймов Geocast Beam Light Oak с окружающим освещением ШИРИНА 1220 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 36 “Geocast Beam Dark Oak ШИРИНА 917 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм 36” Geocast Beam Light Oak ШИРИНА 917 x ВЫСОТА 140 x ГЛУБИНА 105 мм для вентиляционных отверстий Ryton ПРИНИМАЮТСЯ МИНИМАЛЬНЫЕ ЗАЗОРНЫЕ РАССТОЯНИЯ.ПОЖАЛУЙСТА, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИИ НА ВЕБ-САЙТЕ ДЛЯ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ. AC3LPTC 78 мм AIRCORE с ламелями LookRyt Louvre 31,68 см 2 Эквивалентная свободная площадь AC10LP 125 мм AIRCORE с жалюзи LookRyt 104 см 2 Эквивалентное свободное пространство Rytons Напольное вентиляционное отверстие из латуни и хрома 100 см 2 Эквивалентное свободное пространство (HETAS & BBA УТВЕРЖДЕНО) 6
EN ТРУБЫ ПЕЧИ ДЫМОХОД ДЛИНА 1 МЕТР (5 или 6) ТРУБКА ДЫМОХОДА ПЕЧЬ ДЛИНА 1 М С ДВЕРЬЮ (5 или 6) ТРУБКА ДЫМОХОДА 0.ДЛИНА 5 МЕТРОВ (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД ДЛИНЫ 0,5 МЕТРА С ДВЕРЬЮ (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД ДЛИНЫ 0,25 М (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД ДЫМОХОДА 90 ИЗгиб (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД 90 ИЗгиб С ДВЕРЬЮ 5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОДА 45 ИЗгиб (5 или 6) 45 Изгиб с дверцей (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД ТРОЙНИК (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД ТРОЙКА ЗАГЛУШКА (5 или 6) ДЫМОХОД ДЫМОХОД ДЛИНЫ 0,25 метра с демпфером (5 или 6) ТРУБКА ДЫМОХОДА M – M (5 или 6) КРОНШТЕЙН ДЫМОХОДА ПЕЧИ (5 или 6) Переходник для увеличения с 5 на 6 Стекловидный переходник на Flexi ДЫМОХОД 5 Стекловидный на Flexi 6 Стекловидный на Flexi 7
8 FLUES KC Twinwall был разработан с учетом потребностей установщика с широким набором удобных для установщика компонентов.Его легко и быстро установить, и вы получите систему с чистой футеровкой в соответствии с высочайшими стандартами, а уникальная прочная система соединения гарантирует надежную посадку на каждом соединении, которое фиксируется фиксирующей лентой. KC с его конструкцией с открытыми концами устраняет проблему горячих точек в стыках, оставляя непрерывный полностью изолированный дымоход повсюду. Поверхность из нержавеющей стали Элемент Описание Адаптер к SW Increaser SW на KC 1000 мм Труба 500 мм Труба 250 мм Труба мм Трубка с регулировкой мм Труба с регулировкой мм Трубка с регулировкой в мм Обозначение № трубыEN T600 N1 W Vm L50040 / 050/060 G мм 6 Окраска в черный цвет 150 мм Элемент Описание Адаптер к SW Increaser SW на KC 1000 мм Труба 500 мм Труба 250 мм Труба мм Регулируемая труба мм Регулируемая труба мм Регулируемая труба 5 125 мм 6150 мм 45 градусов изгиб 45 градусов Изгиб 30 градусов Изгиб 30 градусов Изгиб 15 градусов Изгиб 15 градусов Тройник 135 градусов Тройник 135 градусов Тройник 90 градусов Тройник 90 градусов Заглушка тройника с крышкой сливного тройника