Vitogas 100 инструкция по эксплуатации – Not Found

VIESMANN. Инструкция по сервисному обслуживанию VITOGAS 100 F. для специалистов

Транскрипт

1 Инструкция по сервисному обслуживанию для специалистов VIESMANN Vitogas 100 F Тип GS1D Номинальная тепловая мощность квт Газовый водогрейный котел для работы на природном и сжиженном газе Указания относительно области действия инструкции см. на последней странице. VITOGAS 100 F 3/2007 Просим хранить!

2 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Во избежание опасностей, физического и материального ущерба просим строго придерживаться данных указаний по технике безопасности. Указания по технике безопасности! Опасность Этот знак предупреждает об опасности причинения физического ущерба. Внимание Этот знак предупреждает об опасности материального ущерба и вредных воздействийнаокружающуюсреду. Указание Сведения, которым предшествует слово “Указание”, содержат дополнительную информацию. Предписания При проведении работ должны соблюдаться & законодательные предписания по охране труда, & законодательные предписания по охране окружающей среды, & требования организаций по страхованию от несчастных случаев на производстве, & соответствующие правила техники безопасности по DIN, EN, ГОСТ, ПБ и ПТБ Целевая группа Данная инструкция предназначена исключительно для аттестованных специалистов. & Работы на газовом оборудовании разрешается выполнять только специалистам по монтажу, имеющим на это допуск ответственного предприятия по газоснабжению. & Электротехнические работы разрешается выполнять только специалистам электрикам, аттестованным на выполнение этих работ. & Первичный ввод в эксплуатацию должен осуществляться изготовителем установки или аттестованным им специализированным предприятием. 2

3 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности (продолжение) При запахе газа Опасность Приутечкегазавозможны взрывы, следствием которых могут явиться тяжелейшие травмы. & Не курить! Не допускать открытого огня и искрообразования. Категорически запрещается пользоваться выключателями освещения и электроприборов. & Закрыть запорный газовый кран. & Открытьокнаидвери. & Вывести людей из опасной зоны. & Находясь вне здания, известить уполномоченное специализированное предприятиепогазо иэлектроснабжению. & Находясь в безопасном месте (вне здания), отключить электропитание здания. При запахе продуктов сгорания Опасность Продукты сгорания могут стать причиной опасных для жизни отравлений. & Вывести отопительную установку из эксплуатации. & Проветрить помещение, в котором находится установка. & Закрыть двери в жилые помещения. Работы на установке & При использовании газового топлива закрыть запорный газовый кран и предохранить его от случайного открывания. & Выключить электропитание установки (например, посредством отдельного предохранителя или главным выключателем) ипроконтролировать отсутствие напряжения. & Принять меры по предотвращению повторного включения установки.! Внимание Под действием электростатических разрядов возможно повреждение электронных компонентов. Перед выполнением работ прикоснуться к заземленным предметам, например, к отопительным или водопроводным трубам для отвода электростатического заряда. Ремонтные работы! Внимание Ремонт элементов, выполняющих защитную функцию, не допускается по соображениям эксплуатационной безопасности установки. Дефектные элементы должны быть заменены оригинальными деталями фирмы Viessmann. 3

4 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности (продолжение) Дополнительные элементы, запасные и быстроизнашивающиеся детали! Внимание Запасныеибыстроизнашивающиеся детали, не прошедшие испытание вместе с установкой, могут ухудшить эксплуатационные характеристики. Монтаж не имеющих допуска элементов, а также неразрешенные изменения и переоборудования могут отрицательным образом повлиять на безопасность установки и привести к потере гарантийных прав. Призаменеиспользовать исключительно оригинальные детали фирмы Viessmann или запасные детали, разрешенные к применению фирмой Viessmann. 4

5 Оглавление Оглавление Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Операции по первичному вводу в эксплуатацию, осмотру и техническому обслуживанию… 6 Дополнительные сведения об операциях… 8 Устранение неисправностей Система диагностики Система зажигания Циклограмма растопки и функция Схемы Схема подключения устройства управления горелкой Опорожнение/защита от замерзания Спецификации деталей Протоколы Технические данные Свидетельства Свидетельство о соответствии стандартам Предметный указатель

6 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Операции по первичному вводу в эксплуатацию, осмотру и техническому обслуживанию Дополнительные сведения об операциях см. на соответствующейстранице. 6!!! Операции по первичному вводу в эксплуатацию Операции по осмотру Операции по техническому обслуживанию стр. 1. Подготовка к вводу в эксплуатацию Проверить вид газа Переналадка на другой вид газа (при необходимости) Проверитьполноедавлениепотокаидавление присоединения Измерение давления газа в форсунке Определение параметров отходящих газов Измерить ток ионизации Измерить напор Демонтировать горелку Проверить стержни горелки Проверить растопочную форсунку Очистить теплообменные поверхности (при необходимости) Монтаж горелки Проверить плотность подключений водяного контура 15. Проверить предохранительные устройства 16. Проверить прочность электрических подключений 17. Проверить герметичность линий газового тракта при рабочем давлении Проверить внешний предохранительный вентиль сжиженного газа (при наличии) 19. Ввести установку в эксплуатацию

7 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Операции по первичному вводу в… (продолжение)!!! Операции по первичному вводу в эксплуатацию Операции по осмотру Операции по техническому обслуживанию стр. 20. Проверить закрытие вентилей в комбинированном газовом регуляторе 21. Проверить устройство контроля опрокидывания тяги Инструктаж потребителя установки

8 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях Подготовка к вводу в эксплуатацию 2. Проверить давление на входе мембранного расширительного бака. Если давление на входе мембранного расширительного бака ниже статического давления установки, необходимо нагнетать азот до тех пор, пока давление на входенепревысит(на 0,1 0,2 бар) статическое давление установки. 3. Открыть обратные клапаны (при наличии). A Манометр 1. Проверить, открыто ли отверстие для приточного воздуха в помещении отопительной установки. 4. Наполнить водой отопительную установку и выпустить воздух таким образом, чтобы давление при наполнении на манометре превысило (на 0,1 0,2 бар) давление на входе мембранного расширительного бака. Минимальное давление установки 0,8 бар, допустимое рабочее давление 3 бар. 5. Вернуть обратные клапаны в рабочее положение. Проверить вид газа Указание В состоянии при поставке водогрейный котел отрегулирован на природныйгаз Е. 1. Запросить вид газа и число Воббе (Ws) на предприятии газоснабжения или у поставщика сжиженного газа и сравнить с данными на наклейке, имеющейся на горелке. 8

9 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 2. Если данные не совпадают, то необходимо переоборудовать горелкунаимеющийсявидгазав соответствии с инструкциями предприятия по газоснабжению или поставщика сжиженного газа. 3. Записать вид газа в протокол на стр. 33. Инструкция по монтажу набора сменных жиклеров. Диапазон числа Воббе Вид газа Диапазон числа Воббе Ws квт ч/м 3 MДж/м 3 Состояние при поставке Природный газ E 12,0 16,1 43,2 58,0 После переналадки Сжиженный газ Р 20,3 21,3 72,9 76,8 Переналадка на другой вид газа (при необходимости) Инструкция по монтажу набора сменных жиклеров Проверить полное давление потока и давление присоединения Опасность Образование окиси углерода вследствие неправильной настройки горелки может причинить сильный вред здоровью. Перед работами и после работ на газовых приборах необходимо измерить содержание окиси углерода. Работа на сжиженном газе При первичном вводе в эксплуатацию/замене дважды промыть резервуар для сжиженного газа. Послепромывкитщательноудалить воздух из резервуара и соединительного газопровода. 9

10 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 5. Запустить водогрейный котел в работу. 1. Закрыть запорный газовый кран. 2. Отпустить, не вывинчивая, резьбовую пробку на измерительном патрубке A комбинированного газового регулятора, полностью не вывинчивать, иподключить манометр. 3. Открыть запорный газовый кран. 4. Измерить полное давление потока: & природный газ: макс. 25мбар & сжиженный газ: макс. 57,5 мбар Записать результат измерения впротоколнастр.33. Указание При первичном вводе в эксплуатацию прибор может сигнализировать неисправность вследствие наличия воздуха в линииподачигаза. Примерно через 10 секунд можно деблокировать горелку. Для этого выключить и включить водогрейный котел на контроллере (сетевым выключателем). 6. Измерить давление подключения газа (давление истечения), оно должно составлять & Природный газ: от 8 до 25 мбар & сжиженный газ: от 27,7 до 57,5 мбар Указание Для измерения давления подключения следует использовать подходящие измерительные приборы с точностью не менее 0,1 мбар. Записать результат измерения впротоколнастр.33. Указание Мы рекомендуем оборудовать водогрейный котел реле контроля давления газа. Реле контроля давления газа настроить при монтаже на следующие значения: & природныйгаз: 8мбар & сжиженныйгаз: 22мбар 10

11 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 7. Действовать согласно приведенной ниже таблице. 8. Выключить установку выключателем на контроллере (водогрейный котел выводится из эксплуатации). 9. Закрыть запорный газовый кран. 10. Отсоединить манометр и закрыть измерительный патрубок A пробкой. 11. Открыть запорный газовый кран и проверить газонепроницаемость измерительного патрубка A. Опасность Выход газа на измерительном патрубке A влечет за собой опасность взрыва. Проверить герметичность измерительного патрубка A. Давление присоединения Меры (давление потока) Природный газ Сжиженный газ ниже 8 мбар ниже 27,7 мбар & Не вводить в эксплуатацию & Известить предприятие по газоснабжению или поставщика сжиженного газа от 8 до 25 мбар от 27,7 до 57,5 мбар Запустить водогрейный котел в работу выше 25 мбар выше 57,5 мбар & Подключить на входе установки отдельный регулятор давления газа & Установить давление: 20 мбар для природного газа или 30 мбар для сжиженного газа & Известить предприятие по газоснабжению или поставщика сжиженного газа 11

12 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Измерение давления газа в форсунке 5. Проверить значения настройки и занести их в протокол. 6. Надеть защитный колпачок B. 7. Выключить установку выключателем на контроллере (водогрейный котел выводится из эксплуатации). 8. Закрыть запорный газовый кран. 9. Снять манометр и закрыть измерительный патрубок A пробкой C. 1. Закрыть запорный газовый кран. 2. Ослабить, не вывинчивая, винт в измерительном патрубке A и подсоединить манометр. 3. Открыть запорный газовый кран. Запустить водогрейный котел в работу. 4. Измерить давление газа на форсунке. В случае отличия от значения вприведеннойнижетаблице снять защитный колпачок B. Отрегулировать давление газа на жиклере посредством винта C. Указание Винт D не работает. 10. Открыть запорный газовый кран, ввести в действие котел и проверить газонепроницаемость измерительного патрубка A. Опасность Выход газа на измерительном патрубке A влечет за собой опасность взрыва. Проверить герметичность измерительного патрубка A. Указание Приведенные в таблице значения давления газа на жиклере действительны при следующих окружающих условиях: & давление воздуха: 1013мбар & температура: 15 C Число Воббе см. стр. 9 12

