Русско-немецкий словарь
wordmap
Немецкий язык — один из популярнейших в мире. Уступает он только, пожалуй, английскому, русскому и китайскому. К сожалению, для многих русскоговорящих пользователей интернета немецкий — весьма сложный язык. Достаточно немного изменить порядок слов в предложении, и все, носитель языка вас не поймет. В таких случаях на помощь приходят русско-немецкие словари и онлайн-переводчики. Один из таких есть и на нашем сайте.
Почему для перевода лучше использовать WordMap
Онлайн-словарей и переводчиков много, но мы рекомендуем пользоваться именно нашим, и вот почему:
- Встроена огромная база слов, как современных, так и тех, которые используют в отдаленных городах Германии.
- Перевод осуществляется максимально точно.
- Наш переводчик не будет выдавать неправильно составленных предложений с нечитабельными участками — «умный» алгоритм переводит слова и фразы так, чтобы их понимали носители языка.
- Пользоваться сервисом предельно просто — достаточно вбить нужную фразу в строку перевода и подождать одну секунду, пока система сделает перевод.
- Есть ряд дополнительных функций, необходимых всем, кто работает с текстом: поиск синонимов и антонимов, переводы на другие языки, поиск слов по буквам, подбор рифм и так далее.
Кому подойдет переводчик WordMap
WordMap — универсальный сервис, он подойдет всем:
- Студентам и школьникам, которым нужно получить быстрый перевод немецких слов или предложений.
- Преподавателям, которые столкнулись с неизвестным словом, например сленговым.
- Копирайтерам и редакторам, которые работают с немецкими СМИ и сайтами.
- Людям, не знающим языка, которые столкнулись с текстом на немецком (инструкции к технике, текстовые ошибки и уведомления в смартфоне, сообщение/письмо от родственника, исторические документы и так далее).
- Всем, кто начинает и/или уже учит немецкий язык.
- Людям, которые вступили в переписку с жителем Германии, но при этом не могут подобрать нужные слова для диалога или же не до конца понимают, что пишет собеседник.
Переводить с нашей помощью — просто. Убедитесь в этом самостоятельно!
Только что искали:
олия 4 секунды назад
напитавшееся 5 секунд назад
приладившее 5 секунд назад
лхенмаео 7 секунд назад
ладицкий 10 секунд назад
индинок 10 секунд назад
рмоте 23 секунды назад
преядовитым 26 секунд назад
вереда атильо и соча 33 секунды назад
судостроительный завод 33 секунды назад
фрнтие 33 секунды назад
гай видел 34 секунды назад
формирующая 34 секунды назад
обильнейших 39 секунд назад
мабоник 41 секунда назад
Ваша оценка
Закрыть
Спасибо за вашу оценку!
Закрыть
Последние игры в словабалдучепуху
Имя | Слово | Угадано | Время | Откуда |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | ветка | 2 слова | 16 минут назад | 153.![]() |
Игрок 2 | трамтарарам | 11 слов | 24 минуты назад | 153.246.223.31 |
Игрок 3 | змей-горыныч | 2 слова | 27 минут назад | 153.246.223.31 |
Игрок 4 | лисель | 6 слов | 42 минуты назад | 153.246.223.31 |
Игрок 5 | шеврет | 0 слов | 42 минуты назад | 153.246.223.31 |
Игрок 6 | патриотизм | 0 слов | 43 минуты назад | 185.52.141.101 |
Игрок 7 | патриотизм | 0 слов | 43 минуты назад | 185.52.141.101 |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | элита | 20:21 | 4 минуты назад | 188.![]() |
Игрок 2 | вычитка | 54:59 | 5 минут назад | 46.188.123.2 |
Игрок 3 | татарин | 109:119 | 22 минуты назад | 46.188.123.2 |
Игрок 4 | медок | 47:47 | 49 минут назад | 80.89.75.248 |
Игрок 5 | речка | 56:53 | 56 минут назад | 188.162.174.146 |
Игрок 6 | кашка | 52:48 | 1 час 34 секунды назад | 188.162.174.146 |
Игрок 7 | капор | 50:52 | 1 час назад | 80.89.75.248 |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Т | На одного | 5 вопросов | 7 часов назад | 151.![]() |
Аыфа | На одного | 5 вопросов | 7 часов назад | 91.216.28.36 |
М | На одного | 15 вопросов | 1 день назад | 185.27.68.206 |
Даен | На одного | 10 вопросов | 1 день назад | 95.53.216.19 |
Пролд | На одного | 10 вопросов | 2 дня назад | 185.126.129.54 |
Полина | На одного | 10 вопросов | 2 дня назад | 162.19.138.150 |
Софі | На одного | 10 вопросов | 2 дня назад | 78.27.171.88 |
Играть в Чепуху! |
От амори до тортеллини – DW – 27.