Заглушка тройника со сливной стенкой Spt 50-80 мм Стена Spt мм Стена Spt мм Стена Spt 50-80 мм Размер стены, мм Размер стены, мм Adj Base Support Adj Base Support Бунгало Внутренний дом Внутренняя консольная пластина Консольная пластина Опора для крыши Опора для крыши Опора для балки Кронштейн для проволоки Кронштейн для проволоки Кронштейн для проволоки Противопожарная пластина (сплошная) Вентилируемая противопожарная пластина (белая) Крышка противопожарной защиты ( белый) Противопожарный защитный кожух (черный) Штормовой воротник Штормовой воротник Бытовой мигающий Дождевик из EPDM Дождевик Защитный кожух Защитный кожух 45 градусов Регулируемая настенная гильза Гибкий к переходнику KC Внешняя гибкая прокладка Круглая отделочная плита 90 градусов 45 градусов 8
9 ДЫМОХОДЫ Все продукты одобрены HETAS и имеют сертификат CE и 10-летнюю гарантию производителя.10-ЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ Гладкая внутренняя оболочка обеспечивает устойчивость к коррозионным воздействиям за счет легкого дренажа конденсата, меньшего скопления сажи и гладкой поверхности для облегчения подметания. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПЕЧИ VISTA Регулируемое пламя, регулируемый термостат, пламя без нагрева, автоматическое предохранительное устройство, размер: – В 540 мм, Ш 415 мм, Г 280 мм. Мощность: w Нагреватель с вентилятором – Код: 3123 Регулируемое пламя ZODIAC, регулируемый термостат, пламя без нагрева, автоматическое предохранительное устройство, размер: – В 570 мм, Ш 510 мм, Г 280 мм.Мощность: w Нагреватель с вентилятором – Код: 3126 ORBIT Регулируемое пламя, регулируемый термостат, пламя без нагрева, автоматическое отключение предохранительного устройства Размер: – В 540 мм, Ш 415 мм, Г 280 мм. Выход: w Тепловентилятор – Код:
10 ТРАДИЦИОННЫХ НАБОРОВ КОМПАНИИ ELIPSE BLACK 540 (H) ELIPSE PEWTER 540 (H) MANOR BLACK 558 (H) MANOR BLACK / PEWTER 558 (H) ORION LOOP BLACK, 600 (H) ORION LOOP PEWTER, 600 (H) ТРОЙНИК ЧЕРНЫЙ 540 (H) TEMPLE BLACK 584 (H) TRIO BLACK, 450 (H) DUCHESS HEARTH TIDY BLACK, 300 (L) 10
11 СОВРЕМЕННЫЕ НАБОРЫ КОМПАНИИ BARLETTA Black OR Satin Steel 230 (L) ) x 100 (ширина) COMINO Satin Steel 480 (H) x 300 (W) COMINO Black 480 (H) x 300 (W) VASARI Black & Satin Steel 462 (H) x 265 (W) 11
12 ВЕДРО ДЛЯ ЖУРНАЛОВ ДЕРЖАТЕЛИ ДЛЯ ЖУРНАЛОВ, KINDLING И СПИЧЕК ЧЕРНАЯ СТАЛЬ НАПОЛИ СЕРЫЙ ВОЛОК, 325 (В) x 310 (Ш) VENETO MIDI с эффектом коричневой кожи, 350 (В) x 548 (Ш) VENETO MINI с эффектом черной кожи, 350 (В) x 450 (Ш) VENETO MINI с эффектом коричневой кожи, 350 (В) x 450 (Ш) VENETO MAXI с эффектом коричневой кожи, 470 (В) x 500 (Ш) VENETO MAXI с эффектом черной кожи, 470 (В) x 500 (Ш) 12
13 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МАГАЗИНОВ LIDO SMALL BLACK, 600 (В) x 300 ( W) NORDIC BLACK, 590 (H) LIDO LARGE BLACK, 1250 (H) x 300 (W) 13