13 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Номинальная тепловая квт мощность Природный газ E Давление газа в форсунке при давлении присоединения 20 мбар мбар 9,3 8,6 8,8 8,7 8,7 Маркировка форсунки 2,55 2,55 2,55 2,55 2,55 Жиклер запального газа тип Сжиженный газ Давление газа в форсунке при давлении присоединения 30/50 мбар мбар Маркировка форсунки 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 Жиклер запального газа тип Количество стержней горелки Определение параметров отходящих газов Опасность Образование окиси углерода вследствие неправильной настройки горелки может причинить сильный вред здоровью. Перед работами и после работ на газовых приборах необходимо измерить содержание окиси углерода. Определить параметры отходящих газовизаписатьихвпротоколна стр

14 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Измерить ток ионизации 2. Подключить измерительный прибор A в соответствии с приведенным рисунком. & Вставить адаптер (7 6/4) B в ионизационную линию C. & Подсоединить провод адаптера (7 4/6) F к ионизационному электроду E. & Вставить штекер измерительной линии A вадаптерb и провод адаптера F. 3. Запустить водогрейный котел в работу. D Газовыйтопочныйавтомат 1. Отсоединить ионизационную линию C от ионизационного электрода E. 4. Измерение тока ионизации & Приработерастопочнойфорсунки: мин. 1,0мкА & При работе основной горелки: мин. 3,0мкА 5. Записать результат измерения в протокол на стр. 33. Измерить напор Измерить напор в Па за отражателем отходящих в дымовую трубу газов (100 Па =1мбар) и занести в протокол на стр. 33. Указание Требуемыйнапор водогрейного котла составляет 3 Па (0,03 мбар). Напор дымовойтрубы не должен превышать 10 Па (0,1 мбар). При необходимости (по согласованию с ответственным мастером по надзору за дымовыми трубами и газоходами) встроить в дымовую трубу регулятор тяги. 14

15 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Демонтировать горелку 1. Вынуть штекерный соединитель из горелки на газовом топочном автомате A. 3. Ослабить винты C иосторожно извлечь горелку, подав ее вперед. 2. Развинтить резьбовое соединение присоединительной газовой трубы B и комбинированного газового регулятора D. Проверить стержни горелки 1. Проверить газовыпускные отверстия на отсутствие повреждений. 2. Продуть стержни горелки сжатым воздухом. 15

16 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверить растопочную форсунку 1. Проверить ионизационный электрод A, растопочную форсунку B и поджигающий электрод C на наличие повреждений. 2. Проверить зазоры между электродами. 16

17 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Очистить теплообменные поверхности (при необходимости) 1. Отпустить самонарезающие винты A и снять верхний щиток B. 2. Отпустить натяжные пружины и снять теплоизоляционный мат C. 3. Отвинтить крышку отверстия для чистки D. 4. Очистить теплообменные поверхности котлового блока (при демонтированной горелке) имеющейся в комплекте поставки щеткой.! Внимание Чистящие средства, содержащие калий, приводят к повреждению теплообменных поверхностей. Использовать чистящие средства, не содержащие калий. 17

18 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 5. Удалить остаточные продукты сгорания с плиты основания. 6. Выполнить монтаж в обратном порядке. Монтаж горелки При монтаже горелки использовать новые уплотнения. Проверить герметичность линий газового тракта при рабочем давлении Опасность Утечка газа создает опасность взрыва. Проверить герметичность всех подсоединений на стороне газового контура. 18

19 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверить устройство контроля опрокидывания тяги 1. Выключить установку. 2. Снять трубу газохода со стабилизатора тяги. 3. Для проверки функции закрыть присоединительный патрубок трубы газохода на стабилизаторе тяги. A Датчик 4. Ввести установку в эксплуатацию. 5. Устройство контроля опрокидываниятягидолжноотключить горелку максимум через 2 мин. Послеэтогогорелкаблокируется примерно на 17мин. 19

20 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 6. & Если отключение устройством контроля опрокидывания тяги произойдет позже чем через 2 мин, проверить положение датчика. & Заменить датчик или устройство управления горелкой в случае, если: устройство контроля опрокидываниятягиневыключает горелку горелканевключается датчик подвергся коррозии. Измерить сопротивление датчика и сравнить с характеристикой (см. предыдущую диаграмму. При сильном отклонении заменить датчик. 7. Выключить установку. 8. Снять крышку и надеть трубу газохода на стабилизатор тяги. 9. Ввести установку в эксплуатацию. Инструктаж потребителя установки Изготовитель установки обязан передать потребителю установки инструкцию по эксплуатации и проинструктировать его по управлению установкой. 20

21 Устранение неисправностей Система диагностики. Состояние установки Водогрейный котел не включается Газовый топочный автомат сигнализирует неисправность Причина неисправности Отсутствует напряжение Превышена температура котловой воды Защитный ограничитель температуры выключился Сработало устройство контроля опрокидывания тяги (при наличии) Отсутствует штекер перемычки CN2 на газовом топочном автомате Реле контроля давления газа сработалоивыключило подачу газа Отсутствует газ (воздух в подающей линии) Растопочная форсунканевключается Ток ионизации слишком мал или не подается Меры по устранению & Проверить предохранитель и подключения кабеля питания от электросети & Проверить положение выключателейнаконтроллере Дождаться снижения температуры котловой воды примерно на 20 K Нажать деблокирующую кнопку на контроллере Подождать примерно 17 мин & Если после этого водогрейный котел автоматически вновь включится, проверить трубу газохода и дымовую трубу & Если после этого водогрейный котел не включится вновь автоматически, проверить устройство контроля опрокидывания тяги (см. стр. 19) Дополнительно установить штекер перемычки CN2 или датчик контроля опрокидывания тяги Проверить давление газа Устранить неисправность, выключив и включив сетевой выключатель на контроллере Проверить поджигающий электрод (см. стр. 16). Проверить подачу газа & Измерить ток ионизации: мин. 3 мка при работе горелки (см. стр. 14) & Демонтировать растопочную форсунку и проверить ее на наличие повреждений (см. стр. 16) 21

22 Устранение неисправностей Система диагностики. (продолжение) Неисправности контроллера: Инструкция по сервисному обслуживанию контроллера котлового контура 22

23 Система зажигания Циклограмма растопки и функция Циклограмма растопки A Сигнал запроса теплогенерации B Внешний вентиль для сжиженного газа C Реле контроля давления газа D Зажигание Интервалы времени T1 Время ожидания 3 с T2 Фаза предварительного 3 с вос- пламенения T3 1. Время безопасности макс. 39 с E Газовый вентиль зажигания F Ток ионизации G Главный газовый вентиль H Устройство контроля опрокидывания тяги Интервалы времени T4 Время стабилизации 6 с растопочной форсунки T5 2. Время безопасности макс. 3с T6 Время задержки 21 с 23

24 Система зажигания Циклограмма растопки и функция (продолжение) Функция При сигнале запроса теплогенерации A открывается вентиль газа зажигания E и, при наличии, внешний вентиль для сжиженного газа B. Реле контроля давления газа C (если имеется) включен. Газ поступает на растопочную форсунку, одновременно подается сигнал зажигания D. На газовый топочный автомат через ионизационный электрод поступает ток ионизации F. По истечении времени стабилизации растопочной форсунки T4 главный газовый вентиль G открывается и зажигается горелка. Указание После аварийного отключения снятие сигнала неисправности возможно не ранее, чем через 10 секунд. Дляснятиясигналанеисправности горелки выключить и снова включить сетевойвыключатель на контроллере. 24

25 Схемы Схема подключения устройства управления горелкой A Газовыйтопочныйавтомат 25

26 Схемы Схема подключения устройства… (продолжение) B Реле контроля давления газа (штекер CN3) C Датчик устройства контроля отходящего газа (штекер CN2) или штекер с сопротивлением D Провод зажигания E Ионизационная линия F Внешний вентиль для сжиженного газа BV EXT (штекер CN4) G Растопочная форсунка H Газовый вентиль BV1 (штекер CN9) K Кабель горелки (штекер CN1/ fa) 26

27 Опорожнение/защита от замерзания Опорожнение/защита от замерзания Для полного опорожнения водогрейного котла (например, при опасности замерзания) необходимо дополнительно опорожнить левый котловый сегмент, используя сливной кран A на передней стороне котлового блока. 27

28 Спецификации деталей Спецификации деталей Указания по заказу запасных деталей! При заказе указать заказа и заводской (см. фирменную табличку), атакженомерпозиции детали (из даннойспецификации). Стандартные детали можно приобрести через местную торговую сеть. Детали 001 Крышка отверстия для чистки 002 Стабилизатор тяги 004 Экран 005 Комплект уплотнений 80 x 80 x 3 мм 006 Погружная гильза 008 Датчик опрокидывания тяги 009 Манометр 100 Стержень горелки 101 Комбинированный газовый регулятор 102 Линия подачи газа зажигания 103 Ионизационная линия 104 Провод зажигания 105 Резьбовое соединение растопочной форсунки 107 Газовый топочный автомат 108 Комплект уплотнений 109 Набор сменных жиклеров растопочной форсунки 110 Защитный колпачок для измерительного отверстия 111 Горелка (с поз.100,102,104, 106, 110, 112) 112 Теплоизоляционный мат 200 Задний верхний щиток 201 Передний верхний щиток 202 Передний щиток 203 Задний щиток 204 Правый боковой щиток 205 Левый боковой щиток 206 Крепежный уголок Верхний теплоизоляционный мат 208 Теплоизоляционный кожух 209 Установочный винт 210 Натяжная пружина 211 Прокладка под острые кромки 212 Логотип Быстроизнашивающиеся детали 007 Щетка для чистки 106 Растопочная форсунка с проводом зажигания (с поз. 104, 105, 109) Отдельные детали без рисунка 113 Комплект стержней уменьшения выбросов окислов азота Renox 300 Лак в аэрозольной упаковке, серебристый 301 Лакировальный карандаш, серебристый 302 Инструкция по монтажу 303 Инструкция по сервисному обслуживанию 304 Набор сменных жиклеров для переналадки на природный газ LL 305 Набор сменных жиклеров для переналадки на природный газ Е 306 Набор сменных жиклеров для переналадки на сжиженный газ Р 307 Набор сменных жиклеров для переналадки GZ 25,1 308 Набор сменных жиклеров для переналадки GZ Штекер перемычки для газового топочного автомата 310 Кабель горелки

29 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 311 Соединительный кабель комбинированного газового регулятора 312 Реле контроля давления газа 313 Левая боковая секция 314 Правая боковая секция 315 Центральная секция 316 Комплект мелких деталей в отдельной упаковке 317 Соединительный конус 318 Резьбовой стержень M Соединительный кабель реле контроля давления газа Обозначения A Фирменная табличка B Контроллер котлового контура см. в отдельной инструкции по монтажу и сервисному обслуживанию 29

