72 сертификата от «Danfoss A/S», обновлено 12 Мар 2022
Обновлено: 2022-03-12
Копировать адрес страницы
255 деклараций «Danfoss A/S»
Список сертификатовПо дате регистрации
По статусу
- Дата Продукция Производитель
- 11
Мар
2022 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01396/22
Маты нагревательные с товарными знаками “DEVI”, “Danfoss” Danfoss A/S - 07
Дек
2021 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01325/21
Аппараты теплообменные спиральные Danfoss A/S - 07
Дек
2021 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01324/21
Аппараты теплообменные пластинчатые сварные Danfoss A/S - 21
Июл
2021 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01241/21
Термостаты электронные Danfoss A/S - 17
Май
2021 ЕАЭС RU С-DK.АД07.А.03399/21
Катушка электромагнитная, Danfoss A/S - 28
Апр
2021 ЕАЭС RU С-DK.АЖ36.В.00206/21
Реле давления, Danfoss A/S - 19
Мар
2021 ЕАЭС RU С-DK.МХ24.
В.00373/21
Сосуды, работающие под избыточным давлением Danfoss A/S - 18
Мар
2021 ЕАЭС RU С-DK.НА80.В.00528/21
- 11
Мар
2021 ЕАЭС RU С-DK.НА80.В.00516/21
Терморегуляторы электронные с таймером, Danfoss A/S - 11
Мар
2021 ЕАЭС RU С-DK.НА80.В.00517/21
Терморегуляторы электронные без таймера, Danfoss A/S - 07
Сен
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01096/20
Клапаны предохранительные товарный знак “Danfoss” Danfoss A/S - 07
Сен
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01093/20
Арматура промышленная трубопроводная товарный знак “Danfoss” Danfoss A/S - 07
Сен
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.01095/20
Фильтры, товарный знак “Danfoss” Danfoss A/S - 14
Фев
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.00770/20
Устройства управления холодильным оборудованием с товарным знаком «Danfoss» Danfoss A/S - 27
Янв
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.00726/20
Кабели нагревательные с товарными знаками “DEVI” Danfoss A/S - 21
Янв
2020 ЕАЭС RU С-DK.
БЛ08.В.00721/20
Маты нагревательные Danfoss A/S - 21
Янв
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.00723/20
Маты нагревательные с товарными знаками “DEVI” Danfoss A/S - 21
Янв
2020 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.00722/20
Маты нагревательные с товарными знаками “DEVI” Danfoss A/S - 29
Ноя
2019 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.00570/19
Электросушители для полотенец Danfoss A/S - 30
Июл
2019 ЕАЭС RU С-DK.БЛ08.В.00341/19
Термостаты электромеханические Danfoss A/S - 25
Апр
2019 ЕАЭС RU С-DK.АЖ40.В.00169/19
Выключатели автоматические, торговой марки “Danfoss”, тип CTI, в том числе в составе: Колодки клеммные, блоки клемм, типы: BBT, CTT; Модули соединительные, серия 047B; Блоки дополнительных контактов, типы: CBI, CBA, CBA S,… Danfoss A/S - 25
Апр
2019 ЕАЭС RU С-DK.АЖ40.В.00167/19
Реле времени (таймеры) c товарным знаком «Danfoss» типы: Danfoss A/S - 24
Апр
2019 ЕАЭС RU С-DK.АЖ40.В.00157/19
Устройства управления холодильным оборудованием, с товарным знаком “Danfoss” Danfoss A/S - 22
Апр
2019 ЕАЭС RU С-DK.
3 … Danfoss A/S
- 29
Дек
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.00063/18
Реле давления, предназначенные для использования при номинальном напряжении от 50 до 1000 В (включительно) переменного тока и от 75 до 1500 В (включительно) постоянного тока Danfoss A/S - 07
Дек
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01934
Кабели нагревательные с товарным знаком DEVI Danfoss A/S - 16
Ноя
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01899
Устройства плавного пуска электродвигателей (мягкие пускатели), товарный знак Danfoss Danfoss A/S - 30
Окт
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01866
Аппараты низковольтные для цепей управления с товарным знаком Danfoss Danfoss A/S - 29
Окт
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01864
Контакторы, товарный знак Danfoss Danfoss A/S - 28
Сен
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01729
Регуляторы скорости вращения вентиляторов товарных знаков Danfoss, Saginomiya, Danfoss-Saginomiya Danfoss A/S - 27
Сен
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01727
Термостаты электромеханические Danfoss A/S - 30
Авг
2018 ТС RU С-DK.
БЛ08.В.01681
Термостаты электронные с товарным знаком Danfoss Danfoss A/S - 29
Авг
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01670
Термостаты электронные с товарным знаком Danfoss Danfoss A/S - 29
Авг
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01672
Термостаты электронные программируемые с товарным знаком Danfoss Danfoss A/S - 22
Авг
2018 ТС RU С-DK.БЛ08.В.01644
Контакторы, товарный знак Danfoss Danfoss A/S
- ДАНФОСС 82
- ГАЗСПЕЦТЕХНИКА 2
Группы продукции из ТН ВЭД
Код: 8536508000 Прочие переключатели 5.1k Код: 8536490000 Прочие реле 4.3k Код: 8537109100 Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и основания для электрической аппаратуры прочие, оборудованные двумя или более устройствами товарной позиции 8535 или 8536, для управления или распределения электрического тока, в том числе включ 3.2k Код: 8504409000 Преобразователи статические, прочие 2.
Группы продукции из ЕАЭС
Код: – Технические средства, не включенные в Перечень продукции, подлежащей сертификации к ТР ТС 020/2011 9k Код: – Электрическое (электрооборудование) и неэлектрическое оборудование для работы во взрывоопасных средах, применяемое на опасных производственных объектах, за исключением изделий медицинского назначения, оборудования, при эксплуатации которого опасность взрыва возникает только из-за наличия взрывоопасных веществ и нестойких химических соединений, оборудования, предназначенного для бытового и непроизводственного применения в условиях, когда взрывоопасная среда образуется вследствие непредвиденной утечки горючего газа, средств индивидуальной защиты, морских судов и морских платформ, кроме электрооборудования, находящегося на их борту во взрывоопасных зонах, транспортных средств общего пользования, предназначенных для перевозки пассажиров и грузов воздушным, наземным, железнодорожным или водным транспортом, ядерного оружия, исследовательских установок организаций ядерно- оборонного комплекса и связанных с ними процессами проектирования (разработки), производства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации 8.