14 КОРЗИН ДЛЯ ДНЕВНИКОВ AVON 300 (H) 470 (L) 470 (W) DERWENT 370 (H) 550 (L) 440 (Ш) EDEN 190 (В) 550 (Д) 410 (Ш) MEDWAY 390 (В) 560 (Д) 440 (Ш) СЕВЕРН 300 (В) 510 (Д) 405 (Ш) TAMAR 330 (В) 520 ( Д) 430 (Ш) TRENT 350 (В) 600 (Д) 500 (Ш) 14
15 FIRESIDE BUCKETS ASH BUCKET CREAM, 340 (H) ASH BUCKET CREAM, 340 (H) KINDLING BUCKET CREAM, 340 (H) KINDLING BUCKET GREAM, 340 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET CREAM, 340 (H) KINDING BUCKET GRAY, 340 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY, 280 (H) KINDLING BUCKET SMALL GRAY) 280 (H) DORSET BLACK, 540 (H) HENLEY BLACK / PEWTER, 410 (H) SALISBURY BLACK, 220 (H) WATERLOO BLACK, 300 (H) 15
16 ПОЖАРНЫХ ЭКРАНОВ 4-кратный экран ЧЕРНЫЙ 610 (В) x 960 (Ш) ЛУК ЧЕРНЫЙ 750 (В) x 640 (Ш) КАМЕРА ЧЕРНЫЙ ИЗОГНУТЫЙ ЗАЩИТНИК МАЛЕНЬКИЙ: 610 (В) x 660 (Ш) БОЛЬШОЙ: 660 (В) x 760 (W) COTSWOLD BLACK (SPARK GUARD) 710 (H) x 620 (W) КЛАССИЧЕСКИЙ 3-ПАНЕЛЬНЫЙ ЧЕРНЫЙ 610 (H) x 960 (W) ПРЕМИУМ КУПОЛ БОЛЬШОЙ ЧЕРНЫЙ 710 (В) x 610 (Ш) ПРЕМИУМ КУПОЛ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕРНЫЙ 610 (В) x 510 (Ш) КРЕСТОВАЯ ЧЕРНАЯ 3-ПАНЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА 584 (В) x 533 (Ш) x 152 ВОЗВРАТ КЛАССИЧЕСКИЙ ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ ЧЕРНЫЙ 610 (В) x 540 (Ш) DYNASTY BLACK 3-ПАНЕЛЬНЫЙ ЭКРАН 660 (В) x 431 (Ш) ) – КОД: 1796 ПРЕМИУМ ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ БОЛЬШОЙ ЧЕРНЫЙ 710 (В) x 610 (Ш) ДЕТСКИЙ ЗАЩИТНИК ЧЕРНЫЙ 670 (В) x (Ш) 16
17 КОЖУХОВ И ДЫМОХОДОВ КОРПУС ДЛЯ ПУШЕЧНОЙ ГОЛОВКИ (РОЛИКОВЫЙ ГОЛОВНИК) Доступны высотой 300, 450 и 600 мм.Внутренний диаметр верхней части 200 мм ПУШКА ГОЛОВКА БУФ (ВЕРХНИЙ ВЕРХНИЙ) Высота 300 мм, внутренний диаметр верхней части 200 мм ВЕНТИЛЯТОР ДЫМОХОДА (ПЕРЕЦ) 190 мм Патрубок ТЕРМИНАЛ ДЛЯ ДЫМОХОДА ГАЗА 190 мм Патрубок. Только для использования с газовыми каминами, требующими выпускного отверстия диаметром до 125 мм. JACKDAW DETERRENT. Подходит как для круглых, так и для квадратных кастрюль до 250 мм. COLT ANTI DOWN DRAFT COWL (ALL PURPOSE) COLT 2 STATIC ANTI DOWN DRAFT COWL. Подходит для газовых и твердотопливных пожаров. мм горшки COLT RAIN TOP COWL Подходит для газовых и твердотопливных пожаров, подходит для горшков COLT HIGH TOP COWL (ПТИЦЫ И ЖИВОТНЫЕ) Подходит для газовых и твердотопливных пожаров, подходит для горшков, мм. ПОДВЕСКА ДЛЯ ТВЕРДОГО ТОПЛИВА ОБОЛОЧКА ДЫМОХОДА Соединяется с гибким вкладышем.5 или 6 версий Турболитовый кожух Rotovent Подходит для газовых и твердотопливных ПОЖАРОВ 17
18 Запасные части для печей НАБОРЫ ПЕЧЕЙ (для галерейных и капитальных печей) ЗАПАСНЫЕ СТЕКЛА ДЛЯ ПЕЧЕЙ доступны в различных размерах Запасные изделия из чугуна – спинки Торговые цены зависят от группы дилера Скидки CB2 CB4 CB8 CB38 ВСЕ ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ ПОКАЗАНЫ С ДЕМПФЕРОМ, РЕШЕТКОЙ И ПРОШИВКОЙ, КОТОРЫЕ ПРОДАЮТСЯ И СЦЕНА ОПРЕДЕЛЕНА ОТДЕЛЬНО 18