30 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 30

31 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 31

32 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 32

33 Протоколы Протоколы Заданное значение Дата: Исполнитель: Полное давление потока мбар макс. 57,5 мбар Давление присоединения (давление течения) = для природного мбар 8 25 мбар газа E = для сжиженного газа мбар 27,7 57,5 мбар Отметить крестиком вид газа Давлениенажиклере мбар Содержание углекислого об. % газа CO2 Содержание кислорода об. % O2 Содержание моноокиси 1/млн углерода CO Температура отходящих C газов (брутто) Потери тепла с отходящими % газами Ток ионизации мка мин. 3мкА Напор Па макс. 10Па (0,1 мбар) макс. 3Па (0,03 мбар) Параметры настройки ирезультатыизмерений Первичный ввод вэксплуатацию Техническое/ сервисное обслуживание 33

34 Технические данные Технические данные Номинальная тепловая квт мощность Дымоход (условный проход) мм Требуемый напор Па мбар 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 Максимальный напор Па мбар 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Продукты сгорания Температура (брутто) C Массовый расход & Природный газ кг/ч & Сжиженный газ кг/ч Указания по дымовой трубе При определении размеров дымовойтрубы учесть необходимый напор. Параметры продуктов сгорания (измеренные за стабилизатором) использовать в качестве нормативных показателейдля расчета дымовойтрубы по EN часть 1. Температура продуктов сгорания измерена при температуре воздуха для сжигания топлива 20 C. Характеристики изделия (согласно Положения об экономии энергии) Номинальная тепловая квт мощность К.п.д. η 100 % номинальной % 92,4 91,4 91,8 92,0 92,0 тепловой мощности Потери на поддержание % 1,1 1,0 0,9 0,8 0,8 готовности q B,70 Потребляемая электрическая мощность (нормативный показатель) при Вт

35 Свидетельства Свидетельство о соответствии стандартам Декларация безопасности котла Vitogas 100 F Мы, фирма Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, заявляем на собственную ответственность, что изделие Vitodens 100 F сконтроллером котлового контура соответствует следующим стандартам: DINEN297 DINEN60335 DINEN50165 DINEN55014 DINEN DINEN В соответствии с положениями указанных ниже директив данному изделию присвоено обозначение _ 0085: 90/396/EWG 89/336/EWG 2006/96/EG 92/ 42/EWG Настоящее изделие удовлетворяет требованиям директивы по к.п.д. (92/42/ЕЭС) для низкотемпературных водогрейных котлов. При энергетической оценке отопительных и вентиляционных установок в соответствии с DIN V , которая требуется согласно Положения об экономии энергии, определение показателей установок, в которых используется изделие Vitogas 100 F, можно производить с учетом показателей продукта, полученных при типовом испытании по нормам ЕС (см. таблицу “Технические данные”). Аллендорф, 30марта 2007 года Viessmann Werke GmbH&Co KG по доверенности Манфред Зоммер 35

36 Предметный указатель Предметный указатель Б Быстроизнашивающиеся детали 28 Г Газовый комбинированный регулятор Газовыйтопочныйавтомат Д Давление подключения газа Давление присоединения… 9 Декларация безопасности Демонтировать горелку Диагностика З Зазоры между электродами Защита от замерзания И Измерение давления газа в форсунке К Комбинированный газовый регулятор К.п.д М Манометр… 8 Мембранный расширительный бак 8 Минимальное давление установки 8 Н Напор… 14, 34 Неисправность О Опорожнение Очистить теплообменные поверхности П Первичный ввод в эксплуатацию.. 8 Переналадка на другой вид газа… 9 Полное давление потока… 9, 10 Проверить вид газа… 8 Проверить растопочную форсунку Проверить стержни горелки Проверить устройство контроля опрокидывания тяги Продукты сгорания Протокол С Система зажигания Состояние при поставке (вид газа) 8 Спецификации деталей Схема подключения горелки Схема устройства управления горелкой Т Таблица давлений газа в форсунке Технические данные Ток ионизации Х Характеристики изделия Ц Циклограмма растопки

37 37

38 38

39 39

40 Указание относительно области действия инструкции Vitogas 100 F, тип GS1D Заводской номер ТОВ “Віссманн” вул. Димитрова, 5корп. 10-А 03680, м.київ, Україна тел факс Представительство в г. Cанкт Петербурге Пр. Стачек, д. 48 Россия Cанкт Петербург Телофон: +7/812/ Телефакс: +7/812/ Представительство в г. Екатеринбурге Ул. Крауля, д. 44,офис 1 Россия Екатеринбург Телофон: +7/343/ ,+7/ 343/ Телефакс: +7/343/ Viessmann Werke GmbH&Co KG Представительство в г. Москве Ул. Вешних Вод, д. 14 Россия Москва Телефон: +7 / 495 / Телефакс: +7 / 495 / Оставляем за собой право на технические изменения. Отпечатано на экологически чистой бумаге, отбеленной без добавления хлора. 40


docplayer.ru

VIESSMANN Vitogas 100-F GS1D870 инструкция по эксплуатации онлайн страница 11

2. Смонтировать реле контроля

давления газа и при необходимо-

сти выполнить его настройку.

Инструкция по монтажу

реле контроля давления

газа

!

Внимание

При неправильной

настройке реле контроля

давления газа функция

горелки не обеспечи-

вается.

Проверить настройку реле

контроля давления газа и

при необходимости выпол-

нить перенастройку.

Указание

В состоянии при поставке реле

контроля давления газа

настроено для работы на

сжиженном газе на давление

22мбар.

Для работы на природном газе

необходима перенастройка реле

контроля давления газа на 8

мбар.

3. Провести испытание на

герметичность.

!

Внимание

Превышение испытатель-

ного давления может

повредить комбинирован-

ный газовый регулятор.

Макс. избыточное испы-

тательное давление:

150 мбар.

Если для поиска течей

требуется более высокое

давление, отсоединить

водогрейный котел от

магистрали (развинтить

резьбовое соединение).

4. Удалить воздухиз линии подачи

газа.

Подключение на стороне газохода

(продолжение)

11

58

69

765

GUS

Опубликовано TopClimat

manualbase.ru

VIESMANN. Инструкция по сервисному обслуживанию VITOGAS 100 F. для специалистов

Транскрипт

1 Инструкция по сервисному обслуживанию для специалистов VIESMANN Vitogas 100 F Тип GS1D Номинальная тепловая мощность квт Газовый водогрейный котел для работы на природном и сжиженним газе Указания относительно области действия инструкции см. на последней странице. VITOGAS 100 F 9/2007 Просим хранить!

2 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Во избежание опасныхситуаций, физического и материального ущерба просим строго придерживаться данныхуказаний по технике безопасности. Указания по технике безопасности! Опасность Этот знак предупреждает об опасности причинения физического ущерба. Внимание Этот знак предупреждает об опасности материального ущерба и вредныхвоздействийнаокружающуюсреду. Указание Сведения, которым предшествует слово “Указание”, содержат дополнительную информацию. Предписания При проведении работ должны соблюдаться & законодательные предписания по охране труда, & законодательные предписания по охране окружающей среды, & требования организаций по страхованию от несчастных случаев на производстве, & соответствующие правила техники безопасности по DIN, EN, ГОСТ, ПБ и ПТБ Целевая группа Данная инструкция предназначена исключительно для аттестованных специалистов. & Работы на газовом оборудовании разрешается выполнять только специалистам по монтажу, имеющим на это допуск ответственного предприятия по газоснабжению. & Электротехнические работы разрешается выполнять только специалистам-электрикам, аттестованным на выполнение этих работ. & Первичный ввод в эксплуатацию должен осуществляться изготовителем установки или аттестованным им специализированным предприятием. 2

3 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности (продолжение) При запахе газа Опасность Приутечкегазавозможны взрывы, следствием которых могут явиться тяжелейшие травмы. & Не курить! Не допускать открытого огня и искрообразования. Категорически запрещается пользоваться выключателями освещения и электроприборов. & Закрыть запорный газовый вентиль. & Открытьокнаидвери. & Вывести людей из опасной зоны. & Находясь вне здания, известить уполномоченное специализированное предприятиепогазо- иэлектроснабжению. & Находясь в безопасном месте (вне здания), отключить электропитание здания. При запахе продуктов сгорания Опасность Продукты сгорания могут стать причиной опасныхдля жизни отравлений. & Вывести отопительную установку из эксплуатации. & Проветрить помещение, в котором находится установка. & Закрыть двери в жилые помещения. Работы на установке & При использовании газового топлива закрыть запорный газовый вентиль и предохранить его от случайного открытия. & Выключить электропитание установки (например, посредством отдельного предохранителя или главным выключателем) ипроконтролировать отсутствие напряжения. & Принять меры по предотвращению повторного включения установки.! Внимание Под действием электростатическихразрядов возможно повреждение электронных элементов. Перед выполнением работ прикоснуться к заземленным предметам, например, к отопительным или водопроводным трубам для отвода электростатического заряда. Ремонтные работы! Внимание Ремонт элементов, выполняющихзащитную функцию, не допускается по соображениям эксплуатационной безопасности установки. Дефектные элементы должны быть заменены оригинальными деталями фирмы Viessmann. 3

4 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности (продолжение) Дополнительные элементы, запасные и быстроизнашивающиеся детали! Внимание Запасныеибыстроизнашивающиеся детали, не прошедшие испытание вместе с установкой, могут ухудшить эксплуатационные характеристики. Монтаж не имеющихдопуска элементов, а также неразрешенные изменения и переоборудования могут отрицательным образом повлиять на безопасность установки и привести к потере гарантийных прав. Призаменеиспользовать исключительно оригинальные детали фирмы Viessmann или запасные детали, разрешенные к применению фирмой Viessmann. 4

5 Оглавление Оглавление Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Операции по первичному вводу в эксплуатацию, осмотру и техническому обслуживанию… 6 Дополнительные сведения об операциях… 8 Устранение неисправностей Система диагностики Система зажигания Циклограмма растопки и функция Схемы Схема подключения устройства управления горелкой Спецификации деталей Протоколы Технические данные Свидетельства Декларация безопасности Предметный указатель

6 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Операции по первичному вводу в эксплуатацию, осмотру и техническому обслуживанию Дополнительные сведения об операциях см. на соответствующейстранице. 6!!! Операции по первичному вводу в эксплуатацию Операции по осмотру Операции по техническому обслуживанию стр. 1. Подготовка к вводу в эксплуатацию Проверить вид газа Переналадка на другой вид газа (при необходимости) Проверитьполноедавлениепотокаидавление присоединения Измерить и настроить давление газа на жиклере Определить параметры уходящих газов Измерить ток ионизации Измерить напор Демонтировать горелку Проверить стержни горелки Проверить растопочную горелку Очистить теплообменные поверхности (при необходимости) Монтаж горелки Проверить герметичность подключений водяного контура 15. Проверить предохранительные устройства 16. Проверка прочности электрических подключений 17. Проверка герметичности линий газового тракта при рабочем давлении Проверить внешний предохранительный клапан сжиженного газа (при наличии) 19. Ввод установки в эксплуатацию

7 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Операции по первичному вводу в… (продолжение)!!! Операции по первичному вводу в эксплуатацию Операции по осмотру Операции по техническому обслуживанию стр. 20. Проверить закрытие клапанов в газовой регулирующей арматуре 21. Проверить устройство контроля опрокидывания тяги Инструктаж потребителя установки