Культура
Ефим Шуман
27 марта 2013 г.
Книги Бена Шотта стали в Германии культом. В них собраны самые разные факты, цифры, биографические справки, курьезы, цитаты… В общем, сборная солянка. На этот раз о еде и питье.
https://p.dw.com/p/17yjG
Реклама
В названии сборников Бена Шотта (Ben Schott) обязательно есть слово “Sammelsurium” – что лучше всего переводится как “сборная солянка”. Оно очень точно передает характер этих книг. В них собрана самая разная – серьезная и курьезная – информация, имеющая отношение к теме того или иного сборника. В данном случае речь идет о еде и питье.
От амори до тортеллини
Чего только нет в выходящей уже третьим изданием “Сборной солянке еды и питья”! Сведения о шафране и черной икре, объяснение сокращений на этикетках, обозначающих возраст коньяка и качество чая, перечень съедобных цветов, список продуктов питания с афродизирующими свойствами, схема расположения апостолов за столом “Тайной вечери” Леонардо да Винчи, классификация итальянской пасты (от амори до тортеллини) и, разумеется, рецепты – коктейлей, классических блюд, экзотических. ..
Оказывается, например, что лягушачьи лапки едят не только французы. В Ливане их солят, перчат, маринуют в оливковом масле с чесноком и жарят на гриле. В Испании лапки обмазывают растопленным сливочным маслом. А в самой Франции готовят лягушачьи лапки по-провансальски (с чесноком, острым перцем и петрушкой), по-лионски (с мелко нарезанным луком и в уксусе), в Ницце их тушат с помидорами, луком и эстрагоном. В других городах и странах лапки панируют, жарят во фритюре и так далее.
Но “Сборная солянка еды и питья” – это не поваренная книга. Она рассказывает и о том, как правильно точить ножи (даже схема со стрелочками нарисована), от каких болезней помогает чеснок, сколько калорий мы тратим в том или ином случае (плавание сжигает 6-12 калорий в минуту, быстрая ходьба – 5-8, сиденье на диване – 1-2), даже учит, как сказать на разных языках (включая суахили и японский) “Пожалуйста, счет!”
В сборнике Шотта есть великое множество исторической, статистической, биографической, технической, научно-популярной кулинарной информации – важной и не очень, но всегда любопытной. Знаете ли вы, скажем, когда и кем была изобретена турецкая шаурма (или дёнер-кебаб, как его называют в Германии)? Как ни странно, не в Турции, а в Берлине. 16-летний Мехмет Айгюн впервые начал жарить куски спрессованного фарша, нанизанные на вертикальный, медленно вращающийся вертел, в берлинской закусочной своего дяди в марте 1971 года. Сегодня в Германии каждый день съедается более миллиона порций шаурмы – больше, чем традиционных жареных колбасок.
А майонез? Авторство этого соуса часто приписывают повару Наполеона, который якобы придумал его, чтобы разнообразить скудную пищу императора в русском походе. Ничего подобного. Густой соус из яичных желтков, оливкового масла, уксуса (или лимонного сока) и специй впервые смешали в главном городе острова Менорка Махоне – или Маоне – после того, как в 1756 году его захватил герцог Ришелье. От названия города и происходит слово “майонез”.
Сок против радикалов
Или такой небезынтересный факт. Наверняка вы часто наблюдали, как у стюардессы, развозящей напитки в самолете, просят томатный сок, – и сами, может быть, заказывали его же. Шотт приводит статистику немецких авиакомпаний: около 3 процентов авиапассажиров пьют томатный сок и только 0,4 процента – апельсиновый. Однако цифры продаж этих напитков в немецких супермаркетах совершенно другие. Тут апельсиновый сок пользуется несравнимо большей популярностью: томатный уступает ему в 10 раз! Почему же на последний так наседают в небе?
Специалисты по вопросам питания объясняют это тем, что на высоте в воздухе больше так называемых свободных радикалов – мельчайших частиц, вредных для организма. А в помидорах много пигмента ликопина – антиоксиданта, их нейтрализующего. Кроме того, из-за пониженного давления в салоне притупляется вкус, и это, возможно, тоже усиливает желание выпить стакан томатного сока, приправленного солью и перцем. Как бы там ни было, но когда авиакомпания Lufthansa в 1993 году исключила томатный сок из ассортимента подаваемых напитков, протесты пассажиров оказались такими бурными, что его быстро вернули в “небесное” меню.