19 ПРЕДМЕТЫ ПОСЛЕ УХОДА ЧЕРНАЯ ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНАЯ КРАСКА Общего назначения (УПАКОВКА 6) УГОЛЬНАЯ ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНАЯ КРАСКА Для использования на современных стальных печах Sirius ГРАФИТОВАЯ ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНАЯ КРАСКА Для использования на традиционных чугунных печах Sirius ALMOND HIGHTEMP PAINT Для использования на Sirius ОЧИСТИТЕЛЬ ДЛЯ СТЕКЛА 320 мл ATMOSFIRE STOVE GLASS DRY WIPER FREE 750g ВЕРЕВОЧНЫЙ КЛЕЙ 50 мл STONE SEALER 1 л ДОКУМЕНТ J ОДОБРЕН ЧЕРНАЯ ПЕЧЬ И РЕШЕТКА ПОЛИРОВАЯ 75 г ТРУБКА ДЫМОВЫЕ ПЕЛЛЕТЫ (УПАКОВКА 100) CO DETECTOR AL 19000 МОНОКСИД 3
20 ALL NIGHT BURNER SOOT & ASH CARRIERS FRATTICE ALL NIGHT BURNER BLACK 16 (С ЛАТУНЬМИ И ХРОМОМ НАКОНЕЧНИКОМ) КОРОБКА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 9 (Ш) x 9 (В) НОСИТЕЛЬ ЗОНЫ – ОТКРЫТЫЙ ПОЖАР 13 (Ш) x 17 (В) КОМПЛЕКТЫ ТВЕРДОГО ТОПЛИВА АТЛАНТА ЧЕРНЫЙ 16 АТЛАНТА ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫЙ НИКЕЛЬ 16 МАЯК ЧЕРНЫЙ 16 ТВЕРДОЕ ТОПЛИВО 16 x 22 x 2 ОТДЕЛКИ ГЛИНА ОГНЕЗАЩИТНЫЕ ДЕРЖАТЕЛИ ЧЕРНАЯ ЩЕТОЧНАЯ ГЛИНА КИРПИЧ 16 ГЛИНА КИРПИЧ 18 ПОЛИРОВАННАЯ АНТИЧНАЯ ЛАТУНЬ КИРПИЧНАЯ ЛИНТЕЛЬ ДЛЯ 16 ИЛИ 18 20
21ET Trade FIAS FRAS FUEL при условии наличия скидок у дилеров N FRET Black 16 МАЛЕНЬКАЯ КОЛЫБКА 16 (ДВУСТОРОННЯЯ ПОЛИРОВАННАЯ И ЧЕРНАЯ) БОЛЬШАЯ КОЛЕСА 22 (ДВУСТОРОННЯЯ ПОЛИРОВАННАЯ И ЧЕРНАЯ) CROMWELL BLACK 16 CROMWELL BLACK 18 ЗАМЕНА ЧУГУННЫЕ ИЗДЕЛИЯ – ЗАСЛОНКИ D2 ПОДХОДИТ ДЛЯ 16 НАЗАД Доступна опция для газа или твердого тела топливо D17 Газовая заслонка СООТВЕТСТВУЕТ ТРАДИЦИИ ГАЛЕРЕИ D19 и D39 ПОДХОДИТ 14 НАЗАД Опция доступна для газа или твердого топлива D38 ПОДХОДИТ 16 НАЗАД Опция доступна для газа или твердого топлива D4 ПОДХОДИТ 14 КВАДРАТНАЯ СПИНКА Опция доступна для газа или твердого топлива ЗАКРЫТАЯ ПЛАСТИНА ПОДХОДИТ 16 ГЛИНА ИЛИ ЛИТЬЕ НАЗАД 21
22 АШПАНА, КРЫШКИ И РУЧКИ AP2 АШПАН ДЛЯ 16 АРКА 16½ (Ш) x 7 (Г) AP4 АШПАН ДЛЯ 14 КОМБИНАЦИЯ 13 (Ш) x 6 (Г) AP9 КОНУСНЫЙ АШПАН ДЛЯ 16 СПИНКА 11 (Ш) x 8½ (D) (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С G3, G4, G5, G6, G7, G15, G16) AP11 КОНУСНЫЙ АШПАН 12½ (Ш) x 7½ (Г) AP14 МАЛЫЙ КВАДРАТ АШПАН 8 (Ш) x 7 (Г) (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С G2, G14) AP18 КОНУСНЫЙ АШПАН ДЛЯ 18 СПИНКИ 14½ (Ш) x 8½ (Д) A2 18½ (Ш) x 5½ (В) Решетки Все решетки измеряются в самом широком месте, а размеры округляются до ½ G2 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP14 ASHPAN) 12½ (W), ДЛЯ 14 НАЗАД G3 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ WIT H AP9 ASHPAN) 14½ (W), ДЛЯ 16 НАЗАД G4 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP9 ASHPAN) 16 (W), ДЛЯ 18 НАЗАД G5 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP9 ASHPAN) 15 (W), ДЛЯ 16 НАЗАД (включая экономию угля) G6 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP9 ASHPAN) 15 (W), ДЛЯ 18 НАЗАД (включая экономию угля) G7 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP9 ASHPAN) 15 (W), ДЛЯ 16 НАЗАД G12 15 (W), ДЛЯ 16 НАЗАД (включая экономию угля) G14 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP14 ASHPAN) 12½ (W), ДЛЯ 14 НАЗАД G15 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP9 ASHPAN) 15 (W), ДЛЯ 16 ЗАДНЕЙ ЧАСТИ (включая угольную батарею) G16 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP9 ASHPAN) 17 (W), ДЛЯ СПИНКИ 18 (в комплект входит экономия угля) G38 (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С AP38 ASHPAN) 17 (W), ДЛЯ 16 СПИНКИ 22