Качество и экология · Danfoss
Ведется постоянная работа с поставщиками комплектующих по повышению
качества поставляемых изделий, а также по внедрению и развитию
систем менеджмента качества у поставщиков, при решении проблем качества
компонентов используется системный подход. Поскольку политикой компании является
деятельность на рынке, отвечающая не только требованиям международных
стандартов, но и национальных законов и правил, компания постоянно
отслеживает требования российского законодательства и выполняет их.
Поэтому компания ООО «Данфосс» предлагает клиентам
только безопасную продукцию, соответствующую требованиям применимых норм
и стандартов, в том числе и касающихся охраны окружающей
среды.
Требования Системы экологического менеджмента распространяются на все подразделения и виды деятельности, связанные с экологическим воздействием, на территории организации ООО «Данфосс».
- производство терморегулирующих клапанов и шаровых кранов, балансировочных шаровых кранов и шкафов с узлом присоединения квартирной системы отопления, блочных тепловых пунктов, частотных преобразователей и балансировочных клапанов;
- продажа терморегулирующих клапанов и шаровых кранов, балансировочных шаровых кранов и шкафов с узлом присоединения квартирной системы отопления средств автоматического контроля, компонентов систем отопления, теплоснабжения, холодоснабжения и других систем индустриального назначения, систем электрического кабельного отопления;
- сервисное обслуживание систем отопления, теплоснабжения, холодоснабжения, частотных
преобразователей, теплосчетчиков и систем электрического кабельного отопления.
Документами, подтверждающими соответствие продукции требованиям национальных и межгосударственных стандартов, являются сертификаты соответствия, декларации о соответствии, экспертные заключения и прочие разрешения, выдаваемые независимыми сертификационными компаниями, имеющими соответствующие документы об аккредитации либо лицензии, а также уполномоченными государственными органами. Поэтому вся продукция компании ООО «Данфосс» имеет необходимые документы о соответствии и разрешения, которые предоставляются покупателям вместе с полным комплектом технической документации, обеспечивающим ее правильное и безопасное использование.
«Данфосс» единственный в отрасли соответствует стандарту IATF 16949,
а значит обеспечивает качество всех применяемых материалов и производственных
процессов, бесперебойность поставок и высокое внимание к послепродажному
обслуживанию.
Сертификат ISO 9000:2015 Сертификат ISO 14001:2015 Правила экологической безопасности «Экологическая политика Данфосс» Копия письма соответствия IATF 16949 (eng) Negative List
Международный Список веществ, запрещенных к применению в Danfoss, является главным
инструментом в борьбе с их использованием. Он обеспечивает уверенность
в том, что нежелательные вещества отсутствуют как в процессе производства, так
и в составе продукции компании. Список запрещенных веществ был внедрен во всех
бизнес-подразделениях компании Danfoss и регулярно обновляется
в соответствии с новыми законами и требованиями. Поставщики Danfoss также
могут быть в курсе всех обновлений благодаря сервису подписки.
Если в списке появляются новые запрещенные вещества, все поставщики и субподрядчики должны гарантировать, что в течение одного года эти вещества будут устранены из продукции, поставляемой в Danfoss.
Стремясь ограничить использование вредных химических веществ, компания Danfoss выполняет требования технического регламента ЕС «Порядок государственной регистрации, экспертизы и лицензирования химических веществ» (REACH) и обеспечивает клиентов и поставщиков точной информацией о химических веществах в составе нашей продукции.
Список кандидатов REACH Список веществ, запрещенных к применению в Danfoss (RUS)
Сертификаты Danfoss
Сертификаты Danfoss- Главная
- Оборудование
- Danfoss
- Информация о Danfoss
- Сертификаты Danfoss
Сертификат соответствия Danfoss Задвижки, затворы, заслонки поворотные. pdf
Сертификат соответствия Danfoss Зональные, поворотные, седельные клапаны, регуляторы давления, температуры.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Клапаны балансировочные, смесительные, перепуска, терморегуляторов, TRV, распред. коллекторы.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Клапаны предохранительные.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Обратные, редукционные клапаны и регуляторы, воздухоотводчики.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Смесительные блоки FHM.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Тепловые пункты.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Теплообменники.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Фильтры.pdf
Сертификат соответствия Danfoss Шаровые краны.pdf
Декларация соответствия Danfoss DEVI.pdf
Декларация соответствия Danfoss Veria.pdf
Декларация соответствия Danfoss Задвижки, затворы, заслонки поворотные.pdf
Декларация соответствия Danfoss Клапаны балансировочные, смесительные, перепуска, терморегуляторов, TRV, распред. коллекторы.pdf
Декларация соответствия Danfoss Клапаны предохранительные. pdf
Декларация соответствия Danfoss Контроллеры, модули расширения, датчики, реле.pdf
Декларация соответствия Danfoss Обратные, редукционные клапаны и регуляторы, воздухоотводчики.pdf
Декларация соответствия Danfoss Смесительные блоки FHM.pdf
Декларация соответствия Danfoss Тепловые пункты.pdf
Декларация соответствия Danfoss Теплообменники.pdf
Декларация соответствия Danfoss Термостаты, датчики влажности и температуры.pdf
Декларация соответствия Danfoss Фильтры.pdf
Декларация соответствия Danfoss Шаровые краны.pdf
Декларация соответствия Danfoss Электрические, редукторные, термоелектрические приводы.pdf
Декларація про відповідність Danfoss Соленоїдні клапани, вентилі, арматура для холодильних систем.PDF
Сертификат соответствия VLT 2018.pdf
Сертификат VLT ISO 9001.pdf
Сертификат VLT ISO 14001.pdf
Другие материалы в этой категории: « Прайсы Danfoss
Новости
Предлагаем
- Wilo Atmos TERA-SCH – инновационный насос для больших объёмных потоков
- Новые комбинированные клапаны Danfoss AFQM2
- Новый рекордсмен в линейке вертикальных насосов Grundfos
- Холодильный и тепловой сегменты Danfoss объединяются
- Wilo Stratos MAXO.
Насосные технологии будущего прямо сейчас!
- Danfoss NovoCon – 4 в 1: привод, BUS-коммуникатор, индикатор расхода, хранилище данных
- Wilo Stratos GIGA B – мощный и эффективный моноблочный насос премиум класса
- Циркуляционный насос Grundfos Magna3 – больше, чем просто насос!