Фото: picture-alliance/blickwinkel/McPHOTO/BilderBoxМеня по понятным причинам больше всего интересовала связь еды и питья с литературой и искусством. В “Сборной солянке” соответствующих примеров много. Одно лишь упоминание знаменитых яблок занимает целую страницу мелким шрифтом. Тут и гомеровское яблоко раздора, которое привело к падению Трои, и яблоко, в которое стрелял Вильгельм Телль, и то, которым отравилась Белоснежка, и волшебное яблоко из “1001-й ночи”, выращенное в Самарканде, и запретный плод из Библии… Кстати, в яблоко он превратился на картинах многочисленных художников, а в самой Библии речь идет только о некоем “запретном плоде” (скорее всего, имелся в виду инжир).
Звезды с неба
Еще один длинный список посвящен продуктам питания, блюдам, которые появлялись в известных фильмах и пьесах. Среди них, кстати, и борщ с червивым мясом из “Броненосца “Потемкина”. Другие примеры более аппетитны. Но больше всего меня впечатлил перечень синонимов к словам “выпил”, “напился”. Русским “набрался”, “назюзюкался”, “залил глаза”, “заложил за воротник” и прочая в немецком языке нашлось более ста аналогов! Больше всего мне нравится “sternenhagelvoll” – в буквальном переводе “полный упавших звезд”. В книге, между прочим, даны и лучшие рецепты для выхода из этого “звездного” состояния, то есть из похмелья.
До предела набитая любопытной информацией книга не заканчивается даже на последней странице. На суперобложке дана шкала температур, оптимальных для поджаривания стейка, заварки зеленого чая и так далее. Начинается она с “минусов”: температуры глубокой заморозки и… средней январской температуры в Москве, каковая здесь определяется в минус восемь градусов. Если судить по нынешней зиме, это действительно так.
“Schotts Sammelsurium Esen und Trinken”
Konzipiert, verfasst und gestaltet von Ben Schott.
Bloomsbury, Berlin
Смотрите также:
Написать в редакцию
Реклама
Пропустить раздел Еще по темеЕще по теме
Показать еще
Пропустить раздел Близкие темыБлизкие темы
День влюбленныхГарцГазета Süddeutsche Zeitung”Петербургский диалог”Ханс-Петер ФридрихСаммит G8 (саммит “большой восьмерки”)Отто фон БисмаркГазета Welt am SonntagТомас де МезьерАхенПасхаПер ШтайнбрюкЗигмар ГабриэльБоннВольфганг ШойблеКонрад АденауэрDAX, биржевой индекс ГерманииПартия пиратовГазета HandelsblattОсновной закон ФРГПропустить раздел Топ-тема1 стр. из 3
На главную страницу
Работать по-немецки, или Характерные черты немецкого подхода к работе | C.O.K. archive | 2016
Систематически изучать и заимствовать национальные особенности менеджмента и производства в Германии для России очень важно, это позволяет овладевать неповторимым опытом, перенимать то ценное, что может быть трансформировано в российских условиях.
По сути, любая продукция, например, те же сантехнические изделия торговой марки PROFACTOR, — это материализовавшийся результат управления предприятием. От эффективности этого управления зависит качество и конкурентоспособность выпускаемой продукции. Усовершенствованный шаровой кран или качественный фитинг наглядно свидетельствуют об эффективном стиле управления предприятием. И, наоборот, неконкурентоспособная продукция говорит о незаинтересованности производителей и непрофессионализме тех сотрудников, которые принимают ключевые решения. Такая ситуация, увы, часто наблюдается на российском рынке инженерной сантехники. Отечественные производители «замерли в ожидании», большая часть продукции поступает в Россию из-за рубежа, тем самым теряется профессиональный навык и опыт производства собственных товаров, атрофируется профессионально-техническое образование и т.д. Заимствовать опыт зарубежных коллег в той же Германии, чтобы успешно управлять предприятием, не так-то просто. Нужно суметь синтезировать собственный стиль управления с тем же немецким, понимать и усваивать его характерные черты.
В немецкой модели менеджмента есть множество характерных черт. Они берут начало в национальной системе профессионально-технического образования, в котором особое внимание уделяется инженерному делу, техническому обучению и ремёслам. Именно эта система образования считается одной из лучших в Европе. Она подготавливает молодёжь в возрасте от 16 до 21 года в течение трёх лет, выпускники получают государственный диплом. Образовательная программа включает подготовку на рабочем месте — четыре дня в неделю и один день теоретического обучения.
Содержание программы профессионально-технического образования Германии утверждается тремя инстанциями — правительством, ассоциациями работодателей и профсоюзами. Общее руководство осуществляется местными ТПП.