8 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях Подготовка к вводу в эксплуатацию 2. Проверить давление на входе мембранного расширительного бака. Если давление на входе мембранного расширительного бака ниже статического давления установки, необходимо нагнетать азот до техпор, пока давление на входенепревысит(на 0,1 0,2 бар) статическое давление установки. 3. Открыть обратные клапаны при ихналичии. 1. Проверить, открыто ли отверстие для приточного воздуха в помещении отопительной установки. 4. Наполнить водой отопительную установку и выпустить воздух таким образом, чтобы давление при наполнении на манометре A превысило (на 0,1 0,2 бар) давление на входе мембранного расширительного бака. Минимальное давление установки 0,8 бар, допустимое рабочее давление 3 бар. 5. Вернуть обратные клапаны в рабочее положение. Проверить вид газа Указание В состоянии при поставке водогрейный котел отрегулирован на природныйгаз Е. 8

9 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 1. Запросить вид газа и число Воббе (Wo) на предприятии газоснабжения или у поставщика сжиженного газа и сравнить с данными на наклейке, имеющейся на горелке. 2. Если данные не совпадают, то необходимо переоборудовать горелкунаимеющийсявидгазав соответствии с инструкциями предприятия по газоснабжению или поставщика сжиженного газа. Инструкция по монтажу набора сменныхжиклеров. 3. Записать вид газа в протокол на стр. 36. Диапазон числа Воббе Ws Природный газ E Сжиженный газ Р G20 G31 квт ч/м 3 12,0 16,1 21,4 22,5 MДж/м 3 43,2 58,0 76,9 81,0 Переналадка на другой вид газа (при необходимости) Инструкция по монтажу набора сменныхжиклеров Проверить полное давление потока и давление присоединения Опасность Образование окиси углерода вследствие неправильной настройки горелки может причинить серъезный вред здоровью. Перед работами и после работ на газовыхприборах необходимо измерить содержание окиси углерода. работа на сжиженном газе При первичном вводе в эксплуатацию/замене дважды промыть резервуар для сжиженного газа. Послепромывкитщательноудалить воздух из резервуара и соединительного газопровода. 9

10 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 4. Измерить полное давление потока: & природный газ: макс. 25мбар & Сжиженный газ: макс. 57,5 мбар Записать результат измерения впротоколнастр Запустить водогрейный котел в работу. A Верхний измерительный патрубок: “P.IN” (вход), полное давление потока и давление подключения B Нижний измерительный патрубок: “P.OUT”(выход) Указание При первичном вводе в эксплуатацию прибор может (несколько раз) сигнализировать о неисправности вследствие наличия воздуха в линии подачи газа. Для деблокировки выключить сетевойвыключатель на контроллере и примерно через 3 сек. снова включить. Процесс розжига повторяется. 1. Закрыть запорный газовый вентиль. 2. Отпустить, не вывинчивая, винт в верхнем измерительном патрубке A газовой регулирующей арматуры и подсоединить манометр. 3. Открыть запорный газовый вентиль. 10

11 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 6. Измерить давление подключения газа (давление течения), оно должно составлять: & Природный газ: от 8 до 25 мбар & Сжиженный газ: от 27,7 до 57,5 мбар 7. Действовать согласно приведенной ниже таблице. Указание Для измерения давления подключения следует использовать измерительные приборы с точностью не менее 0,1 мбар. Записать результат измерения впротоколнастр.36. Указание Водогрейный котел оборудован реле контроля давления газа, которое при монтаже было настроено на следующие значения: & Природныйгаз: 8мбар & Сжиженныйгаз: 22мбар 11

12 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Давление подключения (давление Меры потока): Природный газ Сжиженный газ ниже 8 мбар ниже 27,7 мбар Не вводить прибор в эксплуатацию и известить предприятие по газоснабжению или поставщика сжиженного газа. от 8 до 25 мбар от 27,7 до 57,5 мбар Запустить водогрейный котел в работу. выше 25 мбар выше 57,5 мбар Подключить на входе установки отдельный регулятор давления газа и обеспечить давление 20 мбар для природного газа или 30 мбар для сжиженного газа. Известить предприятие по газоснабжению или поставщика сжиженного газа. 8. Выключить установку выключателем на контроллере (водогрейный котел выводится из эксплуатации). 9. Закрыть запорный газовый вентиль. 10. Отсоединить манометр и завинтить винт верхнего измерительного патрубка A. 11. Открыть запорный газовый вентиль и проверить герметичность верхнего измерительного патрубка A. Опасность Утечка газа на измерительном патрубке A влечет за собой опасность взрыва. Проверить герметичность измерительного патрубкаa. 12

13 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Измерить и настроить давление газа на жиклере B Штекер с соединительным кабелем C Винт с шестигранной головкой D Винт с крестообразным шлицом E 2 штекера a:ö (модулирующая катушка) F Нижний измерительный патрубок: “P.OUT”(выход) G Крышка жиклера H Жиклер K Распределительная труба для газа Деактивация левой газовой регулирующей арматуры (BV1) 1. Закрыть запорный газовый вентиль. 2. Закрыть, как минимум, правую половину жиклеров H имеющимися в комплекте крышками жиклеров G. 3. Отпустить, не вывинчивая, винт на нижнем измерительном патрубке F левой газовой регулирующей арматуры (BV1) на один оборот. A Верхний измерительный патрубок: “P.IN” (вход), полное давление потока и давление подключения 4. Подсоединить манометр к нижнему измерительному патрубку F левой газовой регулирующей арматуры (BV1) для измерения давления газа на жиклере. 5. Отсоединить штекер B от правой газовой регулирующей арматуры (BV2). 13

14 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 6. Открыть запорный газовый вентиль. Запустить водогрейный котел в работу. 7. Активировать функцию контроля газохода “S”: & Для Vitotronic 100, тип KC4 и Vitotronic 200, тип KW5: Нажать одновременно клавиши O и F в течение примерно 2 сек.. & Для Vitotronic 100, тип GC1 и Vitotronic 300, тип GW2: Установить переключатель контроля газохода на “Æ”. 8. Придержать винт с крестообразным шлицом D. 9. Снизить давление газа на жиклере на левой газовой регулирующей арматуре (BV1) винтом с шестигранной головкой C (полная нагрузка) до 0(упор у винта отсутствует). Указание Вращение против часовой стрелки давление газа на жиклере падает. Указание Пламя главнойгорелки гаснет, пламя растопочнойгорелки горит. Настройка правой газовой регулирующей арматуры (BV2) 1. Отсоединить манометр от нижнего измерительного патрубка F левой газовой регулирующей арматуры (BV1) завинтить винт измерительного патрубка. 2. Отпустить, не вывинчивая, винт на нижнем измерительном патрубке F правой газовой регулирующей арматуры (BV2) на 1 оборот. 3. Подсоединить манометр к нижнему измерительному патрубку F правой газовой регулирующей арматуры (BV2) для измерения давления газа на жиклере. 4. Подсоединить штекер B к правой газовой регулирующей арматуре (BV2). 5. Придержать винт с крестообразным шлицом D. 6. Настроить давление газа на жиклере правой газовой регулирующей арматуре (BV2) посредством винта с шестигранной головкой C согласно значению в таблиценастр.16. Указание Вращение по часовойстрелки давление газа на жиклере увеличивается. 14

15 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 7. Проверить значения настройки и занести ихв протокол. Настройка левой газовой регулирующей арматуры (BV1) 1. Отсоединить штекер B от правой газовой регулирующей арматуры (BV2). 2. Отсоединить манометр от нижнего измерительного патрубка F правой газовой регулирующей арматуры (BV2) и завинтить винт измерительного патрубка. 3. Подсоединить манометр к нижнему измерительному патрубку F для измерения давления газа на жиклере левой газовой регулирующей арматуры (BV1). 4. Придержать винт с крестообразным шлицом D. 5. Настроить давление газа на жиклере на левой газовой регулирующей арматуре (BV1) посредством винта с шестигранной головкой C согласно значению в таблице на стр Проверить значения настройки и занести ихв протокол. 7. Выключить водогрейный котел и закрыть запорный газовый вентиль. 8. Отсоединить манометр от нижнего измерительного патрубка F левой газовой регулирующей арматуры (BV1) завинтить винт измерительного патрубка. 9. Подсоединить штекер B к правой газовой регулирующей арматуре (BV2). 10. Снять все крышки G справой половины жиклеров H. 11. Опасность Утечка газа на измерительном патрубке влечет за собой опасность взрыва. Проверить герметичность измерительного патрубка. Открыть запорный газовый вентиль и ввести в действие котел. Указание Вращение по часовойстрелки давление газа на жиклере увеличивается. 15

16 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Указание Приведенные в таблице значения давления газа на жиклере действительны при следующих окружающих условиях: & Давление воздуха: 1013мбар & Температура: 15 C Число Воббе см. на стр. 9. Номинальная квт тепловая мощность Природный газ E Давление на мбар 10,8 11,0 13,5 13,3 13,7 14,2 10,7 жиклере при давлении подключения 20 мбар Жиклеры 7мм 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 Жиклер растопочной 7мм 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 2 горел- ки Сжиженный газ Давление на мбар 28,7 28,5 28,5 28,4 28,5 28,1 28,5 жиклере при давлении подключения 50/37 мбар Жиклеры 7мм 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 Жиклер растопочной форсунки 7мм 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 Количество стержней горелки Жиклеры Общее количество Закрытое количество

17 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Указание Приведенные в таблице значения давления газа на жиклере действительны при следующих окружающих условиях: & Давление воздуха: 1013мбар & Температура: 15 C Число Воббе см. стр. 9 Определить параметры уходящих газов Опасность Образование окиси углерода вследствие неправильной настройки горелки может причинить серъезный вред здоровью. Перед работами и после работ на газовыхприборах необходимо измерить содержание окиси углерода. Определить параметры уходящих газовизаписатьихвпротоколна стр. 36. Измерить ток ионизации 1. Подсоединить стандартный измерительный прибор между газовым топочным автоматом и ионизационным электродом. 2. Запустить водогрейный котел в работу. 3. Измерение тока ионизации & Приработерастопочнойфорсунки: мин. 1,0мкА & При работе основной горелки: мин. 3,0мкА 4. Записать результат измерения в протокол на стр

18 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Измерить напор Измерить напор в Па (100 Па =1 мбар) (измерительное отверстие за стабилизатором тяги уходящих в газоход газов) и занести в протокол на стр. 36. Указание Требуемыйнапор водогрейного котла составляет 3 Па (0,03 мбар). Напор газохода не должен превышать 10 Па (0,1 мбар). При необходимости (по согласованию с ответственным мастером по надзору за дымовыми трубами и газоходами) встроить в газоход регулятор тяги. A Измерительное отверстие 7 10 мм 18