Документация
Документация
Каталоги и инструкции
Инструкции по установке терморегуляторов:
- Инструкция Devireg 130, 131, 132 ( 418 Kb)
- Инструкция Devireg 530, 531, 532 (984 Kb)
- Инструкция Devireg 535 (834 Kb)
- Инструкция Devireg 540, 550 ( 863 Kb)
- Инструкция Devilink ( 2,5 Mb)
- Инструкция Devireg 316 (224 Kb)
- Инструкция Devireg 330 ( 523 Kb)
- Инструкция Devireg 610 (192 Kb)
- Инструкция Devireg 850 ( 1,4 Mb)
- Руководство пользоваталея Devireg Touch (2107 Kb)
- Инструкция по установке Devireg Touch (7706 Kb)
- Инструкция_-_Veria_control_B45 ( 239 Kb )
- Инструкция_-_Veria_control_T45.
pdf ( 313 Kb )
Информационные материалы:
- Пособие “Кабельные электрические системы отопления” (4,4 Mb)
- Каталог продукции DEVI “Кабельные электрические системы отопления” (1,8 Mb)
- Защита холодильных камер от замерзания (532 Kb)
Сертификаты
Сертификаты на терморегуляторы:
- Сертификат соответствия требованиям безопасности на терморегуляторы электронные торговых марок Danfoss, DEVI (963 Kb)
- Об обязательной сертификации электронных терморегуляторов, электросушилок для полотенец, тепловентиляторов напольных, кабелей нагревательных, предназначенных исключительно для установки в вещество по теплопроводности класса бетон (2.92 Mb)
- Об обязательной сертификации терморегуляторов (266 Kb)
- Сертификат соответствия требованиям безопасности на терморегуляторы электронные торговой марки VERIA (696 Kb)
Паспорта на нагревательные кабели:
- Deviflex DTIP-10 ( 467 Kb)
- Deviflex DTIP-18 ( 962 Kb)
- Deviflex DSIG-20 ( 987 Kb)
- Deviflex DTCE ( 250 Kb)
- Deviflex DPH-10 ( 1 Mb)
- Deviflex DTIV-9 ( 350 Kb)
- Veria_flexicable_20 ( 393 Kb )
Паспорта и инструкции на нагревательные маты:
- Devimat DSVF-150 ( 555 Kb)
- Devimat DTIF-150 ( 496 Kb)
- Veria Quickmat 1c ( 4,4 Mb )
- Veria Quickmat 2c ( 4,3 Mb )
Сертификаты на нагревательные кабели и маты:
- Сертификат соответствия требованиям безопасности на нагревательные кабели SMT, FLX, HSX, RGS, Devi-Pipeguard, Devi-Iceguard, CSR, DanFoss SLP, DanFoss SLI (446 Kb)
- Сертификат пожарной безопасности на нагревательные кабели Devi-Pipeguard, Devi-Iceguard (371 Kb)
- Сертификат пожарной безопасности на нагревательные кабели ELSR-H, ELSR-N, ELSR-M, ELSR-L, ELSR-R, ELSR-W, ELSR-SH, ELKM-A, ELKM-H, ELKM-HS, ELKM-Q, ELKM-AS, ELKM-AG, ELKM-AE, ELK-AS, ELK-AG, ELW-VA, ELK-H, ELK-AE, ELK-HS, ELW-H, ELW-IIS, ELW-GN, ELW-GS, ELK-MI/F, ELK-Q, El-Floor Twin, El-Floor Single, ELP, El-Rail, ELW-3 (357 Kb)
- Сертификат соответствия требованиям безопасности на нагревательные маты и кабели DEVI (871 Kb)
- Сертификат соответствия требованиям безопасности на нагревательные маты и кабели VERIA (756 Kb)
- Сертификат соответствия требованиям нормативных документов на нагревательные маты и кабели VERIA (584 Kb)
- Об обязательном подтверждении соответствия нагревательных матов и кабелей DEVI, VERIA (292 Kb)
Сертификаты на нагревательные системы Devidry:
- Сертификат пожарной безопасности на плиты монтажные Devicell Dry, Devidry FM (292 Kb)
Гарантия, возврат.

Мы заботимся о наших клиентах, ознакомьтесь с гарантией и условиями возврата, обмена товара
Возврат и обмен:- Товар не имеет механических, термических, цветовых и иных изменений и полностью сохранил свой первоначальный вид
- Сохранена упаковка товара
- Товар не использовался
- При товаре имеется вся документация, которая шла в комплекте
- Наличие документов, подтверждающих факт покупки у нас.
Тех. поддержка.
Мы заботимся о наших клиентах и осуществляем тех поддержку и консультацию по товару в течении 1 мес.
Консультация специалиста: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
– По вопросам поддержки и обслуживания теплых полов звонить +7 (951) 903-16-34
Сертификаты и дипломы
Сертификаты и дипломыСертификат Rols Isomarket
Сертификат Bosch
Дилерский сертификат Rehau
Aquatherm 2018 сертификат участника
Сертификат Itap
Сертификат Wilo
Сертификат DAB
HL сертификат дилера
Дилерский сертификат Danfoss
Строй Индустрия 2013
Диплом “Стройкомплекс регионов России 2013”
Строительство 2013 Воронеж
Строй Индустрия 2013
Дилерский сертификат K-FLEX
Ярославский строительный форум 2007
Официальный дистрибьютор UNICAL
SHK 2007
AQUATHERM 2007
Сертификат HL Hutterer&Lechner GmbH
ВОЛГАСТРОЙЭКСПО, Казань 2006
СТРОЙИНДУСТРИЯ, Самара 2006
POOLSALON 2005
AQUATHERM 2005
Звание Дилер №1, HL Hutterer & Lechner
ВАННАЯ И КУХНЯ 2004
Звание Дилер №1, KERMI
AQUATHERM 2004
AQUATHERM 2004
AQUATHERM 2003
Российская Строительная Неделя 2002
Архитектура.
Строительство. 2000
Строительство и благоустройство курортов 2000
Российская Строительная Неделя 2000
Вход в личный кабинет
Забыли пароль? Запомнить
Расчитать стоимость
Будьте в курсе последних тенденций
Подпишитесь на нашу рассылку, получайте только самую актуальную информацию по системам отопления и водоснабжения
Заказать обратный звонок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных Положение об обработке персональных данных
Товар добавлен в корзину Перейти в корзину
Danfoss: Стратегия, инновации и культура в идеальной гармонии | Интервью
В: Почему так много стратегических инноваций и инициатив терпят неудачу?