РАЗМЕРЫ 23 ПАРКОВ A Максимальная ширина B Ширина между центром стоек C Высота B1 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 18 B: 16½ C: 11½ B3 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 21 B: 17½ C: 10½ B5F СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 19½ B: 16½ C: 10½ B9F СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 22 B: 17½ C: 12 B12 КРЮК НА A: 21 B: 19½ C: 13 B13 БОЛТ НА A: 15½ B: 14 C: 5 B14 БОЛТ НА A: 19 B: 17 C: 5 B15 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 16 B: 14½ C: 10½ B16 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 13½ B: 12½ C: 10½ B23 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 14 B: 13 C: 10 B24 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 18½ B: 15½ C: 10 B26 СВОБОДНАЯ СТОЙКА A: 20½ B: 18 C: 11 B29 КРЮК НА A: 17½ B: 16½ C: 10 B30 КРЮЧОК A18 B: 17 C: 10 B31 КРЮЧОК A: 19 B: 17 C: 10½ B40 КРЮЧОК A: 20 B: 17 C: 12 B48 КРЮЧОК A16 B: 14½ C: 10 23
24 МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА ДЛЯ ГАЗОВОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОЖАРА МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА АНТИЧНАЯ ЛАТУНЬ МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА ЧЕРНАЯ МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА С МАГНИТНОЙ ОТДЕЛКОЙ ПОЛИРОВАННАЯ МАГНИТНАЯ ОТДЕЛКА АЛМАЗНАЯ ЧЕРНАЯ ОТДЕЛКА ДЛЯ ГАЗОВОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО БАССА 16 “БАССОВАЯ ОТДЕЛКА АНТИЧНАЯ ЛАТУНЬ 16” “ХРОМ БАУХАУС ФРЕТ 16” D IAMOND BLACK BAUHAUS FRET 16 “ПОЛИРОВАННАЯ BLENHEIM FRET 16” АНТИЧНАЯ С URN FINALS BALTIMORE FRET 16 “BLACK BALTIMORE FRET 16” ПОЛИРОВАННАЯ 24
25 принадлежностей ДЛЯ ГАЗОВЫХ ПОЖАРОВ 16 МАГНИТНЫЙ ЯЩИК ДЛЯ ГАЗОПРОВОДОВ 16 МАГНИТНЫЙ ЯЩИК ДЛЯ ГОРЯЧИХ ЯЩИКОВ (МЕДИЦИНСКИЙ УГОЛЬ 50) ) БОЛЬШОЙ (КОРОБКА ПО 50) EMBAGLOW Embaglow – это изделие из металлического волокна, предназначенное для придания свечения газовым пожарам.Волокно имеет очень тонкий диаметр и мгновенно реагирует на тепло пламени. Как следствие, достигается мерцающее свечение, когда газовое пламя перемещается, а затем удаляется от волокнистого тлеющего угля. Embaglow прошел испытания на срок жизни горения не менее часов. Противопожарные прокладки и затонувшая горелка (18 шт.) ДОРОЖКИ МАЛЕНЬКИЕ 6 (КОРОБКА 8) СРЕДНИЕ 8 (КОРОБКА 8) БОЛЬШИЕ 12 (КОРОБКА 4) ГАЛЬКИ (КОРОБКИ ПО 30) ДРЕВЕСНЫЕ ДРЕВЕСИНЫ СМЕШАННЫХ РАЗМЕРОВ (КОРОБКА 16) ДРОВА (КОРОБКА 16) 25