19 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Демонтировать горелку 1. Вынуть штекерный соединитель из газового топочного автомата C. 3. Ослабитьгайкиивинтыиосторожно извлечь горелку A, подав ее вперед. 2. Развинтить резьбовое соединение присоединительной газовой трубы B. Проверить стержни горелки 1. Проверить газовыпускные отверстия на отсутствие повреждений. 2. Продуть стержни горелки сжатым воздухом. 19

20 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверить растопочную горелку 1. Проверить ионизационный электрод A, растопочную горелку B иподжигающий электрод C на наличие повреждений. 2. Проверить зазоры между электродами. 20

21 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Очистить теплообменные поверхности (при необходимости) Очистить теплообменные поверхности котлового блока (при демонтированной горелке) щеткой.! Внимание Использовать чистящие средства, не содержащие калий. Удалить остаточные продукты сгорания с плиты основания. Монтаж горелки При монтаже горелки использовать новые уплотнения. 21

22 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверка герметичности линий газового тракта при рабочем давлении Опасность Приутечкегазаможетпроизойти взрыв. При рабочем давлении проверить герметичность всех уплотнительныхповерхностей газовыхлиний и арматуры с помощью пенообразующего средства (аэрозольного течеискателя). 22

23 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверить устройство контроля опрокидывания тяги 3. Для проверки функции закрыть присоединительный патрубок трубы газохода на стабилизаторе тяги. 4. Запустить водогрейный котел в работу. 5. Устройство контроля опрокидываниятягидолжноотключить горелку максимум через 2 мин. Послеэтогогорелкаблокируется примерно на 17 мин. 6. & Если отключение устройством контроля опрокидывания тяги произойдет позже, чем через 2 мин, проверить положение датчика. & Заменить датчик или топочный автомат в случае, если: устройство контроля опрокидываниятягиневыключает горелку горелканевключается. датчик подвергся коррозии. A Датчик 1. Выключить отопительную установку. 2. Снятьтрубугазоходасостабилизатора тяги. 7. Выключить отопительную установку. 8. Снять крышку и надеть трубу газоходанастабилизатортяги. 9. Запустить водогрейный котел в работу. 23

24 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Инструктаж потребителя установки Изготовитель установки обязан передать потребителю установки инструкцию по эксплуатации и проинструктировать его по управлению установкой. 24

25 Устранение неисправностей Система диагностики. Состояние установки Водогрейный котел не включается Газовый топочный автомат сигнализирует неисправность Причина неисправности Отсутствует напряжение Превышена температура котловой воды Защитный ограничитель температуры выключился Сработало устройство контроля опрокидывания тяги (при наличии) Отсутствует штекер перемычки CN2 на газовом топочном автомате Отсутствует газ (воздухв подающей линии) Растопочная горелка не включается Неправильно подсоединен сетевой кабель Меры по устранению Проверить предохранитель и подключения кабеля питания от электросети. Проверить положение выключателейнаконтроллере. Дождаться снижения температуры котловой воды примерно на 20 K. Нажать деблокирующую кнопку на контроллере. Подождать примерно 17 мин; если после этого водогрейный котел автоматически вновь включится, проверить трубу газохода и газоход здания. Если после этого водогрейный котел не включится вновь автоматически, проверить устройство контроля опрокидывания тяги (см. стр. 23). Дополнительно установить штекер перемычки CN2 или датчик контроля опрокидывания тяги. Устранить неисправность, выключив и включив сетевой выключатель на контроллере. Проверить поджигающий электрод (см. стр. 20). Проверить подачу газа. Поменять местами жилы “L1” и “N” кабеля питания от электросети. 25

26 Устранение неисправностей Система диагностики. (продолжение) Состояние установки Причина неисправности Ток ионизации слишком мал или отсутствует Меры по устранению Измерить ток ионизации (мин. 3,0мкА при работе главной горелки)(см. стр. 17). Демонтировать растопочную горелку и проверить ее на наличие повреждений (см. стр. 20). Проверить полярность кабеля питания от электросети. Неисправности контроллера: Инструкция по сервисному обслуживанию контроллера котлового контура 26

27 Система зажигания Циклограмма растопки и функция Циклограмма растопки A Сигнал запроса теплогенерации B Внешний клапан для сжиженного газа (при наличии) C Реле контроля давления газа D Зажигание Интервалы времени T1 Время ожидания 3 с T2 Фаза предварительного 3 с вос- пламенения T3 1. Время безопасности макс. 39 с E Газовый клапан зажигания F Ток ионизации G Главный газовый клапан H устройство контроля опрокидывания тяги Интервалы времени T4 Время стабилизации 6 с растопочной горелки T5 2. Время безопасности макс. 3с T6 Время задержки 21 с 27

28 Система зажигания Циклограмма растопки и функция (продолжение) Функция При сигнале запроса теплогенерации A открывается клапан подачи газа E и, при наличии, внешний клапан для сжиженного газа B. Реле контроля давления газа C (если имеется) включен. Газ поступает на растопочную горелку, одновременно подается сигнал зажигания D. После поджигания запального пламенинагазовыйтопочныйавтомат через ионизационный электрод поступает ток ионизации F. По истечении времени стабилизации растопочной горелки T4 главный газовый клапан G открывается и зажигается горелка. Указание После аварийного отключения снятие сигнала неисправности возможно не ранее, чем через 10 секунд. Дляснятиясигналанеисправности горелки выключить и снова включить сетевойвыключатель на контроллере. 28

29 Схемы Схема подключения устройства управления горелкой A газового топочного автомата B Реле контроля давления газа (штекер CN3) C Датчик устройства контроля опрокидывания тяги (штекер CN2) или штекер с сопротивлением D Провод зажигания E Ионизационная линия F Внешний клапан для сжиженного газа BV EXT (штекер CN4), при наличии G Растопочная горелка H Газовая регулирующая арматура BV2 (штекер CN10) 29

30 Схемы Схема подключения устройства… (продолжение) K Газовая регулирующая арматура BV1 (штекер CN9) L Кабель горелки (штекер CN1/ fa) 30

31 Спецификации деталей Спецификации деталей Указания по заказу запасных деталей! При заказе указать заказа и заводской (см. фирменную табличку), атакженомерпозиции детали (из даннойспецификации). Стандартные детали можно приобрести через местную торговую сеть. Детали 001 Крышка отверстия для чистки 002/003 Стабилизатор тяги уходящихв газоход газов 004 Погружная гильза 005 Уплотнительная прокладка DN x 110 x 3 мм 006 Уплотнительная прокладка 32 x 44 x 2 мм 008 Датчик опрокидывания тяги 100 Стержень горелки 101 Газовая регулирующая арматура 102 Линия подачи газа зажигания 103 Реле контроля давления газа 105 Резьбовое соединение растопочной горелки 106 Набор сменныхжиклеров растопочной горелки 107 газового топочного автомата 108 Комплект уплотнений 109 Винт измерительного отверстия 110 Горелка (в сборе с поз. 006,100,106,108,109, 111) 111 Теплоизоляционный мат 112 Присоединительная газовая труба 200 Правый боковой щиток 201 Левый боковой щиток 202 Задний верхний щиток 203 Задний щиток 204 Передний щиток 205 Передний верхний щиток для Vitotronic 100, тип GC1 и Vitotronic 300, тип GW2 206 Передний верхний щиток для Vitotronic 100, тип KC4 и Vitotronic 200, тип KW5 207 Средний щиток 208 Установочный винт 209 Теплоизоляционный кожух 210 Передний теплоизоляционный мат 211 Верхний теплоизоляционный мат 212 Логотип 214 Прокладка под острые кромки 215 Натяжная пружина 216 Крышка контроллера Отдельные детали без рисунка 009 Манометры 113 Комплект стержней уменьшения выбросов окислов азота Renox (только в исполнении для сжиженного газа) 300 Правый боковой сегмент 301 Левый боковой сегмент 302 Средний сегмент 303 Средний сегмент с R¾ 304 Соединительный конус 305 Резьбовой стержень M Стабилизатор тяги уходящих в газоход газов в отдельной упаковке 307 Теплоизоляция в отдельной упаковке 31

32 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 308 Комплект мелкихдеталей в отдельной упаковке 309 Динамометрический набор 310 Лак в аэрозольной упаковке, серебристый 311 Лакировальный карандаш, серебристый 312 Набор сменныхжиклеров для переналадки на природный газ Е 313 Набор сменныхжиклеров для переналадки на природный газ LL 314 Набор сменныхжиклеров для переналадки на сжиженный газ 315 Набор сменныхжиклеров для переналадки GZ Набор сменныхжиклеров для переналадки GZ 25,1 317 Штекер перемычки CN2 318 Соединительный кабель реле контроля давления газа 319 Соединительный кабель газовой регулирующей арматуры 320 Кабель горелки CN1/fA (для Vitotronic 100, тип GC1 и Vitotronic 300, тип GW2) 321 Кабель горелки CN1/fA (для Vitotronic 100, тип KC4 и Vitotronic 200, тип KW5) 322 Инструкция по монтажу 323 Инструкция по сервисному обслуживанию Быстроизнашивающиеся детали 007 щетка для чистки 104 Растопочная горелка (с поз. 105 и 106) Обозначения A Фирменная табличка B Контроллер котлового контура Vitotronic 100, тип GC1 и Vitotronic 300, тип GW2, см. отдельнуюинструкциюпомонтажу и сервисному обслуживанию C Контроллер котлового контура Vitotronic 100, тип KC4 или Vitotronic 200, тип KW5, см. отдельнуюинструкциюпомонтажу и сервисному обслуживанию 32

33 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 33

34 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 34

35 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 35

36 Протоколы Протоколы Заданное значение (уставка) Дата: Исполнитель: Полное давление потока мбар макс. 57,5 мбар Давление присоединения (давление течения) = для природного мбар 8 25 мбар газа E = для сжиженного газа мбар 27,7 57,5 мбар Отметить крестиком вид газа Давлениенажиклере мбар Содержание углекислого об. % газа CO2 Содержание кислорода об. % O2 Содержание моноокиси ppm углерода CO Температура уходящих C газов (брутто) Потери тепла с уходящими % газами Ток ионизации мка мин. 3мкА напор Па макс. 10Па (0,1 мбар) макс. 3Па (0,03 мбар) Параметры настройки ирезультатыизмерений Первичный ввод вэксплуатацию Техническое/ сервисное обслуживание 36

37 Технические данные Технические данные Номинальная теплопроизводительность Газоход 7 (условный проход) Необходимый напор Максимальный напор Уходящие газы Температура (брутто) Массовый расход квт мм Па мбар 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 Па мбар 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 C кг/ч Указания по газоходу При определении размеров газохода учесть необходимыйнапор. Параметры уходящих газов (измеренные после стабилизатора тяги) использовать в качестве нормативных показателейдля расчета газохода по DIN EN Температура уходящих газов измерена при температуре воздуха для сжигания топлива 20 C. 37