О: Потому что они просто не вписываются в существующую корпоративную культуру.

Этот вопрос – и ответ – лежит в основе программы Danfoss – лидерства INSEAD. Это объясняет, почему INSEAD и Danfoss разрабатывали контент с учетом людей и культуры, а не только конкурентной стратегии и инноваций. «Программа рассчитана на воздействие, — говорит профессор стратегии INSEAD Карел Кул. «И, в конце концов, решающую роль играют люди, — добавляет Илонка Нуссбаумер, руководитель отдела кадров группы, старший вице-президент Danfoss.
За этими простыми замечаниями стоит множество исследований, в том числе работа доцента кафедры организационного поведения Спенсера Харрисона, который помог разработать и внедрить один модуль программы для Данфосс. «Стало деловой поговоркой, что «культура съедает стратегию на завтрак», — говорит Харрисон. — Но на этом ты далеко не уедешь. Успех — это когда за завтраком стратегия встречается с культурой».
Сила культуры
Харрисон применил к Danfoss исследовательскую модель, названную Концепцией конкурирующих ценностей. Основываясь на данных более 1000 организаций, он отображает форму корпоративной культуры на основе двух измерений и четырех архетипов. Потратив время на понимание формы вашей компании, вы можете получить огромные дивиденды, когда дело доходит до выбора и разработки стратегических инноваций или проектов по изменению культуры.
«Когда INSEAD отобразила нашу культуру в модели, я просто подумал: «Да! В этом есть смысл», — говорит Илонка Нусбаумер, руководитель отдела кадров группы Danfoss. «Это понимание было именно тем, что нам было нужно для поддержки и развития лидеров, которые мыслят стратегически, предвидят и разрушают рынок, а также внедряют инновации для создания и разработки экологически чистых решений, ориентированных на энергоэффективность, объединение секторов и электрификацию».
Так уж получилось, что Danfoss образует идеальный квадрат, сочетая сотрудничество и контроль с творчеством и ориентацией на рынок, что бывает довольно редко. Но тогда Данфосс — это не типичная многонациональная компания. Она лидирует на рынке продуктов, которыми пользуются все — компоненты для отопления, охлаждения, возобновляемых источников энергии, водоснабжения, транспорта и т. д. — но мало кто знает ее имя. В компании работает почти 40 000 сотрудников по всему миру, а штаб-квартира находится в Дании. Его объем продаж превышает 7 миллиардов евро в год, и он принадлежит семье основателя и их фонду. То, что работает в других местах, не обязательно будет работать в Данфосс.
Разработка программы: процесс сотрудничества
Перенесемся в 2019 год, когда компания решила сделать своих 250 лучших лидеров еще лучше и впервые обратилась в INSEAD. Как и многие другие организации, Danfoss искала внешнего поставщика услуг обучения с особым опытом в области инноваций, цифровизации, ориентации на клиента и стратегической гибкости, но именно дополнительный опыт INSEAD в области лидерства и культуры стал залогом сделки.
«Мы знали, что нам нужна не просто еще одна программа стратегических инноваций или еще одна программа академического лидерства, — говорит Илонка Нуссбаумер. «Мы знали, что у нас есть великие лидеры и умные люди, но мы хотели, чтобы наши старшие руководители управляли своим бизнесом так, как если бы он был их собственным. По мере того, как мы продолжаем увеличивать наши инвестиции в инновации, нам также необходимо инвестировать в наши таланты, чтобы иметь возможность разрабатывать и предлагать лучшие решения, обеспечивающие более высокую энергоэффективность или более низкие выбросы, а также возможность электрификации».
Это стало мантрой и для INSEAD, когда Карел Кул углубился в Danfoss. Он просмотрел годовые отчеты за 10 лет, погрузился в конкурентный анализ, долго разговаривал с генеральным директором и ездил туда и обратно в офисы компании в Дании и Германии. «Он был очень открытым. Когда мы сказали ему, что нам не хватает части «Люди и культура» во всей этой программе, которая очень важна для нас как для компании, принадлежащей фонду, он сразу понял и включил ее в тренинг», — вспоминает Илонка Нуссбаумер.
«Важно правильно составить программу, — скромно говорит Карел Кул. «Кроме того, — добавляет он, — вся эта подготовка используется в моих исследованиях конкурентных экосистем. Спустя 25 с лишним лет я тоже все еще учусь — и многому научился у Danfoss». Это философия, которая определяет собственное конкурентное преимущество INSEAD: академическая строгость и практическая значимость работают в полной гармонии.
Доставка: золотой треугольник воздействия
Окончательное предложение, представленное Карелом Кул, касалось полностью адаптированной трехмодульной программы, сочетающей онлайн-обучение и очное обучение. По словам Криса Дональдсона, директора по развитию партнеров в INSEAD, «дизайн Карела отразил золотой треугольник воздействия, сформированный стратегией, инновациями и культурой».
- Модуль 1: Стратегическая гибкость и диагностика культуры (4 дня в кампусе)
- Модуль 2: Инновации, ориентированные на клиента, в эпоху перемен (онлайн — 7 недель, на основе реальных проектов и при поддержке продолжение от самого профессора Кула и группы тренеров-специалистов)
- Модуль 3: Организационная культура и изменения (4 дня в кампусе).
Практические проекты должны были иметь горизонт от одного до трех лет, фокусироваться на рыночных инновациях и, в идеале, на цифровом измерении: новые продукты или расширения продуктов, новые регионы, новые группы клиентов, новые каналы или новые бизнес-модели. . Участники должны были учиться в небольших классах не более 20 человек (разделенных на группы по 4–6 человек от каждого из 4 подразделений бизнеса) и с 2 наборами в год.
Первый класс посетил модуль 1 в январе 2020 года и оставил восторженные отзывы. Один из участников заметил: «Карел действительно вдохновляет меня. Лучший преподаватель, которого я когда-либо встречал! Знающий, честный, добрый, скромный и умеющий слушать. Действительно приятно работать и учиться!» Отзывы от INSEAD для Danfoss были столь же положительными. «Руководители Danfoss провели одни из самых масштабных презентаций, которые я когда-либо видел на INSEAD, — сказал Карел Кул. В этот момент все и все, казалось, превзошли все ожидания.