Профессионально-техническое образование граждан влияет на производственную базу Германии и её развитие, о чём свидетельствуют статистические данные. Около 70 % рабочих на немецких предприятиях прошли через эту систему. Мало того, они сдавали квалификационные экзамены, учитывающие отраслевую специфику и потребности конкретного предприятия. Тем самым Германия опередила многие развитые страны мира. Подобную квалификацию в Нидерландах имеют всего 40 % рабочих, а в Англии и США — около 30 %. По России таких данных нет, так как система профессионально-технического образования в стране была недавно реформирована. Большую часть постсоветских техникумов и ПТУ, подготавливающих квалифицированных технологов и рабочих, сократили, а вместо них образовались колледжи. Их деятельность и качество подготовки рабочих кадров пока сложно оценить.
Руководство немецких компаний активно стимулирует рост профессионального мастерства своих сотрудников. Из бюджета предприятия на это выделяются специальные средства
Старшее поколение в России ещё помнит, что на всех заводах и фабриках в советское время была широко развита система наставничества. Эта система позволяла оперативно и качественно готовить квалифицированных рабочих, к опытным мастерам прикреплялись молодые специалисты — обучающиеся или закончившие обучение в техникумах или ПТУ В рабочем процессе мастера делились своими навыками и профессиональными секретами с учениками, и таким образом воспитывалось новое поколение специалистов. Эта традиция осталась в советском прошлом, а в нынешней России квалифицированные рабочие и мастера «на вес золота». Их осталось очень мало. Новое поколение не стремится овладевать рабочими специальностями, считая их непрестижными, есть альтернатива сразу стать «менеджером» и зарабатывать больше. Поэтому количество опытных мастеров и квалифицированных рабочих на российских предприятиях с каждым годом снижается.
В то же время институт наставничества в Германии не только сохранился, но и активно развивался. Он до сих пор играет важную роль в подготовке квалифицированной рабочей силы. Более двух третей наставников на немецких предприятиях обладают сертификатом мастера, они владеют глубокими знаниями, навыками и профессиональным опытом. Этот бесценный багаж немецкие мастера из года в год передают своим ученикам. Можно сказать, что институт наставничества также является характерной чертой и оставил свой глубокий след в истории успеха немецких товаров.
Любому производственному предприятию в Германии, в том числе занимающемуся сантехническими изделиями, часто приходится осваивать новые технологии и оборудование, применять новые правила и инструкции. Поэтому руководство немецких компаний активно стимулирует рост профессионального мастерства своих сотрудников. Так, например, из бюджета предприятия выделяются специальные средства на повышение квалификации или переподготовку кадров в связи с новыми требованиями клиентов или изменившейся тактикой конкурентов. Адаптация рабочих и ключевых специалистов к новым условиям на немецких предприятиях происходит быстро и совершенно безболезненно. Это ещё одна характерная черта немецкого подхода к работе, которую можно с уверенностью перенимать и адаптировать в российских компаниях.
Присматриваясь к немецкому подходу к работе, нужно обратить внимание на деловую речь и эпитеты, используемые в переговорах. В качестве похвалы немцы могут чаще употреблять слово unternehmungslustig, то есть «предприимчивый». В Германии больше ценят предприимчивых специалистов, инженеров, мастеров, чем менеджеров со степенью МВА, не имеющих технического образования. Большинство немцев сходятся во мнении, что менеджмент как самостоятельная дисциплина — это опасное явление, которое может породить в человеке эгоизм, нелояльность и пренебрежение качеству продукции. Это неприемлемо для немцев! Поэтому Ingenieur, то есть инженер, в Германии гораздо более ценен и уважаем, чем Manager — управленец.
Не менее двух третей топ-менеджеров в Германии имеют высшее техническое образование, половина из них обладают докторскими степенями в области права, экономики и технических наук (аналог российской учёной степени кандидата наук). Что интересно, немецкие менеджеры явно отличаются от британских и американских коллег. Последние предпочитают говорить о менеджменте гораздо больше, чем немцы. Руководители немецких компаний позиционируют себя не как управленцы, а как технические эксперты, к которым их подчинённые могли бы обращаться с производственными проблемами. Причём многие топ-менеджеры в Германии начинали свою карьеру с системы профессионально-технического образования и прошли все ступени института наставничества. Наиболее важными в карьерном продвижении на предприятии в Германии является не диплом МВА, а уровень профессиональных навыков и умений специалиста, его производственный стаж.