38 Свидетельства Декларация безопасности Декларация безопасности водогрейного котла Vitogas 100 F Мы, фирма Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, заявляем под собственную ответственность, что изделие Vitogas 100 F соответствует следующим стандартам: DINEN297 DINEN60335 DINEN50165 DINEN55014 DINEN DINEN В соответствии с положениями указанныхниже директив данному изделию присвоено обозначение _ 0085: 90/396/EWG 89/336/EWG 73/ 23/EЭС 92/ 42/EЭС Настоящее изделие удовлетворяет требованиям директивы по КПД (92/42/ЕЭС) для низкотемпературных водогрейных котлов. При энергетической оценке отопительныхи вентиляционныхустановок в соответствии с DIN V , которая требуется согласно Положения об экономии энергии, определение показателей установок, в которыхиспользуется изделие Vitogas 100 F, можно производить с учетом показателей продукта, полученных при типовом испытании по нормам ЕС (см. таблицу “Технические данные”). Аллендорф, 28сентября 2007 года Viessmann Werke GmbH&Co KG по доверенности Манфред Зоммер 38

39 Предметный указатель Предметный указатель Б Быстроизнашивающиеся детали 32 Г Газовая регулирующая арматура 10 Газовый комбинированный регулятор Газовыйтопочныйавтомат Д Давление подключения газа Давление присоединения… 9 Декларация безопасности Демонтировать горелку Диагностика… 25, 26 З Зазоры между электродами И Измерение давления газа на жиклере М Манометр… 8 Мембранный расширительный бак 8 Минимальное давление установки 8 Н Напор… 18, 37 Неисправность… 25, 26 О Очистить теплообменные поверхности П Первичный ввод в эксплуатацию.. 8 Переналадка на другой вид газа… 9 Полное давление потока… 9, 10 Проверить вид газа… 8 Проверить растопочную горелку. 20 Проверить стержни горелки Проверить устройство контроля опрокидывания тяги Протокол С Система зажигания Состояние при поставке (вид газа) 8 Спецификации деталей Схема подключения горелки Схема устройства управления горелкой Т Таблица давлений газа на жиклере Ток ионизации У Уходящие газы Ц Циклограмма растопки

40 Указание относительно области действия инструкции Vitogas 100 F, тип GS1D Заводской номер ТОВ “Віссманн” вул. Димитрова, 5корп. 10-А 03680, м.київ, Україна тел факс Представительство в г. Cанкт- Петербурге Пр. Стачек, д. 48,офис Россия , Cанкт-Петербург Телефон: +7/812/ Телефакс: +7/812/ Представительство в г. Екатеринбурге Ул. Крауля, д. 44,офис 1 Россия , Екатеринбург Телефон :+7/343/ ,+7/ 343 / Телефакс: +7/343/ Viessmann Werke GmbH&Co KG Представительство в г. Москве Ул. ВешнихВод, д. 14 Россия , Москва Телефон: +7/495/ Телефакс: +7 / 495 / Оставляем за собой право на технические изменения. Отпечатано на экологически чистой бумаге, отбеленной без добавления хлора. 40


docplayer.ru

VIESMANN. Инструкция по сервисному обслуживанию VITOGAS 100-F. для специалистов

Транскрипт

1 Инструкция по сервисному обслуживанию для специалистов VIESMANN Vitogas 100-F Тип GS1D Номинальная тепловая мощность квт Газовый водогрейный котел для работы на природном и сжиженном газе Указания относительно области действия инструкции см. на последней странице. VITOGAS 100-F 9/2007 Просим хранить!

2 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Во избежание опасных ситуаций, физического и материального ущерба просим строго придерживаться данных указаний по технике безопасности. Указания по технике безопасности Опасность Этот знак предупреждает об опасности причинения физического ущерба.! Внимание Этот знак предупреждает об опасности материального ущерба и вредных воздействий на окружающую среду. Указание Сведения, которым предшествует слово “Указание”, содержат дополнительную информацию. Предписания При проведении работ должны соблюдаться законодательные предписания по охране труда, законодательные предписания по охране окружающей среды, требования организаций по страхованию от несчастных случаев на производстве, соответствующие правила техники безопасности по DIN, EN, ГОСТ, ПБ и ПТБ Целевая группа Данная инструкция предназначена исключительно для аттестованных специалистов. Работы на газовом оборудовании разрешается выполнять только специалистам по монтажу, имеющим на это допуск ответственного предприятия по газоснабжению. Электротехнические работы разрешается выполнять только специалистам-электрикам, аттестованным на выполнение этих работ. Первичный ввод в эксплуатацию должен осуществляться изготовителем установки или аттестованным им специализированным предприятием. 2

3 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности (продолжение) При запахе газа Опасность При утечке газа возможны взрывы, следствием которых могут явиться тяжелейшие травмы. Не курить! Не допускать открытого огня и искрообразования. Категорически запрещается пользоваться выключателями освещения и электроприборов. Закрыть запорный газовый вентиль. Открыть окна и двери. Вывести людей из опасной зоны. Находясь вне здания, известить уполномоченное специализированное предприятие по газо- и электроснабжению. Находясь в безопасном месте (вне здания), отключить электропитание здания. При запахе продуктов сгорания Опасность Продукты сгорания могут стать причиной опасных для жизни отравлений. Вывести отопительную установку из эксплуатации. Проветрить помещение, в котором находится установка. Закрыть двери в жилые помещения. Работы на установке При использовании газового топлива закрыть запорный газовый вентиль и защитить его от случайного открытия. Выключить электропитание установки (например, посредством отдельного предохранителя или главным выключателем) и проконтролировать отсутствие напряжения. Принять меры по предотвращению повторного включения установки. Внимание! Под действием электростатических разрядов возможно повреждение электронных элементов. Перед выполнением работ прикоснуться к заземленным предметам, например, к отопительным или водопроводным трубам для отвода электростатического заряда. Ремонтные работы Внимание! Ремонт элементов, выполняющих защитную функцию, не допускается по соображениям эксплуатационной безопасности установки. Дефектные элементы должны быть заменены оригинальными деталями фирмы Viessmann. 3

4 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности (продолжение) Дополнительные элементы, запасные и быстроизнашивающиеся детали Внимание! Запасные и быстроизнашивающиеся детали, не прошедшие испытание вместе с установкой, могут ухудшить эксплуатационные характеристики. Монтаж не имеющих допуска элементов, а также неразрешенные изменения и переоборудования могут отрицательным образом повлиять на безопасность установки и привести к потере гарантийных прав. При замене использовать исключительно оригинальные детали фирмы Viessmann или запасные детали, разрешенные к применению фирмой Viessmann. 4

5 Оглавление Оглавление Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Этапы проведения работ… 6 Дополнительные сведения об операциях… 8 Устранение неисправностей Система диагностики Система зажигания Циклограмма растопки и функция Схемы Схема подключения устройства управления горелкой Опорожнение/защита от замерзания Спецификации деталей Протоколы Технические данные Свидетельства Декларация безопасности Предметный указатель

6 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Этапы проведения работ Дополнительные сведения об операциях см. на соответствующей странице. Операции по первичному вводу в эксплуатацию Операции по осмотру Операции по техническому обслуживанию стр. 1. Подготовка к вводу в эксплуатацию Проверить вид газа Переналадка на другой вид газа (при необходимости) Проверить полное давление потока и давление присоединения Измерение давления газа на форсунке Определить параметры уходящих газов Измерить ток ионизации Измерить напор Демонтировать горелку Проверить стержни горелки Проверить растопочную горелку Очистить теплообменные поверхности (при необходимости) Монтаж горелки Проверить герметичность подключений водяного контура 15. Проверить предохранительные устройства 16. Проверка прочности электрических подключений 17. Проверка герметичности линий газового тракта при рабочем давлении Проверить внешний предохранительный клапан сжиженного газа (при наличии) 19. Ввод установки в эксплуатацию 20. Проверить закрытие клапанов в газовой регулирующей арматуре 6

7 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Этапы проведения работ (продолжение) Операции по первичному вводу в эксплуатацию Операции по осмотру Операции по техническому обслуживанию стр. 21. Проверить устройство контроля опрокидывания тяги Инструктаж потребителя установки

8 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях Подготовка к вводу в эксплуатацию 3. Открыть обратные клапаны (при наличии). 4. Наполнить водой отопительную установку и выпустить воздух таким образом, чтобы давление при наполнении на манометре превысило (на 0,1-0,2 бар) давление на входе мембранного расширительного бака. Минимальное давление установки 0,8 бар, допустимое рабочее давление 3 бар. A Манометры 5. Вернуть обратные клапаны в рабочее положение. 1. Проверить, открыто ли отверстие для приточного воздуха в помещении отопительной установки. 2. Проверить давление на входе мембранного расширительного бака. Если давление на входе мембранного расширительного бака ниже статического давления установки, необходимо нагнетать азот до тех пор, пока давление на входе не превысит (на 0,1-0,2 бар) статическое давление установки. Проверить вид газа Указание В состоянии при поставке водогрейный котел отрегулирован на природный газ Е. 1. Запросить вид газа и число Воббе (Ws) на предприятии газоснабжения или у поставщика сжиженного газа и сравнить с данными на наклейке, имеющейся на горелке. 8

9 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 2. Если данные не совпадают, то необходимо переоборудовать горелку на имеющийся вид газа в соответствии с инструкциями предприятия по газоснабжению или поставщика сжиженного газа. 3. Записать вид газа в протокол на стр. 33. Инструкция по монтажу набора сменных жиклеров. Диапазоны числа Воббе Вид газа Диапазон числа Воббе Ws квт ч/м 3 MДж/м 3 Состоянии при поставке Природный газ E 12,0-16,1 43,2-58,0 После переоборудования cжиженный газ Р 20,3-21,3 72,9-76,8 Переналадка на другой вид газа (при необходимости) Инструкция по монтажу набора сменных жиклеров Проверить полное давление потока и давление присоединения Опасность Образование окиси углерода вследствие неправильной настройки горелки может причинить серьезный вред здоровью. Перед работами и после работ на газовых приборах необходимо измерить содержание окиси углерода. работа на сжиженном газе При первичном вводе в эксплуатацию/замене дважды промыть резервуар для сжиженного газа. После промывки тщательно удалить воздух из резервуара и соединительного газопровода. 9

10 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) A 01. Закрыть запорный газовый кран. 02. Отпустить, не вывинчивая, резьбовую пробку на измерительном патрубке A газовой регулирующей арматуры, полностью не вывинчивать, и подключить манометр. 03. Открыть запорный газовый кран. 04. Измерить полное давление потока: природный газ: макс. 25 мбар Сжиженный газ: макс. 57,5 мбар Записать результат измерения в протокол на стр Запустить водогрейный котел в работу. Указание При первичном вводе в эксплуатацию прибор может сигнализировать неисправность вследствие наличия воздуха в линии подачи газа. Примерно через 10 секунд можно деблокировать горелку. Для этого выключить и включить водогрейный котел на контроллере (сетевым выключателем). 06. Измерить давление подключения газа (давление течения), оно должно составлять: Природный газ: от 8 до 25 мбар Сжиженный газ: от 27,7 до 57,5 мбар Указание Для измерения давления подключения следует использовать измерительные приборы с точностью не менее 0,1 мбар. Записать результат измерения в протокол на стр. 33. Указание Мы рекомендуем оборудовать водогрейный котел реле контроля давления газа. Реле контроля давления газа настроить при монтаже на следующие значения: Природный газ: 8 мбар Сжиженный газ: 22 мбар 07. Действовать согласно приведенной ниже таблице. 08. Выключить установку выключателем на контроллере (водогрейный котел выводится из эксплуатации). 09. Закрыть запорный газовый кран. 10. Отсоединить манометр и закрыть измерительный патрубок A пробкой. 10