В феврале 2020 года участники перешли к онлайн-модулю под руководством профессора Натана Фурра, автора бестселлера «Метод новатора». По правде говоря, некоторые из них скептически относились к онлайн-обучению, но сочетание видеороликов для самостоятельного обучения и викторин в сочетании со сроками и подталкиванием к заданиям вскоре покорило их. «Онлайн-обучение действительно работает», — прокомментировал один из руководителей. «Тот факт, что у нас был проект, который нужно было разрабатывать параллельно с уроками, сделал программу практической — у нее не могло быть лучшего способа осуществить обучение», — сказал другой. До сих пор отзывы были слишком хорошими, чтобы быть правдой…
Ловкость: практикуйте то, чему учите
Пандемия COVID-19 уже охватила весь мир. К концу онлайн-модуля руководители боролись с неизбежным влиянием на их жизнь и работу — независимо от того, где на планете они находились. Модуль 3, запланированный на май 2020 года, наверняка оказался под угрозой, как и модуль 1 для второго набора, который должен был начаться в июне.
Однако Danfoss и INSEAD не собирались так просто сдаваться. Пришло время применить на практике стратегическую гибкость, которой обучала программа. «Мы доказали, что асинхронное цифровое обучение работает в Модуле 2, — говорит Карел Кул. «И INSEAD уже проводил синхронные занятия в Zoom и Teams со студентами MBA. Почему бы не попробовать ту же технику с Danfoss?»
Данфосс ухватилась за шанс. Лесли Талл вспоминает: «Нам нужно было работать вместе, чтобы быть гибкими, и INSEAD были гибкими». Команды Danfoss и INSEAD начали встречаться каждую неделю, чтобы перепланировать модель реализации программы, которая в конечном итоге была реализована почти по графику и полностью виртуально.
И преподаватели, и учащиеся считали, что организационная культура является одной из тех «мягких» тем, которые гораздо лучше преподавать лично. «Люди не могут видеть реакцию друг друга, когда на доске появляются карты культур, — вздыхает профессор Харрисон.
Тем не менее, общие отзывы о первом приеме оставались в подавляющем большинстве положительными с отличным показателем Net Promoter Score (+53%) для программы в целом. Говоря об инновациях Модуля 2, INSEAD уже быстро «разворачивается». После усовершенствования первоначального «быстрого прототипа» для второго набора — и после этого «итерации» еще раз — будущие учащиеся из Данфосс (и других компаний), несомненно, выиграют.
Раннее воздействие
Тем временем уже ощущается влияние на Данфосс. Золотой треугольник стратегии, инноваций и культуры творит чудеса. Основываясь частично на опыте программы, в настоящее время происходит слияние двух подразделений компании, и многие из стратегических проектов, разработанных в INSEAD, реализуются. Один участник решил, что давно согласованный метод выхода на новый рынок необходимо пересмотреть, и в течение двух недель переработал стратегию. Другой пришел к выводу, что цифровая платформа, предназначенная для Индонезии, чувствительна ко времени, поэтому использовала ее для большей эффективности в Южной Америке.
Как и сама программа, участники быстро создают прототипы и разворачиваются в режиме реального времени. Как говорит профессор Кул: «Они не участники. Они партнеры по инновациям. Мы все экспериментируем и учимся вместе».
Чтобы узнать больше о индивидуальных программах INSEAD, посетите страницу INSEAD Executive Education.
Компания Danfoss Power Solutions получила сертификат UL для своего электрогидравлического привода PVE-EX и газовые приложения
Компания Danfoss Power Solutions получила сертификат UL для США и Канады на свой взрывозащищенный электрогидравлический привод PVE-EX, используемый с клапанами семейства PVG.
Теперь PVE-EX одобрен и сертифицирован UL для США и Канады в соответствии с National Electrical Code®, NEC 505 и NEC 500, а также стандартами ATEX и IECEx для использования во взрывоопасных средах. Это семейство сертификатов позволяет Danfoss обслуживать клиентов, чье оборудование используется по всему миру. PVE-EX предлагает замкнутый контур управления положением золотника и технологию мониторинга событий, предоставляя пользователям возможность отслеживать неисправности гидравлической системы, а также предлагая высоконадежное и точное управление клапанами.
PVE-EX позволяет использовать клапаны PVG в агрессивных средах с взрывоопасными средами. Разработанный с чугунным корпусом, PVE-EX защищает внутренние разъемы и встроенную электронику, а защитное покрытие на внешней стороне обеспечивает превосходную защиту от коррозии, что делает его идеальным как для наземных, так и для морских нефтегазовых, а также для горнодобывающей промышленности.
Вариант защиты PVE-EX ex db использует огнеупорный метод, который имеет решающее значение для использования в подземных горных работах и на рынках нефти и газа.
«Конструкция PVE-EX выгодна для OEM-производителей, стремящихся получить необходимые разрешения регулирующих органов, регулирующих рынок нефти и газа и подземную добычу», — сказал Кнуд Мелдгаард Йенсен, менеджер по глобальному маркетингу продукции Danfoss Power Solutions. «Положение золотника в замкнутом контуре позволяет отслеживать неисправности, что повышает эффективность работы за счет сокращения времени возможных простоев. Кроме того, это конструктивное решение позволяет быстро заменять кабель и кабельный жгут, сводя к минимуму время простоя».
Безопасное и предсказуемое срабатывание
Все приводы Danfoss PVE используют стандартный управляющий сигнал с обратной связью по положению золотника, чтобы замкнуть контур положения главного золотника клапана PVG, обеспечивая правильное положение при заданном входном сигнале. Это обеспечивает высокую точность потока клапана с высокой предсказуемостью, что приводит к повышению производительности и производительности машины, а также снижению утомляемости оператора. Приводы Danfoss PVE также оснащены встроенными средствами защиты, такими как мониторинг событий и дополнительный выход для направления золотника.
Модульная конструкция
PVE-EX — новейшее дополнение к концепции модульной конструкции Danfoss Power Solutions, дающее разработчикам машин свободу конфигурирования клапана в соответствии с конкретными требованиями применения и требованиями к установке.
Верхняя крышка PVE-EX может быть направлена вперед или назад для облегчения установки и уменьшения сложности жгута проводов. Концепция модульной конструкции позволяет легко устанавливать PVE-EX в существующие решения с кабельным соединением через защищенные винтовые клеммы. Доступен стандартный промышленный вариант управляющего сигнала 0–10 В, дополняющий стандартный портфель логометрических сигнальных приводов.