На российских производственных предприятиях чаще можно наблюдать картину, когда руководство и топ-менеджеры, получившие образование в зарубежных вузах, не вникают в технические и производственные процессы. Между ними и инженерами образовалась пропасть, ведь так называемые «белые воротнички» не хотят «пачкать руки» в цехах, им комфортнее руководить из кабинета и заниматься финансовыми оборотами, маркетинговыми стратегиями, кадровыми перестановками и т. д. В российских условиях менеджмент превратился в самостоятельную дисциплину, чего так сильно опасаются немцы. В последние годы в России самыми востребованными специалистами стали менеджеры с международными сертификатами, дипломами MBA и другими «корочками», свидетельствующими о статусе их обладателя. Однако этот статус чаще всего не подкрепляется профессиональными навыками и техническим опытом, большей частью он зиждется на теоретических знаниях, ораторских способностях и возможности «договариваться» с органами власти (использование административного ресурса). Поэтому главной мотивацией для российского менеджера становится высокий оклад, бонусы, премии и другие финансовые поощрения, а не усовершенствование условий труда на производстве, развитие мощностей и обновление оборудования, повышение качества продукции. Многим менеджерам в России было бы полезно присмотреться к немецкому стилю руководства и приоритетам, которые позволяют достигать как высочайшего качества производимой продукции, так и её конкурентоспособности.
Менеджмент в Германии в меньшей степени отдалён от производственно-технологического процесса. Для управленцев среднего звена техническая компетентность является наиболее важной составляющей в рамках властных полномочий. Большинство немецких топ-менеджеров промышленных предприятий отлично ориентируются в производственных вопросах, часто бывают в заводских цехах, общаются с инженерами и рабочими. Для них такой стиль работы в порядке вещей, поэтому немцы, скорее всего, не поняли бы, как работают их коллеги-управленцы в Российской Федерации.
Для немцев показателями экономической эффективности прежде всего являются отлаженный технический процесс и высококачественная продукция, а не какие-то другие факторы. Может, такому подходу стоит уделить большее внимание, перенять из немецкого опыта самое ценное, и тогда развитие производственных предприятий в Российской Федерации пойдёт быстрее?
сок | перевести с английского на немецкий
сок
сущ.
/dʒuːs/
●
жидкая часть фруктов или овощей
дер Сафт
Она выжала сок из апельсина
томатный сок.
дер Сафт
пищеварительный/желудочный сок.
См. такжесочный
сочность
Перевод сока
на китайский (традиционный)
液體, (水果、蔬菜的)汁,液, 力量…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
液体, (水果、蔬菜的)汁,液, 力量…
См. больше
на испанском языке
zumo, zumo [мужской род, единственное число]…
Увидеть больше
на португальском языке
suco, suco [мужской род], caldo [мужской род]…
Увидеть больше
на других языкахна японском языке
на турецком языке
на французском языке
на каталанском языке
на арабском языке
на чешском языке
на датском языке
на индонезийском языке
на тайском языке
на вьетнамском языке
на польском языке
на малайском языке
на норвежском языке
на корейском языке
на украинском языке
на итальянском языке
на русском 6 на языке 5
ジュース…
meyve/sebze suyu, (et) suyu, salgı…
jus [мужской род], jus, suc…
Подробнее
успеш…
Подробнее
عَصير…
Подробнее
šťáva…
См. больше
сок, сок, сок… Увидеть больше
сари буах атау сайуран, сари дагинг, кайран…
See more
น้ำผลไม้, น้ำจากเนื้อที่ผ่านการปรุงให้สุก, ของเหลวในช่วงท้องที่ช่วยย่อยอาหาร…
Подробнее
nước ép, nước, dịch…
Подробнее
сок, сок(и), соки…
Увидеть больше
аэр перахан, джус, эйр дэджинг…
saft [мужской род], сок [мужской род], kraft [мужской род]…
Узнать больше
쥬스…
Подробнее
сік…
Узнать больше
succo, sugo…
Подробнее
сок…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение сока в словаре английский языка
Обзоркувшин
жонглировать
жонглер
яремный
сок
сочность
сочный
музыкальный автомат
июль
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.
copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти тест
Слово дня
палитра
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈpæl.ət/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈpæl.ət/
тонкая доска с изогнутыми краями и отверстием для большого пальца, на которой художники смешивают краски во время рисования
Об этом
Блог
Валять, бить и колотить: глаголы для прикосновения и удара (2)
Подробнее
Новые слова
столетие
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
ПАРОЛЬ англо-немецкий перевод
dict.cc словарь :: Orange+juice :: англо-немецкий перевод
Немецкий: O
A | Б | С | Д | Е | Ф | г | Н | я | Дж | К | л | М | Н | О | П | Вопрос | Р | С | Т | У | В | Вт | Х | Y | Z
» Табличный список переводов | всегда
|
Англо-немецкий онлайн-словарь, разработанный, чтобы помочь вам поделиться своими знаниями с другими. Дополнительная информация
Содержит переводы TU Chemnitz и Бизнес-словарь мистера Хани (немецко-английский). Благодарю вас!
Ссылки на этот словарь или на отдельные переводы приветствуются! Вопросы и ответы
Реклама
Гермес: По пути Рау из Кали адвокат мы вскоре после пути спрашиваем таким образом из нашей поездки с энтузиазмом, что он взял нас в [. любимый сразу с собой […] дома, по крайней мере, на a свежий фруктовый сок , ч вл когда-либо, […] только по важной встрече в суде […] должен уйти он покидает нас с тяжелым сердцем. weltenbummler2003.de weltenbummler2003.de | Hermes: Auf dem Rausweg aus Cali ist ein Anwalt dem wir kurz nach dem Weg fragen so von unserer Reise begeistert, da er uns am allerliebsten gleich mit […] zu sich nach Hause nehmen wrde, […] zumin de st au f e ine n frischen O bstsaft, doc h da 0 […] zu einem wichtigen Gerichtstermin […] mul ter uns schweren Herzens weiterziehen. weltenbummler2003.de weltenbummler2003.de | |
Как и предыдущие ораторы, мы считаем, что предложение Совета […] представляет собой определенный прогресс, поскольку устанавливает четкую […] we e n свежий фруктовый сок a n d концентрированный сок. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Wie meine Vorredner halten auch wir den Vorschlag des Rates freinen […] deutlichen Fortschritt, da er eine klare […] Unterscheidung zwi sc курица Saft a us frischen Frchten un d aus Konz en traten trifft. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | |
Зерновые представляют собой каши, предпочтительно собранные вместе, в сопровождении свежих или сушеных фруктов, горсти мелких семян масличных культур (грецких орехов, миндаля, арахиса и т. […] несколько фелпухтва […] немного молока или йогурта т o r свежий фруктовый сок , a nd Наконец megcsurgatva […] одна или две ложки меда. кекенгемаксвинкель.nl кекенгемаксвинкель.nl | Das Getreide ist ein Getreide, vorzugsweise aus verschiedenen zusammen, montiert begleitet in einigen frischen oder getrockneten Frchten, eine Handvoll feinen lsaaten (Walnsse, Mandeln, Erdnsse, oder hnliches), ist dies eine […] etwas felpuhtva ein wenig […] Milch Oder J Oghur T O DER FRICH GEPRESSTE SFTE UN D SCH LILE | 0 9029.SARGAR . |
Поэтому необходимо указать […] to consumers the difference betwe en a fresh fruit juice a n d a f ru i t juice m a de из концентрата. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Die Verbraucher mssen auf den Unterschied […] zwischen ei ne m Saf t au s frischen Frchten un d ein e m Saft aus Fruchtkonzentr at aufmerksam ge mach t werden . europarl.europa.eu europarl.europa.eu | |
Полный вкусный завтрак подается в зале Art Deco [. мюсли или кукурузные хлопья, сыры […] и колбасные изделия, свежие фрукты, мармелад, мед, сироп и шоколад, кофе, чай и горячий шоколад. huyzehertsberge.be huyzehertsberge.be | Das kstliches Frhstuck wird Ihnen im Art Deco Wintergarten serviert : Obstsaft, Brotchen und […] Круассаны, мсли или кукурузные хлопья, ксе […] und Cha rc uter ie, frisches Obst , M armel ad en, Honig, […] Сироп и шоколад, кофе, чай и шоколад. huyzehertsberge.be huyzehertsberge.be | |
Я верю в эту Директиву […]
применяется равно y t o juice , fresh fruit , juice p r od uced in the home, [. или пакетированный сок. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Ich glaube, diese Richtlinie позолота […] gleichermaen f r Saft, Frischobst, h au sgemachten oder abgef ll ten Saft . europarl.europa.eu europarl.europa.eu | |
Аналогично некоторые фруктовые соки […] производятся mi xi n g свежий фруктовый сок a n d сок из концентрата. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Einige Fruchtsfte werden aus […]
einer Mis ch ung a us Frischsaft und Fruchtkonzentrat her geste 9 025260 europarl.europa.eu europarl.europa. | |
Яйца-пашот, яичница-болтунья или жареные яйца, бекон, сосиски из свинины/говядины, помидоры и грибы, жареный картофель с розмарином, стейки из оленины, бекон […] и банановые рулетики, омлет, оладьи из сладкой кукурузы, […] Блинчики с сахаром и свежим лимоном a n d Свежий фруктовый сок – Чай shakawasafaris.com shakawasafaris.com | Setz-, Rhroder Spiegeleier, Schinkenspeck, Schweine-/Rinderwrstchen, Tomaten und Pilze, Bratkartoffel mit Rosmarin, Wild-Minutensteaks, […] Schinkenspeck-/Bananenrllchen, Omelett, Mais Fritters, Pfannkuchen […] mit Zuc ke r und frischer Zitrone u nd frischer Obstsaft – Ka 0ffee 0ffee shakawasafaris. shakawasafaris.com | |
S av или r свежий фруктовый сок , y og боль или творог, […] хлопья, мясная нарезка или копченая рыба с соусом из трав, яйца, приготовленные на ваш вкус […] выбор, сыр на выбор, свежеиспеченный хлеб, блины, круассаны, шоколадный торт или другие фирменные бретонские блюда, домашнее варенье, свежие фрукты и орехи, кофе, шоколад и выбор из 32 видов чая. chateau-de-kerlarec.com chateau-de-kerlarec.com | K s tli che frische Obstsfte , J ogh urt o de r Httenkse, […] Msli, Aufschnitt oder noch geracherter Fisch mit Kratersauce, gekochte […] Eier nach Wahl, Kseauswahl, frischgebackene Brote, Pfannkuchen, Croissants, Schokoladenkuchen oder unsere bretonischen Spezialitten, Hausgemachte Konserven, frisches Obst und Nsse, Kaffee, hei?e Schokolade und eine Auswahl von 32 Teesorten. chateau-de-kerlarec.com chateau-de-kerlarec.com | |
Веб-дизайн […] и сборка f или a свежий фруктовый сок c o mp любой усиленный […] с Omega 3. torrdesign.com torrdesign.com | Дизайн экрана […] и А уф бау фр эи н фриш Ф ру чцафт м ит ом аег 0ег. torrdesign.com torrdesign.com | |
Ассортимент из n e w свежий фруктовый сок p r od штук был успешно продан. группа.emmi.ch группа.emmi.ch | A ls new Pr odukt e wurde n verschiedene Fruchtfrischsfte [. erfolgreich verkauft. группа.emmi.ch группа.emmi.ch | |
Блюда, подаваемые на борту, вкусные образцы изысканной кухни островов, […] сопровождаются изысканными винами a n d свежий фруктовый сок . airseychelles.com airseychelles.com | Zu den Bordmahlzeiten, einer schmackhaften Kostprobe der raffinierten Kche dieser Inseln, […] werden erl es ene W ein e u nd frische Fruchtsfte ge rei 2 0 cht 9.airseychelles.ch airseychelles.ch | |
В зависимости от времени, которое у нас есть, мы делаем и самоделки […] ликеры. С базовым […]
ингредиенты Сойма, мед a n d свежий фруктовый сок a s [. и т. д.) или из растений […] например дистиллят (розмариновый, лавровый, мятный и т.д.) производится в очень малых количествах и с большим трудом, если предварительно задействовать и приготовить все вышеперечисленное, домашний ликер, который можно непременно попробовать и взволноваться от него. localhouse.gr localhouse.gr | Мит дер грундлегенден […] Zutaten Sou ma , Ho nig un d frisches Obst al s Saft (P flaum en , Оранж, […] Грейпфрут и др.), oder von Pflanzen, […] wie Destillat (Rosmarin, Lorbeer, Minze и т. д.), die in sehr kleinen Mengen und mit groen Schwierigkeiten, wenn vor Beteiligung Kochen und alle die oben genannten, hausgemachte Likre, die Sie sicherlich versuchen und werden begeistert von ihnen. localhouse.gr localhouse.gr | |
Утром мы предлагаем типичный итальянский завтрак: аромат дымящегося ароматного кофе […] круассаны и витаминный заряд из a свежий фруктовый сок . dagiovannirana.com dagiovannirana.com | Bereits am Morgen geht es los mit einem […] типичный итальянский Frhstck: Der Duft von dumpfendem Kaffee und […] Круассаны, di e Vit ami ne frisch gepressten Fr uchtsafts . dagiovannirana.com dagiovannirana.com | |
Пассажиры могут отведать наши салаты, бутерброды и шашлыки, […]
с водой r o r свежий фруктовый сок . babooairways.com babooairways.com | Probieren Sie unsere Salate, Schnittchen oder Spiesse […] begleitet v on wass er ode r frischen F ruchtsften . babooairways.com babooairways.com | |
S или свежий фруктовый сок c a n немедленно поглощается клетками организма. magnetix.eu magnetix.eu | Daher kan n Obst saft a us frischem Obst sof or t v on un se ren Krperzellen […] абсорбент верден. magnetix.eu magnetix.eu | |
Почти круглый год […] сад производит свежие апельсины, грейпфруты и авокадо, так что вы можете сделать свой o w n свежий фруктовый сок a 0 9 гуаоле lapalma. lapalma.org | Im Garten wachsen fast das ganze […] Ja hr индурк h frische O range n, Grapefruits und Avocados, aus dene n man tglich frischen Obstsaft und G uacamole […] Herstellen kann. lapalma.org lapalma.org | |
Каждое утро я начинаю день со стакана геля алоэ вера a n d свежий фруктовый сок . lrworld.com lrworld.com | Jeden Morgen begi nn e ich m ei nen Tag mit einem Glas Alo e Vera Gel u Obst. lrworld.com lrworld.com | |
У детей есть перерыв и небольшой перекус li k e свежие фрукты , сок a n d орехи. rasselbande-kita.de rasselbande-kita.de | Умри добрее […] haben e in e Pause u nd bekommen eine klei ne Mahl zei t w 2, 5 frisches Obst0260 nd Nsse . rasselbande-kita.de rasselbande-kita.de | |
Продукция n o f свежие фруктовые соки r e высокое качество […] продуктов, особенно при прессовании и пастеризации […] фаз, в то время как производство фруктовых соков из концентрата не предполагает таких требований. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Die Her st ellun g v on Saft a us frischen Frchten erf ord ert ein e aufwendige [. Behandlung der Erzeugnisse, insbesondere beim Auspressen […] und Pasteurisieren, wohingegen die Herstellung von Saft aus Fruchtsaftkonzentrat nicht diese Anforderungen stellt. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | |
Свежий фруктовый сок , s hi Шаш, блюда и […] Напитки– отличное сочетание для фантастического вида на море и горы Саудовской Аравии. nuweiba.org nuweiba.org | Frische Fr учетфте, Was серп fe ифен, […] Speisen und Getrnke lassen sich hier mit einem fantastischen Ausblick auf das Meer […] und die Berge von Saudi Arabian geniessen. nuweiba.org nuweiba.org | |
Здесь вы можете встретить свою [. попробуйте вкусные модные блюда из нашего […] кухня или новые знакомства. worldcupairport.com worldcupairport.com | Be i Milch kaf fe e, frischem Sa ft ode r Coc кт […] den leckeren Trendgerichten aus der Kche treffen Sie hier Freunde oder […] Bekannte – oder lernen ganz einfach neue Leute kennen. worldcupairport.com worldcupairport.com | |
Желающим отдохнуть […] в состоянии взять шезлонг и выпить на a свежий фруктовый сок ? naturevents. naturevents.ch | Die Geniesser werden sich vermutlich einen Liegestuhl […] schnappen u nd sic h ei ne n frischen F ru chtsaft s ervie re n lassen? naturevents.ch naturevents.ch | |
Наслаждайтесь нг и свежий фруктовый сок i n a […] атмосфера. asmara-group.com asmara-group.com | E ine n frischen F ruc htsaft in ent sp anter Atmosphre […] джинн. asmara-group.com asmara-group.com | |
Отличный завтрак подается в столовой на […]
первый этаж. giteamitoia.com giteamitoia.com | Das Groszgige Frhstck wird im Esszimmer des Erdgeschoss serviert. […] Unsere S pezia lit t : Frischer F ruchtsaft giteamitoia.com giteamitoia.com | |
Пакет «Тайм-аут в воде» включает: чашку чая по прибытии, 10-минутку […] сеанс бальнеотерапии, обильный душ 10 минут, струйный душ 10 минут, 10 минут […] гидроструйный массаж a nd a свежий фруктовый сок . авроче.ч авроче.ч | Die Wasserauszeit beinhaltet: Eine Tasse Tee zur Begrssung, eine Wasser-Balneo […] 10 мин. […] HydrojetMassage 10 M in ., un d e in frischer Fruchtsaft . авроче.ч авроче.ч | |
Компания с эл л с свежевыжатые соки а н д в. baselarea.ch baselarea.ch | Das Untern eh men verk au ft frische Fr uc htsfte u 9 nd jobaselarea.ch baselarea.ch | |
Вы выбрали завтрак из меню, полный ирландский, континентальный, […] или что-то среднее, мы предоставляем истину […]
cereals, yog ur t , fresh fruit , fresh juice , f re shly ground coffee or tea. |