11 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 11. Открыть запорный газовый кран и проверить герметичность измерительного патрубка A. Опасность Утечка газа на измерительном патрубке A влечет за собой опасность взрыва. Проверить герметичность измерительного патрубкаa. Давление подключения (давление Меры потока): Природный газ Сжиженный газ ниже 8 мбар ниже 27,7 мбар Не вводить в эксплуатацию Известить предприятие по газоснабжению или поставщика сжиженного газа от 8 до 25 мбар от 27,7 до 57,5 мбар Запустить водогрейный котел в работу выше 25 мбар выше 57,5 мбар Подключить на входе установки отдельный регулятор давления газа Установить давление: 20 мбар для природного газа или 30 мбар для сжиженного газа Известить предприятие по газоснабжению или поставщика сжиженного газа 11

12 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Измерение давления газа на форсунке A 5. Проверить значения настройки и занести их в протокол. 6. Надеть защитный колпачок B. 7. Выключить установку выключателем на контроллере (водогрейный котел выводится из эксплуатации). 8. Закрыть запорный газовый кран. 9. Снять манометр и закрыть измерительный патрубок A пробкой C. BD C 1. Закрыть запорный газовый кран. 2. Ослабить, не вывинчивая, винт в измерительном патрубке A и подсоединить манометр. 3. Открыть запорный газовый кран. Запустить водогрейный котел в работу. 4. Измерить давление газа на форсунке. В случае отличия от значения в приведенной ниже таблице снять защитный колпачок B. Отрегулировать давление газа на жиклере посредством винта C. Указание Винт D не работает. 10. Открыть запорный газовый кран, ввести в действие котел и проверить герметичность измерительного патрубка A. Опасность Утечка газа на измерительном патрубке A влечет за собой опасность взрыва. Проверить герметичность измерительного патрубкаa. Указание Приведенные в таблице значения давления газа на форсунке действительны при следующих окружающих условиях: Давление воздуха: 1013 мбар Температура: 15 C Число Воббе см. стр. 9 12

13 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Номинальная тепловая квт мощность Природный газ E Давление газа на форсунке при давлении присоединения 20 мбар мбар 9,3 9,0 9,5 9,8 10,3 маркировка форсунки 2,55 2,55 2,55 2,55 2,55 Жиклер запального газа Тип Сжиженный газ Давление газа на форсунке при давлении присоединения 37/50 мбар мбар 28,2 26,2 26,1 24,7 23,5 маркировка форсунки 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 Жиклер запального газа Тип Количество стержней горелки Определить параметры уходящих газов Опасность Образование окиси углерода вследствие неправильной настройки горелки может причинить серъезный вред здоровью. Перед работами и после работ на газовых приборах необходимо измерить содержание окиси углерода. Определить параметры уходящих газов и записать их в протокол на стр

14 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Измерить ток ионизации 2. Подключить измерительный прибор A в соответствии с приведенным рисунком. Вставить адаптер (7 6/4) B в ионизационную линию C. Подсоединить провод адаптера (7 4/6) F к ионизационному электроду E. Вставить штекер измерительной линии A в адаптер B и провод адаптера F D Газовый топочный автомат 1. Отсоединить ионизационную линию C от ионизационного электрода E. 3. Запустить водогрейный котел в работу. 4. Измерение тока ионизации При работе растопочной форсунки: мин. 1,0мкА При работе основной горелки: мин. 3,0мкА 5. Записать результат измерения в протокол на стр. 33. Измерить напор Измерить напор в Па за стабилизатором тяги уходящих в дымовую трубу газов (100 Па = 1 мбар) и занести в протокол на стр. 33. Указание Требуемый напор водогрейного котла составляет 3 Па (0,03мбар). Напор газохода не должен превышать 10Па (0,1мбар). При необходимости (по согласованию с ответственным мастером по надзору за дымовыми трубами и газоходами) встроить в газоход регулятор тяги. 14

15 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Демонтировать горелку 1. Вынуть штекерный соединитель из горелки на газовом топочном автомате A. 3. Ослабить винты C и осторожно извлечь горелку, подав ее вперед. 2. Развинтить резьбовое соединение присоединительной газовой трубы B в газовой регулирующей арматуре D. Проверить стержни горелки 1. Проверить газовыпускные отверстия на отсутствие повреждений. 2. Продуть стержни горелки сжатым воздухом. 15

16 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверить растопочную горелку Проверить ионизационный электрод A, растопочную горелку B и поджигающий электрод C на наличие повреждений. 2. Проверить зазоры между электродами. 16

17 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Очистить теплообменные поверхности (при необходимости) 1. Отпустить самонарезающие винты A и снять верхний щиток B. 2. Отпустить натяжные пружины и снять теплоизоляционный мат C. 3. Отвинтить крышку отверстия для чистки D. 4. Очистить теплообменные поверхности котлового блока (при демонтированной горелке) щеткой. Внимание! Чистящие средства, содержащие калий, приводят к повреждению теплообменных поверхностей. Использовать чистящие средства, не содержащие калия. 5. Удалить остаточные продукты сгорания с плиты основания. 17

18 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 6. Выполнить монтаж в обратном порядке. Монтаж горелки При монтаже горелки использовать новые уплотнения. Проверка герметичности линий газового тракта при рабочем давлении Опасность Утечка газа чревата опасностью взрыва. Проверить газоплотность всех подсоединений на стороне газового контура. 18

19 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) Проверить устройство контроля опрокидывания тяги Сопротивление, ком ,8 0,6 0, Температура, C 1. Выключить установку. 2. Снять трубу дымохода со стабилизатора тяги Для проверки функции закрыть присоединительный патрубок трубы дымохода на стабилизаторе тяги. 4. Ввести установку в эксплуатацию. A Датчик 5. Устройство контроля опрокидывания тяги должно отключить горелку максимум через 2 мин. После этого горелка блокируется примерно на 17 мин. 19

20 Первичный ввод в эксплуатацию, осмотр и техническое обслуживание Дополнительные сведения об операциях (продолжение) 6. Если отключение устройством контроля опрокидывания тяги произойдет позже, чем через 2 мин, проверить положение датчика. Заменить датчик или топочный автомат в случае, если: устройство контроля опрокидывания тяги не выключает горелку горелка не включается датчик подвергся коррозии. Измерить сопротивление датчика и сравнить с характеристикой (см. предыдущую диаграмму. При сильном отклонении заменить датчик. 7. Выключить установку. 8. Снять крышку и надеть трубу газохода на стабилизатор тяги. 9. Ввести установку в эксплуатацию. Инструктаж потребителя установки Изготовитель установки обязан передать потребителю установки инструкцию по эксплуатации и проинструктировать его по управлению установкой. 20

21 Устранение неисправностей Система диагностики. Состояние установки Водогрейный котел не включается Газовый топочный автомат сигнализирует неисправность Причина неисправности Отсутствует напряжение Превышена температура котловой воды Защитный ограничитель температуры выключился Сработало устройство контроля опрокидывания тяги (при наличии) Отсутствует штекер перемычки CN2 на газовом топочном автомате Реле контроля давления газа сработало и выключило подачу газа Отсутствует газ (воздух в подающей линии) Растопочная горелка не включается Ток ионизации слишком мал или отсутствует Меры по устранению Проверить предохранитель и подключения кабеля питания от электросети Проверить положение выключателей на контроллере Дождаться снижения температуры котловой воды примерно на 20 K Нажать деблокирующую кнопку на контроллере Подождать примерно 17 мин Если после этого водогрейный котел автоматически вновь включится, проверить трубу газохода и дымовую трубу Если после этого водогрейный котел не включится вновь автоматически, проверить устройство контроля опрокидывания тяги (см. стр. 19) Дополнительно установить штекер перемычки CN2 или датчик контроля опрокидывания тяги Проверить давление газа Устранить неисправность, выключив и включив сетевой выключатель на контроллере Проверить поджигающий электрод (см. стр. 16). Проверить подачу газа Измерить ток ионизации: мин. 3 мка при работе горелки (см. стр. 14) Демонтировать растопочную форсунку и проверить ее на наличие повреждений (см. стр. 16) 21

22 Устранение неисправностей Система диагностики. (продолжение) Неисправности контроллера: Инструкция по сервисному обслуживанию контроллера котлового контура 22

23 Система зажигания Циклограмма растопки и функция Циклограмма растопки H G F Е D C P B A T1 T2 T3 T4 T5 T6 A Сигнал запроса теплогенерации B Внешный предохранительный клапан C Реле контроля давления газа D Зажигание E Газовый клапан растопочной форсунки Интервалы времени T1 Время ожидания 3 с T2 Фаза предварительного 3 с воспламене- ния T3 1. Время безопасности макс. 39 с F Ток ионизации G Главный газовый клапан H Устройство контроля опрокидывания тяги Интервалы времени T4 Время стабилизации 6 с растопочной горелки T5 2. Время безопасности макс. 3 с T6 Время задержки 21 с 23

24 Система зажигания Циклограмма растопки и функция (продолжение) Функция При сигнале запроса теплогенерации A открывается клапан подачи газа E и, при наличии, внешний предохранительный клапан B. Реле контроля давления газа C (если имеется) включен. Газ поступает на растопочную горелку, одновременно подается сигнал зажигания D. На газовый топочный автомат через ионизационный электрод поступает ток ионизации F. По истечении времени стабилизации растопочной горелки T4 главный газовый клапан G открывается и зажигается горелка. Указание После аварийного отключения снятие сигнала неисправности возможно не ранее, чем через 10 секунд. Для снятия сигнала неисправности горелки выключить и снова включить сетевой выключатель на контроллере. 24

25 Схема подключения устройства управления горелкой Схемы P CN3 CN2 CN4 CN1 CN9 CN B4 S3 T2 T1 N L1 25

26 Схемы Схема подключения устройства управления горелкой (продолжение) A Газовый топочный автомат B Реле контроля давления газа (штекер CN3) C Датчик устройства контроля опрокидывания тяги (штекер CN2) или штекер с сопротивлением D Провод зажигания E Ионизационная линия F Внешний предохранительный клапан BV EXT (штекер CN4) G Растопочная горелка H Газовый вентиль BV1 (штекер CN9) K Кабель горелки (штекер CN1/fA) 26

27 Опорожнение/защита от замерзания Опорожнение/защита от замерзания Для полного опорожнения водогрейного котла (например, при опасности замерзания) необходимо дополнительно опорожнить левый котловый сегмент, используя сливной кран A на передней стороне котлового блока. 27