Вся линейка приводов Danfoss PVE основана на 40-летнем опыте эксплуатации и разработана для безупречной работы с пропорциональными клапанами Danfoss, чтобы предоставить OEM-производителям повышенную гибкость с несколькими вариантами конфигурации для использования всего потенциала их машин.
Сертификаты
ПриводыPVE-EX сертифицированы для использования в нефтегазовой отрасли (группа IIB), а также в подземных горных работах (группа I), в том числе:
- Группа 1 (Горное дело):
- Центр сертификации и сертификации безопасности горнодобывающей продукции (MA) (Китай)
- Управление по безопасности и гигиене труда в шахтах (MSHA) (США)
- Группа IIB (Нефть и газ):
- Система сертификации Международной электротехнической комиссии по стандартам, относящимся к оборудованию для использования во взрывоопасных средах (IECEx) m (ATEX) (ЕС) (класс 1, зона 1)
- IECEx d (ATEX) (ЕС) (класс 1, зона 1)
- NEC AEX d (UL) (США и Канада) (класс 1, зона 1, класс 1, раздел 2)
Для получения технической информации:
Knud Meldgaard Jensen Danfoss Power Solutions Телефон: +45 7488 2841
Нордборг, Дания kjmeldgaard@danfoss. com
Информация для СМИ и фотографии:
Америка и Европа:
Allee Wengert Danfoss Power Solutions Телефон: +1 515 956 5271
Эймс, Айова, США
Asia-Pacific:
Kentaro IDE Danfoss Power Solutions Телефон: +81 6 6395 6066
Осака, Япония [email protected]
Китай:
Келли Сюй Danfoss Power Solutions Телефон: +86 21 3418 5336
[email protected]
Ссылки по теме:
http://powersolutions.danfoss.com
Скачать спецификацию
Больше из услуг
Sauer-Danfoss получает сертификат на разработку безопасного программного обеспечения
На прошлой неделе Sauer-Danfoss, Эймс, Айова, объявила о том, что она стала первой компанией, получившей сертификацию TÜV-Nord качества процесса с процессом разработки программного обеспечения PDLP, который упрощает управление проектами программного обеспечения функциональной безопасности.
Обеспечивая управляемый рабочий процесс, процесс Software PDLP значительно сокращает время и затраты, связанные с созданием безопасного и сертифицируемого программного обеспечения для мобильных машин, позволяя группам разработчиков сосредоточиться на технических решениях. Предварительно сертифицированный структурированный процесс сокращает количество отходов, устраняя необходимость повторного просмотра сотен страниц документов в соответствии с различными стандартами функциональной безопасности. Это также снижает сложность, предоставляя отправную точку и направляя пользователя к связанным с программным обеспечением аспектам программного обеспечения, связанного с функциональной безопасностью.
Sauer-Danfoss также объявила о трех предстоящих обучающих модулях по функциональной безопасности, которые следует проводить по порядку:
- Разработка программного обеспечения, связанного с безопасностью (доступно в июне)
- Оценка рисков и оценка функций безопасности (доступно в июле)
- Основы функциональной безопасности (доступно в сентябре)
Разработчики программного обеспечения, имеющие опыт работы в графической среде программирования PLUS+1GUIDE, могут узнать, как использовать процесс PDLP в рамках курса «Разработка программного обеспечения, связанного с безопасностью».
Каждый из двухдневных учебных модулей будет проводиться под руководством экспертов Sauer-Danfoss по функциональной безопасности и доступен в США, Швеции, Германии и Дании.
Описание учебных модулей:
Курс Основы функциональной безопасности предлагает всем, кто работает в области мобильных машин, ознакомиться с основными концепциями стандартов функциональной безопасности. Сосредоточенный на стандартах типа A, -B и -C для гидравлических/электрогидравлических систем, курс поможет пользователю определить и выбрать соответствующий общий стандарт или стандарт для конкретного применения.
Участники познакомятся с различными моделями жизненного цикла функциональной безопасности и получат обзор основных проблем, наиболее важных этапов процесса и важнейших результатов этих моделей. Также будут обсуждаться примеры гидравлических/электрогидравлических функций безопасности.
После успешного завершения семинара слушатели смогут:
- Выберите соответствующие стандарты функциональной безопасности для области их применения
- Участие в аспектах функциональной безопасности при проектировании машин
- Понимать важность соблюдения различных стандартов
- Интерпретировать аспекты функциональной безопасности как неотъемлемую часть организации и процессов
Модуль «Оценка рисков и оценка функций безопасности» представит оценку рисков мобильных машин и оценку функций безопасности с использованием программного инструмента SISTEMA. Основное внимание будет уделено принципам оценки рисков и снижения рисков в соответствии с базовым стандартом безопасности EN ISO 12100:2010 и ISO 14121-2. Участники получат всестороннее представление о том, как продукты Sauer-Danfoss могут способствовать функциональной безопасности мобильной техники.
SISTEMA, программный инструмент немецкого института IFA, предоставляет разработчикам и тестировщикам связанных с безопасностью систем управления машинами всестороннюю поддержку при оценке функций безопасности в контексте EN ISO 13849-1.
По итогам курса участники смогут:
- Понимать теорию оценки рисков и снижения рисков в соответствии с EN ISO 12100:2010 .
- Выполните оценку риска в соответствии с одним из методов из ISO 14121-2
- Участие в процессе оценки и снижения рисков
- Определить функции безопасности как часть снижения риска
- Понять, как определить требуемый уровень производительности для функций безопасности
- Понимать структуру и функции инструмента SISTEMA .
- Понять и подготовить блок-схему безопасности
- Создавайте оценки простых элементов управления машиной, связанных с безопасностью, в соответствии со стандартом EN ISO 13849., используя инструмент SISTEMA

Модуль Safety-Related Software Development предназначен для упрощения аспектов функциональной безопасности при разработке программного обеспечения в проектах с использованием продуктов, инструментов и процессов Sauer-Danfoss. В дополнение к ознакомлению с процессом разработки программного обеспечения PDLP, в ходе обучения будут рассмотрены способы использования контроллеров безопасности Sauer-Danfoss PLUS+1 в проекте функциональной безопасности и новые функции, связанные с безопасностью, в графической среде программирования PLUS+1 GUIDE.
После завершения этого обучения участники смогут:
- Осознайте необходимость структурированного процесса разработки, такого как процесс Sauer-Danfoss Software PDLP .
- Понять, как использовать процесс PDLP Sauer-Danfoss Software в проекте функциональной безопасности
- Быть в состоянии внести свой вклад в деятельность по разработке программного обеспечения функциональной безопасности
- Безопасное применение инструментов и продуктов Sauer-Danfoss PLUS+1
Более подробная информация доступна на сайте www. sauer-danfoss.com. Марко Таке, менеджер по продукту этого проекта, сообщил, что по мере приближения тренинга будет доступно больше информации. Он также указал, что регистрация будет объявлена до проведения первого тренинга и будет доступна здесь.
Фелер 404
Фелер 404 изображение/svg+xmlAuswahl von Land und Sprache beeinflusst Deine Geschäftsbedingungen, Produktpreise und Sonderangebote
Sprache
Верунг
Preise
нетто
брутто
нетто
брутто
Nutze diesuchmaschine, um Themen zu finden, die Dich interessieren:
Каталог Ви кауфт человек Хильфе
или zurück zu: Дом
Abonnieren Sie jetzt
В том же информационном бюллетене найдены интересные и интересные сведения о новых продуктах, продуктах и услугах на веб-сайте TME.
Hier können Sie sich auch von der Liste abmelden.
* Pflichtfeld
AnmeldenAuf Mitteilungsblatt verzichten
Ich habe mich mit der Ordnung des TME-Bulletins bekannt gemacht und erteile meine Zustimmung, damit das elektronische Informationsbulletin des TME-Dienstes meine E-Mail-Adresse geschickt wird. Ordnung des TME-Bulletins
* 1. Трансфер Multisort Elektronik sp. о.о. mit Sitz в Лодзи, Адрес: ул. Ustronna 41, 93-350 Łódź teilt hiermit mit, dass sie der Administrator Ihrer personenbezogenen Daten sein wird.
2. Ein Datenschutzbeauftragter wird beim Administrator der personenbezogenen Daten ernannt und kann per E-Mail unter [email protected] kontaktiert werden.
3. Ihre Daten werden verarbeitet auf Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. a) der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2016/679 от 27 апреля 2016 г. ), а также английский адрес электронной почты электронного информационного бюллетеня TME zu senden.
4. Die Angabe der Daten ist freiwillig, jedoch für den Versand des Newsletters erforderlich.
5. Ihre personenbezogenen Daten werden gespeichert, bis Ihre Einwilligung für die Verarbeitung Ihre personenbezogenen Daten widerufen.
6. Sie haben das Recht auf Zugang, Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten;
Soweit Ihre personenbezogenen Daten aufgrund einer Einwilligung verarbeitet werden, haben Sie das Recht, die Einwilligung zu widerufen. Der Widerruf der Einwilligung berührt nicht die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung auf der Grundlage der Einwilligung vor dem Widerruf.
7. Soweit Ihre Daten zum Zwecke des Vertragsabschlusses und der Vertragsabwicklung oder aufgrund Ihrer Einwilligung verarbeitet werden, haben Sie auch das Recht, Ihre personenbezogenen Daten zu übertragen, d. час von der verantwortlichen Stelle in structurierter, allgemein üblicher und maschinenlesbarer Form zu erhalten. Sie können diese Daten einen anderen Datenadministrator übersenden.
8. Sie haben auch das Recht, eine Beschwerde bei der für Datenschutz zuständigen Aufsichtsbehörde einzureichen.
больше Венигер
TME-Newsletter abonnieren
Ангбот – Рабат – Нойхайтен. Sei auf dem Laufenden mit dem Angebot von TME
AGB zum Информационный бюллетень Auf Mitteilungsblatt verzichten
Daten werden verarbeitet
Die Operation wurde erfolgreich durchgeführt.
Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche noch einmal.
Логин
Пароль
Логин и пароль заранее.
Die Angabe im Feld ist zu kurz. Мин. Отметьте значение %minLength%.
Пароль недействителен?
Dein Browser wird nicht mehr unterstützt, bitte lade eine neue Version herunter
Хром Скачать фон Датей
Fire Fox Скачать фон Датей
Опера Скачать фон Датей
Интернет-проводник Скачать фон Датей
Выберите почтовый ящик
Diese Webseite nutzt Cookie-Dateien. Нажмите Sie Hier, um mehr über Cookie-Dateien und deren Verwaltung mithilfe von Einstellungen zu erfahren.
148F3221 Предохранительный клапан Danfoss, SFA 15
В настоящее время: 296,40€
- Артикул:
- 148F3221
- Наличие:
- 14-18 дней
Описание
Информация о продукте
Вес брутто | 1,94 кг |
Вес нетто | 1.![]() |
EAN | 5702428194051 |
Gross weight | 1.94 kg |
Net weight | 1.93 kg |
EAN | 5702428194051 |
EAC
TS

Размер выходного патрубка [дюйм] | 1 |
Формат упаковки0395 | |
Pressure certificate | Danfoss certificate included |
Pressure setting [bar] | 21 bar |
Pressure setting [psig] | 305 psig |
Product description | Предохранительный клапан |
Группа продуктов | Предохранительные клапаны |
Product name | Safety relief valve |
Quantity per packing format | 1 pc |
Refrigerants | R134a R170 R22 R290 R401A R402A R404A R407A R407B R407C R407F R409A R410A R421A R502 R507 R600 R600a R717 R744 |
Temperature range [°C] [Max] | 100 ° C |
Диапазон температур [â ° C] [Мин] | -30 â ° C |
ТЕМПАНСКАЯ ДАМА °F | |
Temperature range [°F] [Min] | -22 °F |
Type | SFA 15 |
Approval | СЕ ЕАС TS | ||||||||||||||||||||||||||||
Category | IV | ||||||||||||||||||||||||||||
Certified Coef of Disc | 0.![]() | ||||||||||||||||||||||||||||
Connection Internal/External | External | ||||||||||||||||||||||||||||
Connection size [in] | 1/2 дюйма | ||||||||||||||||||||||||||||
Размер соединения [мм] | 15 мм | ||||||||||||||||||||||||||||
Стандарт соединения | ISO 228-1 | ||||||||||||||||||||||||||||
Connection type | G | ||||||||||||||||||||||||||||
Direction | Angleway | ||||||||||||||||||||||||||||
Flow area [in2] | 0.206 in2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Flow area [mm2 ] | 133 мм2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Диаметр потока [в] | 0,512 в | ||||||||||||||||||||||||||||
Диаметр потока [MM] | |||||||||||||||||||||||||||||
.0398 Fluid Group | I | Inlet connection size [in] | 3/4 | Nominal diameter | DN | Outlet connection size [in] | 1 | Форма упаковки | Индивидуальная упаковка | Сертификат давления | Сертификат Danfoss включен | Pressure setting [bar] | 21 bar | Pressure setting [psig] | 305 psig | Product description | Safety Relief Valve | Product group | Предохранительные клапаны | Название продукта | Предохранительный клапан | Количество в упаковке | 1 pc | Refrigerants | R134a | R170 R22 R290 R401A R402A R404A R407A R407B R407C R407F R409A R410A R421A R502 R507 R600 R600a R717 R744 . | ![]() . Тип | SFA 15 | |
Настройка давления [бар]: 21, Тип соединения: G, Размер входного соединения [дюйм]: 3/4, Размер выходного соединения [дюйм]: 1, Сертификат давления: Сертификат Danfoss в комплекте
Информация о продукте
Gross weight | 1.94 kg |
Net weight | 1.93 kg |
EAN | 5702428194051 |
Вес брутто | 1,94 кг |
Вес нетто | 1,93 кг |
EAN | 5702428194051 |
Approval | CE EAC TS |
Category | IV |
Certified Coef of Disc | 0,73 кг |
Соединение внутреннее/внешнее | Внешнее |
Размер соединения [дюйм] | 1/2 in |
Connection size [mm] | 15 mm |
Connection standard | ISO 228-1 |
Connection type | G |
Направление | Angleway |
Область потока [IN2] | 0,206 IN2 |
Плоть.![]() | |
Flow diameter [in] | 0.512 in |
Flow diameter [mm] | 13 mm |
Fluid Group | I |
Inlet Размер подключения [в] | 3/4 |
Номинальный диаметр | DN |
R170
R22
R290
R401A
R402A
R404A
R407A
R407B
R407C
R407F
R409A
R410A
R421A
R502
R507
R600
R600A
R717
R744

Approval | CE EAC TS |
Category | IV |
Certified Coef of Disc | 0.73 kg |
Connection Internal /Внешний | Внешний |
Присоединительный размер [дюйм] | 1/2 дюйма |
Присоединительный размер [мм] | 15 mm |
Connection standard | ISO 228-1 |
Connection type | G |
Direction | Angleway |
Flow area [in2] | 0,206 дюйма2 |
Площадь проходного сечения [мм2] | 133 мм2 |
5 9039 Диаметр проходного сечения [дюймы] | 0.![]() |
Flow diameter [mm] | 13 mm |
Fluid Group | I |
Inlet connection size [in] | 3/4 |
Номинальный диаметр | DN |
Размер выходного патрубка [дюйм] | 1 |
4 Упаковка94 Упаковка550395 | |
Pressure certificate | Danfoss certificate included |
Pressure setting [bar] | 21 bar |
Pressure setting [psig] | 305 psig |
Product description | Предохранительный клапан |
Группа продуктов | Предохранительные клапаны |
Product name | Safety relief valve |
Quantity per packing format | 1 pc |
Refrigerants | R134a R170 R22 R290 R401A R402A R404A R407A R407B R407C R407F R409A R410A R421A R502 R507 R600 R600a R717 R744 |
Temperature range [°C] [Max] | 100 ° C |
Диапазон температур [â ° C] [Мин] | -30 â ° C |
ТЕМПАНСКАЯ ДАМА ° F | |
.![]() Данфосс и Флактгруп | FläktGroup UKFläkt Woods UK (FläktGroup) вместе с приводами Danfoss первыми объявили о полностью сертифицированном EN12101-3: 2015 пакетном высокотемпературном вентиляторе и решении с частотным регулированием в Великобритании и Европе. EN12101-3:2015 — Полное соответствие обеспечивает более безопасные здания. Полное соответствие этому стандарту усовершенствованных систем контроля дыма и тепла приведет к повышению безопасности для жителей здания.
8 апреля 2017 года стандарт на системы контроля дыма и тепла был изменен, и теперь в него включена возможность использования преобразователей частоты во время пожара. Мы считаем, что эта редакция меняет правила игры, поскольку предлагает дизайнерам больше возможностей для решения и значительно повышает безопасность людей в здании.
Полное соответствие этому пересмотренному стандарту означает, что мы можем предложить все 3 определенных варианта решений, определенных в стандарте.
Успешно завершив независимое тестирование нашей линейки основных вентиляторов, мы с гордостью подтверждаем, что Fläkt Woods UK вместе с Danfoss Drives первыми объявили о полностью сертифицированном EN12101-3: 2015 пакетном высокотемпературном вентиляторе и решении с частотным преобразователем в Великобритании и Европе.
Это решение для управления вентилятором с преобразователем частоты является наиболее практичным, гибким и экономичным решением, поскольку оно устраняет необходимость в двигателях привода вентилятора увеличенного размера и установке фильтра формы сигнала напряжения (хотя это все же можно рассмотреть).
Поскольку полное соответствие требует, чтобы производители вентиляторов проводили всестороннее тестирование вентиляторов с преобразователями частоты как неотъемлемой частью решения (а не просто аксессуаром), этот процесс повторной сертификации вентиляторов HT требует значительного времени и ресурсов. обязательство.
Чтобы обеспечить поставку наилучшего возможного решения для клиентов, компания Fläkt Woods UK объединила усилия с ведущим производителем преобразователей частоты Danfoss Drives. Обе компании, которые вместе накопили в общей сложности 150-летний опыт работы в отрасли HVAC, увлечены качеством, совершенством и пожарной безопасностью.
При разработке надежного решения по обеспечению пожарной безопасности дымоудаления необходимо учитывать два важных фактора.
Обход преобразователя частоты во время пожара, на первый взгляд, обеспечивает более надежное решение, но при этом вентилятор будет работать на полной скорости. Если вентилятор используется в системе наддува, это может привести к повреждению компонентов системы из-за избыточного давления. Что еще хуже, избыточное давление в системах герметизации лестничных клеток будет иметь очень серьезные последствия, поскольку это может сделать невозможным открытие дверей путей эвакуации для находящихся в них людей. Кроме того, если не использовать VSD, разработчику системы будет намного сложнее реализовать желаемые стратегии контроля дыма и удаления дыма.
EN12101-3:2015 позволяет управлять скоростью вращения преобразователя частоты для двухрежимного вентилятора даже во время пожара, но если вентилятор, приводной двигатель и приводной двигатель не были испытаны и сертифицированы третьей стороной, номинал приводного двигателя должен соответствовать стандарту . |