26 Гранит и сланец ГРАНИТ СЕРДЦА С ЯЩИКАМИ И ГУБКАМИ ОБЩАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ВЫСОТА (мм) ПОЛИРОВАННАЯ ЦЕНА 36 x N / A 48 xx N / A 54 xx N / A 56 x “x 15” x N / A Плоские листы доступны по запросу и по ставкам поддонов.Номинальная толщина – 20 мм. Гранитная задняя панель и комплект пода. Полированный ИЛИ ЗАТОЧЕННЫЙ Подок 48 или 54 “x 15 с 37” x 37 “B / P со стандартным вырезом ГРАНИТ ПЛОСКОЕ СЕРДЦЕ ХОЛОНЕННЫЙ ПАКЕТ ОБЩАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ВЫСОТА (мм) ПОЛИРОВАННАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАДНЯЯ СЕРДЦЕ (30 x 6) 20 СТАНДАРТНОЕ ЗАДНЕЕ СЕРДЦЕ (32 x 15) 20 БОЛЬШОЕ ЗАДНЕЕ СЕРДЦЕ (38 x 15) 20 36 “X 24” ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ПЕЧЕЙ (готовые со всех четырех сторон) 20 48 “x 18” 20 54 “x 18” 20 60 “x 20” 20 Купите плоские листы в ящиках и получите скидку 25% ГРАНИТОВЫЕ НАКЛАДКИ СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПОЛИРОВАННЫЕ ХОНИРОВАННЫЕ РАЗМЕР ОДИН (КОРЗИНА) ОТКРЫТИЕ 635 x 635 (1 x (940 x 305) 2 x (152 x 635)) РАЗМЕР ДВА (ВСТАВКА) ОТКРЫТИЕ 420 x 570 (1 x (940 x 370) и 2 x (260 x 570)) РАЗМЕР ТРЕТИЙ (ПЕЧЬ) ОТКРЫТИЕ 661 X 840 (1 X (965 X 180) и 2 X (152 X 839) ) ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ОБЩАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ТОЛЩИНА (мм) ГРАНИТ ПОЛИРОВАННАЯ ГРАНИТНАЯ ХОЛОВЕННАЯ МАЛЕНЬКАЯ КОМПЛЕКТНАЯ ПАНЕЛЬ 810w x 790h СО СТАНДАРТНЫМ ВЫРЕЗОМ 20 НЕТ 37 x 37 дюймов СО СТАНДАРТНЫМ ВЫРЕЗОМ x 37 дюймов БЕЗ ВЫРЕЗА x 40 дюймов СО СТАНДАРТНЫМ ВЫРЕЗОМ 20 НЕТ 40 x 40 “БЕЗ ВЫРЕЗА 20 НЕТ SLATE HON ED * ПЛИТОВЫЕ СЕРДЦА ДЛЯ ТВЕРДОГО ТОПЛИВА ОБЩАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ВЫСОТА (мм) ГРАНИТ ПОЛИРОВАННЫЙ ГРАНИТ ЗАТОЧЕННЫЙ 36 x Н / Д 36 x 15 дюймов x 15 дюймов x x Н / Д 59 дюймов x 15 дюймов x Н / Д Плитные очаги других размеров есть в наличии, цены по запросу.Также доступны нижние крышки, цены по запросу. * Товары, отсутствующие на складе, время выполнения заказа – десять рабочих дней. 26
27 СЕРДЦА ДЛЯ ГАЗА ОБЩАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ВЫСОТА (мм) 36 xxx “x 15” 50 ОБЩАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ВЫСОТА ИЗ ЭГЕЙСКОГО ИЗВЕСТНИКА (мм) СТАНДАРТНОЕ ЗАДНЕЕ СЕРДЦЕ x 380 x 20 (32 x 15) БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ x 380 x 20 ( 38 x 15) Поддон 48 дюймов x 15 дюймов в штучной упаковке и с выступом 50 Поддон 54 x 15 в штучной упаковке и с выступом 50 Поддон 59 x 15 в штучной упаковке и с выступом 50 скользящих элементов Стандартный размер 2, отверстие 420 x 575 (1 x (945 x 365) и 2 x (260 x 575)) Промежуточные полосы фальца 3 части (1 x (965 x 50 x 20) 2 x (915 x 50 x 20) Промежуточные полосы CARRARA MARBLE 3 части (1 x (965 x 50 x 20) 2 x (915 x 50 x 20) LIBERTY WHITE MARBLE Промежуточные полосы для фальца, 3 части (1 x (965 x 50 x 20) 2 x (915 x 50 x 20) РАЗМЕР Услуги по резке и изготовлению на заказ доступны по запросу.Недавние изменения в законодательстве были сделаны в попытке уменьшить выбросы всех твердотопливных устройств.