28 Спецификации деталей Спецификации деталей Указания по заказу запасных деталей! При заказе указать заказа и заводской (см. фирменную табличку), а также номер позиции детали (из данной спецификации). Стандартные детали можно приобрести через местную торговую сеть. Детали 001 Крышка отверстия для чистки 002 Стабилизатор тяги уходящих в дымовую трубу газов 004 Экран 005 Комплект уплотнений 80 x 80 x 3 мм 006 погружная гильза 008 Датчик опрокидывания тяги 009 Манометры 100 Стержень горелки 101 Газовая регулирующая арматура 102 Линия подачи газа зажигания 103 Ионизационная линия 104 Провод зажигания 105 Резьбовое соединение растопочной горелки 107 Газовый топочный автомат 108 Комплект уплотнений 109 Набор сменных жиклеров растопочной горелки 110 Защитный колпачок для измерительного отверстия 111 Горелка (с поз. 100, 102, 104, 106, 110, 112) 112 Теплоизоляционный мат 200 Задний верхний щиток 201 Передний верхний щиток 202 Передний щиток 203 Задний щиток 204 Правый боковой щиток 205 Левый боковой щиток 206 Крепежный уголок 207 Верхний теплоизоляционный мат 208 Теплоизоляционный кожух 209 Установочный винт 210 Натяжная пружина 211 Прокладка под острые кромки 212 Логотип Быстроизнашивающиеся детали 007 щетка для чистки 106 Растопочная форсунка с проводом зажигания (с поз. 104, 105, 109) Отдельные детали без рисунка 113 Комплект стержней уменьшения выбросов окислов азота Renox 300 Лак в аэрозольной упаковке, серебристый 301 Лакировальный карандаш, серебристый 302 Инструкция по монтажу 303 Инструкция по сервисному обслуживанию 304 Набор сменных жиклеров для переналадки на природный газ LL 305 Набор сменных жиклеров для переналадки на природный газ Е 306 Набор сменных жиклеров для переналадки на сжиженный газ Р 307 Набор сменных жиклеров для переналадки GZ 25,1 308 Набор сменных жиклеров для переналадки GZ Штекер перемычки для газового топочного автомата 310 кабель горелки 311 Соединительный кабель газовой регулирующей арматуры 312 Реле контроля давления газа 313 Левая боковая секция 28

29 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение) 314 Правая боковая секция 315 Центральная секция 316 Комплект мелких деталей в отдельной упаковке 317 Соединительный конус 318 Резьбовой стержень M Соединительный кабель реле контроля давления газа Обозначения A Фирменная табличка B Контроллер котлового контура см. в отдельной инструкции по монтажу и сервисному обслуживанию 29

30 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение)

31 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение)

32 Спецификации деталей Спецификации деталей (продолжение)

33 Протоколы Протоколы Параметры настройки и результаты измерений Полное давление потока Заданное значение (уставка) Дата: Исполнитель: мбар макс. 57,5 Первичный ввод в эксплуатацию Техническое/сервисное обслуживание Давление присоединения (давление течения) = для природного газа E мбар 8-25 = для природного мбар 8-25 газа LL = для сжиженного газа мбар 27,7-57,5 Отметить крестиком вид газа Давление на жиклере мбар Содержание углекислого газа CO об. % 2 Содержание кислорода об. % O 2 Содержание моноокиси углерода CO Температура уходящих газов (брутто) Потери тепла с уходящими газами ppm C % Ток ионизации мка мин. 3 33

34 Протоколы Протоколы (продолжение) Параметры настройки и результаты измерений Заданное значение (уставка) Первичный ввод в эксплуатацию Техническое/сервисное обслуживание напор Па макс. 10 (0,1 мбар) макс. 3 (0,03 мбар) 34

35 Технические данные Технические данные Номинальная тепловая квт мощность Дымоход (условный проход) мм Требуемый напор Па мбар 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 Максимальный напор Па мбар 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Уходящие газы Температура (брутто) C Массовый расход Природный газ кг/ч Сжиженный газ кг/ч Указания по газоходу При определении размеров газохода учесть необходимый напор. Параметры продуктов сгорания (измеренные за стабилизатором) использовать в качестве нормативных показателей для расчета дымовой трубы по EN часть 1. Температура уходящих газов измерена при температуре воздуха для сжигания топлива 20 C. Характеристики изделия (согласно Положению об экономии энергии) Номинальная тепловая квт мощность КПД η 100 % номинальной тепловой % 92,4 91,4 91,8 92,0 92,0 нагрузке Потери на поддержание % 1,1 1,0 0,9 0,8 0,8 готовности q B,70 Потребляемая электрическая мощность (нормативный показатель) Вт

36 Свидетельства Декларация безопасности Декларация безопасности водогрейного котла Vitogas 100-F Мы, фирма Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, заявляем на собственную ответственность, что изделие Vitodens 100-F с контроллером котлового контура соответствует следующим стандартам: DIN EN 297 DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN В соответствии с положениями указанных ниже директив данному изделию присвоено обозначение _-0085: 90/396/EWG 89/336/EWG 2006/95/EG 92/ 42/EЭС Настоящее изделие удовлетворяет требованиям директивы по КПД (92/42/ЕЭС) для низкотемпературных водогрейных котлов. При энергетической оценке отопительных и вентиляционных установок в соответствии с DIN V , которая требуется согласно Положения об экономии энергии, определение показателей установок, в которых используется изделие Vitogas 100-F, можно производить с учетом показателей продукта, полученных при типовом испытании по нормам ЕС (см. таблицу “Технические данные”). Аллендорф, 14 сентября 2007 года Viessmann Werke GmbH&Co KG по доверенности Манфред Зоммер 36

37 Предметный указатель Предметный указатель Б Быстроизнашивающиеся детали…28 Г Газовая регулирующая арматура…10, 12 Газовый топочный автомат…15 Д Давление подключения газа…10 Давление присоединения…9 Декларация безопасности…36 Демонтировать горелку…15 Диагностика…21 З Зазоры между электродами…16 Защита от замерзания…27 И Измерение давления газа на форсунке…12 К КПД…35 М Манометр…8 Мембранный расширительный бак..8 Минимальное давление установки…8 Н Напор…14, 35 Неисправность…21 П Первичный ввод в эксплуатацию…8 Переналадка на другой вид газа…9 Полное давление потока…9, 10 Проверить вид газа…8 Проверить растопочную горелку…16 Проверить стержни горелки…15 Проверить устройство контроля опрокидывания тяги…19 Протокол…33 С Система зажигания…23 Состояние при поставке (вид газа)…8 Спецификации деталей…28 Схема подключения горелки…25 Схема устройства управления горелкой…25 Т Таблица давлений газа на жиклере…13 Технические данные…35 Ток ионизации…14 У Уходящие газы…35 Х Характеристики изделия…35 Ц Циклограмма растопки…23 О Опорожнение…27 Очистить теплообменные поверхности

38 38

39 39

40 Указание относительно области действия инструкции Vitogas 100-F, тип GS1D Заводской номер ТОВ “Віссманн” вул. Димитрова, 5 корп. 10-А 03680, м.київ, Україна тел факс Представительство в г. Cанкт-Петербурге Пр. Стачек, д. 48, офис Россия , Cанкт-Петербург Телефон: +7 / 812 / Телефакс: +7 / 812 / Представительство в г. Екатеринбурге Ул. Крауля, д. 44, офис 1 Россия , Екатеринбург Телефон : +7 / 343 / , +7 / 343 / Телефакс: +7 / 343 / Bиссманн Ул. Вешних Вод, д. 14 Россия , Москва Телефон: +7 / 495 / Телефакс: +7 / 495 / Оставляем за собой право на технические изменения. Отпечатано на экологически чистой бумаге, отбеленной без добавления хлора.


docplayer.ru

VIESSMANN Vitogas 100-F GS1D870 инструкция по эксплуатации онлайн страница 2

Во избежание опасностей, физического и материального ущерба

просим строго придерживаться данныхуказаний по технике безопас-

ности.

Пояснение указаний по технике

безопасности

!

Внимание

Этот знак предупреждает об

опасности материального

ущерба и вредныхвоздей-

ствий на окружающую среду.

Указание

Сведения, которым предшествует

слово “Указание”, содержат допол-

нительную информацию.

Целевая группа

Данная инструкция предназначена

исключительно для уполномочен-

ныхспециалистов.

&

Работы на газопроводке раз-

решается выполнять только

специалистам по монтажу, имею-

щим на это допуск ответственного

предприятия по газоснабжению.

&

Электротехнические работы раз-

решается выполнять только

специалистам-электрикам, упо-

лномоченным на выполнение

этихработ.

Предписания

При проведении работ должны

соблюдаться

&

законодательные предписания по

охране труда,

&

законодательные предписания по

охране окружающей среды,

&

требования организаций по стра-

хованию от несчастных случаев

на производстве,

&

соответствующие правила

техники безопасности по DIN, EN,

DVGW, TRGI, TRF и VDE.

Работы на установке

&

Выключить электропитание уста-

новки и проконтролировать отсут-

ствие напряжения (например, на

отдельном предохранителе или

на главном выключателе).

&

Принять меры по предотвраще-

нию повторного включения уста-

новки.

&

При использовании газового

топлива закрыть запорный газо-

вый кран и предохранить его от

несанкционированного открытия.

Указания по технике безопасности

2

58

69

765

GUS

Опубликовано TopClimat

manualbase.ru

VIESSMANN Vitogas 100-F GS1D870 инструкция по эксплуатации онлайн страница 12

Указание

Водогрейный котел пригоден только для систем водяного отопления с

принудительной циркуляцией.

Для отопительных контуров без смесителя мы рекомендуем устано-

вить обратный клапан в качестве гравитационного тормоза в подаю-

щую магистраль отопительного контура. Это предотвратит

возможность неконтролируемого поступления тепла в отопительную

систему, вызванного естественной циркуляцией, в режиме приоритет-

ного включения приготовления горячей воды и при работе в летний

период.

A Патрубок подающей магистрали

G1½

B Патрубок обратной магистрали

G1½

C Патрубок аварийной обратной

линии/спускной вентиль R ¾

1. Основательно промыть

отопительную систему, в особен-

ности при подключении водо-

грейного котла к имеющейся

отопительной установке.

2. Подключить отопительные кон-

туры.

Присоединения аварийных линий

Указание

Оборудовать водогрейные котлы предохранительным клапаном, про-

шедшим конструктивные испытания и имеющим маркировку в соот-

ветствии с TRD 721 и в зависимости от конструкции установки.

Подключение со стороны греющего контура

12

58

69

765

GUS

Опубликовано TopClimat

manualbase.ru

VIESSMANN Vitogas 100-F GS1D870 инструкция по эксплуатации онлайн страница 7

Монтаж нижней части контроллера

!

Внимание

Повреждения кабеля чувствительного элемента (капиллярной

трубки) приводят к неисправностям в работе.

Капиллярную трубку не перегибать.

Указание

Датчик температуры котловой воды § и крепежные винты 3,9 x 19

находится в упаковке контроллера.

Излишек кабеля чувствительного элемента и кабеля датчика уложить

на теплоизоляционный мат.

Установка и выравнивание положения . . .

(продолжение)

7

58

69

765

GUS

Опубликовано TopClimat

manualbase.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *